Ночь поцелуев
Шрифт:
— Скорее идите смотреть слониху, мисс Кэтрин! — закричала горничная, даже не заметив, что перепутала имя. — Рядом с ней такая прелестная обезьянка! Ни разу в жизни не видела существа милее!
— Обезьянка у нас — всеобщая любимица, — пояснил дворецкий.
Кейт посмотрела внимательно, пытаясь понять, заметил ли собеседник оплошность, однако тот выглядел абсолютно непроницаемым.
Вскоре выяснилось, что Цезарь, возле клетки льва проявлявший похвальную осмотрительность, теперь окончательно утратил ощущение опасности и с отчаянным лаем бросился к слонихе, пытаясь поймать маленького
Лисса забеспокоилась и принялась нервно раскачиваться из стороны в сторону.
— Слоны терпеть не могут мышей и крыс, а эта собачка немногим больше грызуна, — с равнодушным видом объяснил всезнающий Бервик. — Опасный эксперимент: Лисса может нечаянно наступить на вашего любимца.
— Цезарь! — отчаянно позвала Кейт и попыталась приманить бесстрашного героя кусочком сыра. — Выходи скорее!
Однако пес оказался столь же бестолковым, сколь и храбрым. Судя по всему, он решил, что если лаять как можно громче, то хвост обезьяны сам собой окажется во рту.
Дворецкий вздохнул.
— Прошу меня извинить, леди. — Он открыл небольшой ящичек, достал ключ, отпер дверь и спокойно вошел в клетку. Взяв Цезаря на руки, Бервик вернулся к дамам.
— Придется держать его на поводке, — вздохнула Кейт. — Бедняжка ничего не боится. Мозгов нет.
— Совсем?
Кейт покачала головой.
— Насколько можно судить, отсутствуют полностью. Иначе не вел бы себя так безрассудно.
Бервик поднял бровь.
Она лукаво улыбнулась, словно была дома, в Ярроу-Хаусе, и перекидывалась шутками с Черридерри.
— Он же мужчина, так что мозги иногда попросту выпадают из комплекта.
Уходя со двора вместе с Розали, мисс Долтри услышала за спиной негромкий смех дворецкого.
Глава 15
Во второй половине дня в огромном саду за замком состоялся пикник, за которым последовало катание на лодках. Обширная территория представляла собой выдержанное в регулярном стиле роскошное творение ландшафтных архитекторов и начиналась непосредственно у подножия широкой мраморной лестницы. Здесь было все, чем обязан располагать уважающий себя аристократический сад: лабиринт из тщательно подстриженных тисов, озеро с лебедями и даже оркестр, самозабвенно музицирующий в изящной беседке.
Кейт надела вишневый парик, как нельзя лучше гармонирующий с платьем, тоже вишневым. Широкая верхняя юбка, замысловато приоткрытая спереди, являла взору ажурный чехол, состоящий из двух слоев: розового и кремового. Мисс Долтри попыталась оспорить намерение горничной снова использовать восковые вставки, однако Розали авторитетно заявила, что очаровательный наряд будет оскорблен естественными формами госпожи — точнее, их полным отсутствием.
— Они могут растаять, и что тогда? — волновалась Кейт. — Вдруг мне станет жарко и воск изменит форму? Представляешь, что может случиться?
— А вы не делайте того, отчего может стать жарко, — с неоспоримой логикой возразила горничная.
Элджи и Кейт вышли на террасу, откуда брала начало грандиозная лестница, и остановились в восхищении.
Оркестр играл что-то воздушное: наверное, вальс, — мисс Долтри уже
доводилось слышать об этом новом танце и о том, как он воздействовал на исполнителей. Музыка и в самом деле покоряла: хотелось подобрать юбки и закружиться.— Интересно, как работают все эти фонтаны? — задумался Элджи. Вода вырывалась из открытых ртов морских чудищ и мощными струями поднималась в воздух.
— Можно спросить мистера Бервика, — посоветовала Кейт. — Он знает о замке абсолютно все.
— Еще чего! Ни за что не опущусь до разговора со слугой, — возмутился лорд Димсдейл. — Ради Бога, Кейт, не забывайте о том, что здесь вы Виктория. Моя будущая жена никогда не уронит себя таким образом.
— Но если хочется что-то узнать, то почему бы не спросить? — удивилась Кейт. — Простите, но сейчас вы проявляете предосудительный снобизм. Принц вряд ли сможет ответить на ваш вопрос.
— Можно подумать, я буду его спрашивать! — снова обиделся самолюбивый джентльмен.
Мисс Долтри вздохнула и пошла вниз. В саду собралось общество еще более многочисленное, чем вечером в гостиной: судя по всему, уже начали съезжаться приглашенные на бал гости.
— Не отходите от меня, Элджи, — напомнила она угрюмому жениху. — Здесь могут оказаться те, кто встречал Викторию в свете. Я буду всем улыбаться, а вам придется взять на себя церемонию знакомства.
Лорд Димсдейл окинул спутницу быстрым цепким взглядом.
— К счастью, сегодня вы больше похожи на Викторию, — одобрительно заметил он и вдруг вспомнил о важнейшей детали образа. — А где же собаки?
— Оставила в комнате на попечение Розали, — растерянно ответила Кейт. — Подумала, что…
— Нет, надо немедленно забрать. — Виконт посмотрел на стоявшего неподалеку лакея и щелкнул пальцами — на взгляд спутницы, крайне оскорбительно. — Виктория никогда с ними не расстается — это ее отличительная черта. Приведите собак из комнаты мисс Долтри, — распорядился он. — Да поторапливайтесь. Мы подождем здесь.
Ожидание позволило Кейт определить местонахождение принца. Поиски не заняли много времени, поскольку его высочество стоял в окружении пестрой толпы молодых леди, да и сам был одет в костюм из бледно-желтого шелка. По крайней мере теперь стало ясно, какого направления следует избегать.
— Вы только взгляните! — воскликнул Элджи с нескрываемым благоговением.
— В чем дело? — уточнила Кейт, делая вид, что рассматривает озеро.
— На спине у мистера Тулуза не три шва, а целых пять!
— Удивительно, что вы способны издалека рассмотреть такую мелочь, — отозвалась Кейт и повернулась к лакею, который как раз в эту минуту привел собак. — Большое спасибо. Вы так любезны. — Она строго посмотрела на каждого из питомцев: — Цезарь, не лаять. Коко, держись подальше от воды. А ты, Фредди… — Она заглянула в преданные глаза песика. Ах, до чего же искренне он радовался встрече! — А ты и так хорош. Ну все. Пойдемте.
Дружная компания начала спускаться по ступеням. Элджи важно выступал впереди, а мисс Долтри, чрезвычайно увлекшись воспитанием подопечных, даже не заметила, что его высочество уже успел избавиться от поклонниц и теперь ждал внизу, чтобы поприветствовать гостей.