Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночная стража

Пратчетт Терри

Шрифт:

— Дайте подумать… какой год сейчас?

— Э… Танцующего Пса, кажется.

— Значит, со вторника, — ответил Достабль. Его лицо просветлело. — Но это только начало, мистер. Только чтобы притереться. Через год или два я уже буду большим человеком в этом городе.

— Я верю, кивнул Ваймс. — Я, правда, верю.

Когда Ваймс двинулся прочь, Достабль опустил взгляд на лоток.

— Себя режу без ножа, себя режу без ножа, — бормотал он под нос, и фраза, казалось, понравилась ему. Но тут он присмотрелся к лотку и вдруг побледнел. — Сержант! — крикнул он. — Не ешьте этот пирог!

Ваймс остановился в нескольких ярдах

от него, поднося пирог ко рту.

— С ним что-то не так? — не понял он. — То есть, я хотел сказать, с ним что-то совсем не так?

— Ничего! То есть… эти лучше!

Ваймс еще раз взглянул на лоток. Все они казались одинаковыми. Пироги Достабля довольно часто выглядят аппетитно. В этом и было их единственное достоинство.

— Я не вижу никакой разницы.

— Да, но она есть. — На лбу Достабля сверкали капельки пота. — Видите? На тесте вашего — маленький рисунок свиньи. А на всех других — сосиски? Я не хочу, чтобы вы думали, будто, ну, вы понимаете, я думаю, что вы свинья или что-то в том же духе, так что, если вы вернете его, я с радостью дам вам, э, другой, этот неправильный, э, не то чтобы в нем что-то не так, но, э, в нем свинина и прочее.

Ваймс посмотрел в его глаза. За тридцать лет продажи подобных органических пирогов Достаблю еще только предстоит научиться своей дружелюбной бесстрастности.

К ужасу парня Ваймс откусил полпирога.

В нем было все, что он ожидал, и ничего, что мог бы определить.

— Ням, — чмокнул он и, несколько сосредоточившись и глядя прямо на незадачливого продавца, доел пирог. — Пожалуй, можно сказать, что никто в мире не делает подобных пирогов, мистер Достабль.

— Вы все съели?

— А не стоило?

Облегчение исходило от человека, точно дым от пожара в лесу.

— Что? Нет! Отлично! Превосходно! Может, еще один? За полцены?

— Нет-нет, одного вполне достаточно, — торопливо ответил Ваймс, отступая назад.

— Вы точно все съели?

— Именно так, разве нет?

— О, да. Точно. Разумеется!

— Что ж, мне пора идти, — бросил Ваймс, направляясь вниз по улице. — Буду ждать нашей новой встречи, когда у меня будут проблемы с аппетитом.

Скрывшись из виду, он побродил по лабиринту улочек, а потом шагнул в тень и вынул изо рта кусочек пирога, который было невозможно разжевать даже по стандартам пирога.

Обычно, если в Знаменитых Свиных Пирогах Достабля вдруг обнаруживалось что-то очень твердое или хрустящее, было лишь два варианта: проглотить и надеяться на лучшее, или же выплюнуть это, предварительно закрыв глаза. Но Ваймс вытащил кусочек, зажатый между десной и щекой, который оказался сложенным клочком бумаги, заляпанным неподдающимися определению соками.

Он развернул его. Карандаш размыло, но все же можно было разобрать: Сегодня, Морфическая улица, 9 часов. Пароль: рыба-меч.

Рыба-меч? Это повсюду было паролем! Когда кто-то хотел придумать слово, которое невозможно отгадать, то всегда выбирал именно рыбу-меч. Одна из причуд человеческого разума.

Это объясняло растерянность. Заговор. Еще один чертов заговор, в городе, и без того переполненного ими. Должен ли он знать о заговорах? Но, как бы то ни было, он знал об этом. Морфическая улица. Известный Заговор Морфической улицы. Ха.

Он сунул скользкий клочок в карман и прислушался.

Кто-то крался за ним. Поверх отдаленного уличного шума была пустота, наполненная осторожным

дыханием. Волосы на затылке встали дыбом.

Он медленно достал дубинку.

Так, и что теперь? Он — коп, и кто-то крадется за ним. Если они не полисмены, значит, это будет их вина (потому что он — коп). Если они копы, то они из людей Каченса и значит, тоже виноваты (потому что он лучше, чем они, впрочем как и что-либо, плавающее в канаве), и поэтому не было ничего очевидно неправильного в том, чтобы подарить им кромешную тьму.

С другой стороны, воры, убийцы и люди Каченса, по всеобщему мнению, часто следили за людьми и делали это довольно умело, тогда как тот, кто шел за ним так льнул к стене, что можно было слышать, как он царапает камень. Значит, это был простой человек, задумавший что-то и не желающий при этом получить несколько унций свинца за это (потому что Ваймс не хотел быть таким полисменом).

Он решил выйти из-за угла и сказать:

— Ну?

На него уставился мальчик. Это должен был быть мальчик. Природа не настолько жестока, чтобы сотворить подобное с девочкой. Ни одна его черта не была более чем просто безобразной, но все вместе смотрелось гораздо хуже. А еще запах. Не то, чтобы он был плохим. Он просто был не вполне человеческим. В нем было что-то от хорька.

— Э… — произнесло осунувшееся лицо. — Знаете что, мистер, вы просто скажите, куда вы идете, и я не буду следить за вами, хорошо? Стоит всего лишь пенни, и это — специальная цена. Некоторые платят мне гораздо больше, чтобы я не шел за ними.

Ваймс все еще смотрел на существо, одетое в слишком большой для него фрак, сверкающий от жира и позеленевший от времени, и цилиндр, на который когда-то наступила лошадь. Но видимые черты были знакомы.

— О, нет… — простонал он. — Нет, нет, нет…

— Вы в порядке, мистер?

— Нет, нет, нет… о боги, но ведь это должно было случиться…

— Если хотите, я могу привести Моззи, мистер?

Ваймс обвиняюще ткнул в него пальцем.

— Ты Шнобби Шноббс, так?

Беспризорник попятился.

— Может быть. Ну и что? Это что, преступление? — он развернулся, но Ваймс успел схватить его за плечо.

— Кое-кто может сказать и так. Ты Шнобби Шноббс, сын Маисы и Сконнера Шноббсов?

— Может быть, может быть! Но я ведь ничего не сделал, мистер!

Ваймс наклонился и заглянул в глаза, смотрящие на мир сквозь маску грязи.

— А как насчет стащить щетку, свистнуть шмотку, слямзить кафель, слить братве и смыться нафиг?

Шнобби озадачено нахмурился.

— А что значит «слямзить кафель»? — спросил он.

Ваймс одарил его таким же взглядом. Уличный жаргон сильно изменился за тридцать лет.

— Стянуть грифель… какую-нибудь мелочь. Так?

— Не, нет, мистер. Это «стибрить соску», — расслабился Шнобби. — Но не плохо для новичка. Что такое масло ангелов?

Память выдала карточку.

— Взятка.

— А цаца?

— Это просто. Либо главный попрошайка, либо просто смазливый человек.

— Верно, но, спорим, вы не знаете, как обставить блоху.

И память вновь вынырнула из пыльного тайника. Подобное нелегко забыть.

— Боги, ты и это знаешь? Как не стыдно, в твоем-то возрасте, — вздохнул Ваймс. — Это если ты продаешь старую клячу и хочешь, чтоб перед скупщиком она выглядела порезвее, то берешь свежий очищенный имбирь, поднимаешь кобыле хвост и засовываешь…

Поделиться с друзьями: