Ночь в лесу оборотней
Шрифт:
— Ты уверен, что тропинка там? — спрашивает Тодд. — Тут тьма, хоть глаз выколи. Ни зги не видать.
Не успеваешь ответить, как слышится вой.
— Ууууууу! Уууууууууу!
На этот раз вой где-то совсем близко.
— Это еще что такое? — с испугом шепчет Тодд. Что это был за звук? Ты пытаешься держать себя
в руках и не паниковать, не пугать попусту Тодда.
Нажимаешь на кнопку фонаря. Тьма не рассеивается. Вертишь и трясешь фонарь. Раз, другой. Света нет как нет.
— Дурацкие батарейки, — ворчишь ты себе под нос.
Но и без света чувствуешь, что почва под ногами меняется. Еще недавно было сухо,
Переходи на страницу 6.
78
Ты не властен над собственными действиями. Выбор делают за тебя. Тебе надо обыскать все бунгало Лесного мира. Тролль приказывает начать поиск с самого дальнего. Ты пробираешься по тропинке к небольшому бревенчатому домику в глубине леса. На почтовом ящике перед домиком прикреплена табдичка. На ней значится:
ДОКТОР В. ВОЛФФ-ВОЛКОВ.
Прежде чем ты успеваешь постучаться, дверь открывается.
Переходи на страницу 46.
79
Вы все трое всматриваетесь в темный тоннель. Мрак там непроглядный.
И тут само собой рождается решение.
— Наверх! — в один голос вскрикиваете вы. Ты ведешь ребят наверх по ступеням. Идете
гуськом. Тодд — за тобой, Лорен — за ним.
Ты двигаешься со всей осторожностью, чтобы не оступиться на крутых ступенях.
Ты внимательно смотришь перед собой и поднимаешься очень медленно.
Перед тем как подняться на последнюю ступеньку, ты оглядываешься, все ли здесь. Тодд и Лорен прямо у тебя за спиной.
Темно, хоть глаз выколи. Ничего не видно.
— Лорен? — зовешь ты. — Тодд? Вы здесь, ребята?
Если они еще здесь, переходи на страницу 120.
Если их нет, — на страницу 84.
80
— Шарки сказал, что здесь никто не может чувствовать себя в безопасности. Он ошибся, — объясняешь ты Тодду. — Я знаю, что нам надо делать. Луна оборотней не действует на нас до тех пор, пока мы прячемся от ее света!
— Ты хочешь сказать, что свет луны превращает меня в оборотня? — с изумлением проговорил Тодд.
— Именно, — поддакиваешь ты. — Так что если мы будем держаться подальше от ее света, мы не превратимся в оборотней. Усек?
Вместо ответа раздается низкий рев.
— Тодд, это ты? — еле слышным шепотом спрашиваешь ты.
Скорей найди страницу 24, не то будет поздно!
81
Всемогущая троица бежит вверх по лестнице и врывается через стену со стеллажами в библиотеку. Вы готовы встретиться с одним троллем, но вместо одного вас приветствуют сотни троллей.
— Они захватили развлекательный центр! — на пальцах, как глухонемым, объясняет нам Лорен.
— Мы в безопасности до тех пор, пока у нас заткнуты уши, — так же знаками отвечаешь ты.
Тролль-вожак просто осатанел!
— Это еще что такое? — вопит он. — Они разговаривают не произнося ни слова! Я их не слышу! А они
не слышат нас! Громче свистите, тролли, вы, тупые отродья! Громче!Он бегает среди троллей и орет на них.
— Держитесь! — жестикулируя, взываешь ты к своим товарищам. — Он бесится оттого, что не может нас контролировать.
Теперь уже многие тролли зажимают уши, не в силах вынести собственный оглушительный свист.
— Громче! Громче! Громче! Вы, болваны! — неистово вопит самый бородавчатый тролль.
Зажми уши на странице 110.
82
— Ты поймал меня! — восклицает Тодд, хватая твою руку.
— Мы поймали друг друга, — бормочешь ты. Ты держишь Тодда за руки над самой бездной. — О Боже! Нет! Мы пааааааадаем!
— Не может быть! — вскрикивает Тодд.
— Не везет, так не везет, — думаешь ты. — Подумать только, в кои-то веки приходится лететь в яму, и с кем? С Тоддом Моррисом!
Вниз, вниз, вниз. Летите и летите.
Вертясь и кувыркаясь, то прямо, то вверх тормашками. И не видно этой бездне ни конца, ни края.
Тодд прилип к тебе крепче, чем сироп к блинчику. Это ж надо, стоило подумать о сиропе, как он и впрямь перемазал тебя с ног до головы этой слизью. И уж не знаешь, что хуже: то, что он прилип к тебе, или эта гадкая слизь.
Впрочем, время подумать об этом у тебя будет. Ведь падать вам — вечность.
А подробнее узнаешь обо всем на странице 40.
83
— Давай, Тодд, — говоришь ты и берешь его за руку. — Пойдем в пещеру. Нельзя позволить этим братьям Мерфи запугать нас, как ты считаешь?
— Да! Конечно, — запинаясь бормочет Тодд. — Нельзя. А то как же!
Полная луна ярко освещает вход в пещеру. И видно, что на полу сплошная слизь.
Делаешь шаг и скользишь, как на катке. И сразу же грохаешься на спину, увлекая за собой Тодда.
И тут вы с Тоддом катитесь все быстрее и быстрее.
— Ай-ай! — ваши голоса сливаются в один непрерывный вопль.
Ты закрываешь глаза. У тебя такое ощущение, будто ты скользишь по мировому водоразделу. Все вниз и вниз. Все быстрее и быстрее.
Вы с Тоддом несетесь по слизистому тоннелю в кромешной тьме.
И в тот момент, когда, казалось, тебе больше не выдержать такой бешеной скорости и сейчас просто разорвется сердце, вдруг — бам! — ты со всего размаха обо что-то шмякаешься и останавливаешься. Это, похоже, влажная стена пещеры.
Если хватило смелости открыть глаза в этот самый момент, добро пожаловать на страницу 87.
Если же ты не в силах открыть глаза, так и сиди себе ничего не видя, и перелистай книжку в обратную сторону до страницы 9.
84
Тодда и Лорен нет за тобой!
Ты поворачиваешься и начинаешь спускаться вниз по лестнице, чтобы узнать, что с ними приключилось.
Блам! Что-то мягкое ударяет тебе в лицо. Словно большая подушка. Тебе нечем дышать. Ты громко вскрикиваешь.