Ночное шоу
Шрифт:
Дэни сиганула со своего кресла прочь. Плечом она задела проходившего мимо мужчину. Тот стал падать. Их ноги переплелись, и Дэни упала на него.
– Простите, простите, - пробормотала она в спешке.
– Ничего страшного, бывает.
Она посмотрела в сторону ограждения. Незваный гость исчез. Но толпа собралась там. Все выглядело так, словно посетители заведения увидели привидение. Они рьяно обсуждали происшествие.
– Какой-то псих!
– Уебан! – кричал мужчина.
– Не без урода...
– Наверное, сидит на "ангельской пыли".
– Безусловно, шизанутый
– Где менеджер?
Комментарии продолжались. Дэни встала на ноги. Ее юбка была наперекосяк, зеленая шелковая блузка не заправлена. Она попыталась выпрямиться, и в это время появился Джек. Он смотрел на все это с полуоткрытым ртом. Девушка заметила тревогу на его лице. Он вздохнул с облегчением, когда нашел ее взглядом. Джек легко преодолел путь через сборище посетителей уже возвращающихся на свои места. Достиг Дэни и обнял ее.
– Ты в порядке?
– Да. Лишь слегка помята.
– Что случилось?
Она пожала плечами.
– Я не совсем уверена. Какой-то парень, стоявший на тротуаре, назвал меня по имени и помахал мне рукой. Затем он побежал к патио как умалишенный.
Джек нахмурился.
– И больше ничего не сказал?
– Он был на расстоянии, и я не слышала.
– Но он бежал к тебе?
– Типа того.
– Давай убираться отсюда.
Несмотря на протест Дэни, Джек оплатил счет. На тротуаре перед рестораном она поцеловала его.
– Спасибо за ужин. Я хотела сама его оплатить.
– Я шовинист.
– Тогда я увеличу твою зарплату.
– Я уволюсь и буду свободен.
Он взял ее за руку, и они направились к машине. Она специально припарковала ее далеко. Проведя восемь лет жизни в Лос-Анджелесе, у нее выработалась привычка занимать первое попавшееся место в нескольких минутах ходьбы до цели. Это спасало от траты времени, суеты многолюдных парковок и тому подобное. Но сегодня это было некстати. Странный тип может бродить где-то рядом, выжидать для того, чтобы напасть на них, в то время, как спасительная машина припаркована в квартале от этого места, за углом на бульвар Робертсон.
Дэни сжала руку Джека плотнее.
– Все в порядке, - сказал он.
– Надеюсь.
– Ты хоть представляешь, кто это мог быть?
– Ни малейшего понятия.
– Но он знает тебя. Ты говорила кому-нибудь о том, где проведешь вечер?
– Никому, - ответила она, одновременно услышав тихую поступь шагов сзади.
Они оба оглянулись назад. Одинокий мужчина, одетый в бледный костюм, был далеко от них и шел вперевалку с сигарой в зубах.
– Это он?
Дэни улыбнулась, испытав облегчение.
– Если только он не оборотень-чудак.
– Оборотень-чудак?
– Днем он вегетарианец-дистрофик. Но при полной луне какое-то странное ощущение захватывает его тело. Он чувствует импульсы в пустующем желудке. Его одежда лопается от возникающего ожирения, и ночью он, движимый голодом, отправляется на поиски лазаньи.
– Вау... Роджер бы заценил.
– Да. Возможно, он бы поддержал идею. Забил бы на "Полуночные крики" и стал бы режиссером фильма под названием "Американский оборотень-чудак из Сарди".
– Или "Истекающий слюнями".
Они завернули за угол, смеясь. Дэни увидела свой белый "Фольксваген Рэббит" и стала идти быстрее. Освободив свою руку от руки Джека, она полезла в сумочку за ключами.
Через дорогу стоп-сигналы проезжающего мимо автомобиля засветились красным. Машина остановилась.
– Да, чтоб тебя, - пробормотала Дэни.
– Надеюсь, что это не за нами.
Черный катафалк стоял неподвижно.
– Может ему подсказать дорогу на Форест Лоун?[2]
– Странно, - произнесла Дэни.
Они поравнялись с катафалком, и тот потихоньку покатился в ногу с ними, в то время как они спешили к "Фольксвагену".
– Давай проверим? – спросил Джек.
– Нет.
Она бросилась к своей машине и открыла дверцу. Залезла, закрыла на ключ и потянулась через пассажирское сиденье к дверце напротив, чтобы открыть Джеку. Когда он залез, катафалк прибавил газу и умчался.
Дэни посмотрела ему вслед. В конце квартала он свернул в переулок.
– Вот и все. Уехал.
– Это временно, - сказал Джек.
– Типун тебе на язык, - она завела машину и съехала с обочины, не отрывая взгляда от зеркала.
На какое-то мгновение дорога была пуста, но затем фары осветили длинный кузов черного автомобиля на дороге.
– Дерьмо, - пробормотала Дэни.
Джек осмотрелся.
– Это катафалк?
– Не могу с уверенностью сказать, но думаю, что да.
– Хорошо. Не волнуйся.
– Скажи это моему желудку.
– Говорю это твоему желудку.
С нервным смехом она включила сигнал поворотника. Светофор горел зеленым. Она не хотела стоять на месте, чтобы узнать наверняка о присутствии катафалка. Дэни повернула, и автомобиль исчез из зеркала. Включив третью скорость, она разгонялась и продолжала наблюдать. Сигнал светофора изменился, и поток следующей линии транспорта испортил видимость. Девушка вздохнула, радуясь отсрочке.
– Это должно задержать его, - произнесла она.
– Может это и не катафалк вовсе. Даже если и он, то нет причин думать, что он преследует нас.
Они проезжали заведение "Джо Аллен". Глаза Дэни переместились с оживленного патио на пустующий тротуар, с которого незнакомец окликнул ее. Она вновь покрылась мурашками.
– Это он, - прошептала она.
– Что?
– Это он! Я знаю, что это он. Парень в катафалке. Тот, который бежал ко мне. Он следил за нами.
– О, нет. Перестань.
– Да.
– Это не так. Если бы мы были персонажами триллера, то – да. Несомненно. Этот псих преследовал бы нас и угрожал бы нам смертью. Все было бы в лучших традициях Дэниэль Ларсон.
Судя по отражению в зеркале заднего вида, поток машин приближался.
– Но это реальная жизнь. Тот псих наверняка всего лишь безобидный лунатик. А парень в катафалке, возможно, остановился только для того, чтобы сориентироваться на местности, понял свою ошибку и развернулся, чтобы встать на правильный путь.