Ночная помощница
Шрифт:
Поместье находилось в часе езды от города. Огромный особняк прятался за реликтовым лесом. Лес тоже принадлежал Конни и мог принести немало средств. Но ее покойный муж запретил вырубку деревьев, охоту в этих землях и отделение этой земли от поместья. Поэтому отдать участок под застройку, сельское хозяйство или превратить в охотничьи угодья графиня тоже не могла.
Она подъехала к высоким кованым воротам и несколько минут сигналила, чтобы вышел смотритель. Но никто на сигнал не реагировал. Вампирессе пришлось выходить из автомобиля и разбираться с воротами.
– Ненавижу! Как же я это все ненавижу! — Шипела она, подъезжая к парадному
Годы не пощадили это место. Фасады покрылись грязью, витражи на окнах потускнели, деревянные рамы требовали ремонта. Когда-то Конни любила гулять по саду. Особенно ночью, когда над розовыми кустами летали светлячки. Сейчас от клумб ничего не осталось. А о том, что здесь вообще был сад, напоминали только грязный фонтан и пара угрюмых деревьев.
Конни поморщилась и поспешила войти в дом. Находиться здесь было жутко неприятно. Тени прошлого, о котором она так старалась забыть, снова проснулись. Графиня зашла в огромный холл. О его прошлом величии напоминали только пыльный мрамор и посеревшая лепнина. Конни быстро, не обращая внимания на пустоту собственного дома, пошла искать оружейную. Она точно помнила, что сабли граф хранил недалеко от своей спальни. Вот только, в какой части поместья она находилась, Конни не помнила. Вампиресса остановилась на краю лестницы и замерла. Она пыталась вспомнить, куда дальше идти, как кончика носа коснулся давно забытый аромат грецких орехов.
Сначала Конни не поверила собственному носу. Запах никуда не исчез. Он мертвым облаком повис в воздухе, как будто покойный Генри был где-то рядом. По спине вампирессы прокатилась ледяная капелька пота. Ее муж был мертв. Она точно помнила, как лорд Адиш и барон Сирдо принесли ей голову покойного графа для прощания. Но запах был такой сильный, такой настоящий, что Конни испугалась. Она, забыв, зачем приехала в поместье, сбежала вниз по лестнице и покинула дом. Еще через несколько минут машина графини мчалась в сторону леса.
Арис
К тому времени, как я проснулась, о фармацевтическом скандале не говорили только немые. Они о нем писали. В клинику приехали многочисленные проверки, проблемы, как это бывает, нашли не только с незаконными препаратами, но и с содержанием пациентов, квалификацией персонала, пожарной и не пожарной безопасностью.
А еще вышел короткий сюжет с участием шефа. Вампир показался толпе журналистов. Красивый, уверенный в собственной непогрешимости и правоте биоробот. Полноценных комментариев в связи со скандалом барон не дал, пообещал журналистам собрать пресс-конференцию после того, как следствие даст на это разрешение.
– Кто бы мог подумать! — Закатила глаза, глядя на эту небесную невинность. — Когда
следствие даст разрешение!
На работу я ехала, тоже слушая новости о коварном Руфусе. Казалось, что мир сошел с ума. На их глазах чуть не убили несколько невинных детей, а всем было интересно, как к этому делу причастен вампир.
В башню приехала чуть заранее, чтобы успеть выпить кофе и разведать обстановку. На нашем этаже была небольшая кухня, специально для секретарей, где можно было не уходя далеко от рабочего места пообедать, или просто перевести дух.
– А она красивая. — Из кухни донесся голос Вари. — Подходит ему.
– И, кажется, она ему нравится.
– Ему никто не нравится. — Засмеялась Варя. — Это же барон.
– Они уже час сидят в кабинете. — Парировала Наташа. — Если
бы не нравилась, он бы уже давно ее выпроводил.– Вы о ком? — Я вошла в кухню, решив, что подслушивать будет некрасиво. —
Привет.
– О графине Гарис, они с шефом уже час там милуются. — Сообщила Наташа.
– Это та самая графиня, которая отправляет ему письма? — Спросила я, душа в себе недовольство.
Казалось бы, какое мне дело до личной жизни вампира? Он может там сидеть с кем угодно, делать что угодно, и во всех позах, которых ему удобно. Но меня это почему-то задевало, как будто кто-то снова пытался занять мое место.
– Да скорее луна упадет, чем этот вампир начнет с кем-то миловаться! — Закатила глаза Варя. — У него вместо сердца — калькулятор. Да еще и этот скандал, так не вовремя. Ты уже слышала?
– Только глухой об этом не слышал, но читал. — Ответила я, подходя к кофемашине.
— Насколько у нас все плохо?
– Пока не знаем. — Пожала плечами Наташа. — Начальник охраны инициировал проверку, но нас никто не трогал пока. На беседу не вызывали. Журналисты, правда, весь день названивают. Так что, скорее всего тебе придется готовить пресс-конференцию. У него на ближайший месяц дневной график забит, журналистов на день мы не поместим.
– А с чего это у него день весь занят? Я же только утром график пересматривала.
– А это его за жопу кто-то укусил, - съязвила Варя, - И он всё, что мог ночного, перенес на день.
– Это он время для своей визави освобождает.
Наташа явно была склонна к романтике больше, чем ее напарница. Впрочем, как еще объяснить, что ей в мужья достался матрос?
– Еще скажи, что эта эпопея со шторами тоже для нее!
– А для кого? Она вампиресса. Может, солнца не любит? Они же дети ночи.
– Ага, не любит солнце и с таким декольте средь бела дня бегает. — Варя руками изобразила размер декольте таинственной графини.
– Что за шторы?
– Ооооо! Ты не поверишь! Там такое шоу сегодня было!
– О каком шоу идет речь? — Бесцветный голос вампира раздался прямо у меня за спиной.
Наташа подавилась кофе. Варя оказалась более выдержанной и хладнокровной.
– Она про журналистов.
– Варя, проводите пожалуйста графиню. И можете обе быть свободны. Добрый вечер, Арис.
– Добрый вечер. — Поздоровалась я.
– Вы чудесно выглядите сегодня. — Хорошо, что в этот момент я ничего не пила, иначе все содержимое чашки осталось бы у меня на блузке.
– Вы тоже прелестны. — Сострила я, не подумав.
Вампир улыбнулся в ответ. По-настоящему улыбнулся!
– Я жду вас в кабинете. Но не торопитесь. Вы можете спокойно допить свой напиток.
С этими словами улыбающийся вампир повернулся к нам спиной, и пошел в сторону своего кабинета. Варя пошла за ним, чтобы проводить графиню. А мы с Наташей молча переглядывались.
– Что с ним сегодня? — Одними губами спросила коллега, чтобы носферату ничего не услышал.
Глава 15.
Арис
Я вышла из кухни только тогда, когда Варя с графиней вошли в лифтовую кабину. Сталкиваться с вампирессой лицом к лицу я почему-то боялась. От этого красивого создания с мраморной кожей будто бы тянуло могильным холодом и опасностью. Было даже удивительно, насколько картинка, нарисованная моим воображением во время телефонного разговора с графиней, отличалась от реальности.