Ночные грехи
Шрифт:
Черт! Митч решил, что может управлять страстью, вспыхнувшей между ними. Он может понять и контролировать ее до некоторой степени. Но он не заключал сделку ни на что больше. И не искал более глубоких отношений.
Смотри на вещи проще, Холт. Это просто секс, не брак. Она уже замужем… за своим полицейским значком. Да ты просто счастливчик, Митч!
Он появился в дверях кухни со страдальческой улыбкой на губах.
— Джой хотела быть уверенной, что Четвертый канал уведомил меня о своих намерениях сделать специальный репортаж об Оленьем Озере и наших «проблемах» в десятичасовых новостях. Они собираются дать советы по мерам предосторожности.
Меган закусила губу, чтобы сдержать улыбку.
— Да, — протянул Митч. Он взял вазочку и положил в нее небольшую горку мороженого. — Этот ведущий Шелби, возможно, знает что-то о применении правоохранительных законов в жизни, чего я не смог уяснить за пятнадцать лет работы в полиции.
— Она просто пытается помочь, — предложила вариант Меган.
Холт с трудом сглотнул и оскалил зубы.
— Ну разве что.
Они съели мороженое и составили компанию Джесси в захватывающей игре «Карамельный замок», отложив свои планы составить отчет, пока Джесси не легла спать. Девочка изо всех сил старалась бодрствовать до начала новостей и бурно запротестовала, когда Митч объявил, что ей пора ложиться. Уставшая и не в духе, она немного покапризничала у него на руках, пока Митч нес ее в спальню, но заснула мгновенно, как только голова коснулась подушки.
Когда Митч вернулся вниз, Меган беспокойно бродила по гостиной. Скотч лежал на спине в середине комнаты и каждый раз, когда она проходила мимо него, вилял хвостом в ожидании, что ему снова почешут живот.
— У тебя хороший дом, — сказала она, прислонив бедро к глубокому кожаному креслу.
— Спасибо.
Митч постарался взглянуть на все глазами человека, впервые пришедшего в его дом. Стены, как чистые листы цвета яичной скорлупы, не плохо сочетались с берберским ковром цвета толокна, но все же от безликости, или даже безжизненности, или мрачности гостиную спасал кирпичный камин и боковые застекленные книжные шкафы. Всю мебель он выбрал сам. Он не смог заставить себя сохранить предметы, которые они делили с Эллисон. Это вызывало воспоминания, причиняло ему боль. Он заменил их обыкновенной мягкой мебелью нейтральных тонов, которая не вызывала никаких эмоций. Единственной вещью, которую он оставил, было кожаное кресло карамельного цвета.
— Я думаю, нужно бы повесить картины или что-то еще, — смущенно пробормотал он. — Я плохо в этом разбираюсь.
Меган не рискнула предложить помощь в украшении его дома. Это очень личное, и было бы слишком нахально и бесцеремонно предлагать свои услуги. Как будто заявить о своих правах на что-то. Они будут тем, кем они были, пока все не закончится. Вот и все. Они были коллегами, во-первых, и, только во-вторых, любовниками. Длинный путь для выбора образцов обоев.
— Джесси спит?
— Да, крепко. Она очень издергана, бедный ребенок.
Митч подошел к камину и подбросил еще одно полено. Он разворошил тлеющие угольки на решетке, затем оперся рукой о толстую каминную доску и стоял неподвижно, не отрывая взгляда от пляшущих язычков пламени.
— Ее бабушка — королева паники — совсем запугала ее всякими слухами о похищении Джоша. И, Бог свидетель, я не обращал много внимания на нее с тех пор, как все это началось.
— Ты был немного занят.
— История моей жизни.
— Ну, теперь у нас есть Оли.
— Но у нас нет Джоша.
— Может быть, мы получим что-нибудь из лаборатории, что можно использовать для его поиска.
Митч не хотел думать о пятнах крови, найденных в фургоне. Больше всего в этом деле его пугала мысль о возможной необходимости сказать
Ханне и Полу, что их сын мертв. Он не хотел, чтобы они познали эту боль, и, если честно, он не хотел разбудить эту боль в себе снова. И он не хотел думать, что виноват перед Ханной и Полом, как он виноват перед Эллисон и Кайлом. События шли по кругу, как бесконечная петля, как колесо в клетке для белки.— Ты говорил с Ханной, что нужно взять пробы крови, ее и Пола?
Митч отошел от камина. В другом конце комнаты, удобно устроившись в кресле, Скотч наблюдая за «Вечерним шоу с Дэвидом Леттерманом».
— Я скажу завтра.
— Лаборатории они нужны для сравнения.
— Я знаю. Сделаю.
— Если ты не хочешь…
— Сказал же, что сделаю. — Холт развернулся с поднятыми руками в знак капитуляции.
— Прекрасно. — Меган передразнила его жест, отступая от него.
Она уставилась на стопки бумаг, разложенных на дубовом журнальном столике. Заявления от людей, работающих на катке, заявления от живущих рядом с катком, от соседей Оли, рулоны бумаги для факса с информацией, предоставленной властями штата Вашингтон и Национальным центром информации о преступности в Вашингтоне. И среди стандартных форм с их стандартными вопросами страницы из блокнота Джоша.
— Ты нашел еще ссылки на Оли? — спросила Меган, хотя уже знала ответ, потому что просмотрела свою копию блокнота полдюжины раз. Было много рисунков предметов, связанных с космосом, и только один рисунок Оли, а рядом с ним примечание, которое разрывало ей сердце, когда она думала об Оли Свэйне, предавшем Джоша. Дети дразнят Оли, но это подло. Потому что он не может ничего исправить в своем внешнем виде.
— Нет.
— И я перечитывала эти заявления, пока мозг не пошел вразнос, но все еще не вижу ничего, что мы могли бы представить окружному прокурору. Только подозрения и догадки, а иногда совершенно гадкая подлость. Некоторым соседям Оли не мешало бы преподать уроки милосердия.
Они могли бы вытащить один или два факта из записей Джоша. Но что-то там не складывалось, был какой-то парадокс, горькая ирония, чтобы просто принять их к сведению.
— Что-то мне не нравится здесь, — сказал Митч, бродя по комнате с засунутыми в карманы руками. Он наклонил голову и сосредоточенно думал, наморщив лоб. — Если похититель украл блокнот Джоша два месяца назад и распланировал все детально, как очень умный руководитель… Это просто не похоже на Оли. Здесь чувствуется… жестокость. Оли вызывает чувство жалости, но он не жестокий человек.
— Значит, его сообщник жестокий, — предположила Меган.
— А это другая вещь, которая также не вписывается в его образ. Оли — одиночка. И всегда был таким. Откуда так внезапно у него появился партнер? — Митч недоверчиво покачал головой.
— Он — осужденный педофил. У него была возможность, и у него есть фургон, в котором обнаружили пятна крови на коврике, — не сдавалась Меган. — Если у тебя есть подозреваемый лучше, чем он, я хотела бы услышать об этом.
— Нет, — признался Митч. — Я не утверждаю, что он невиновен. Я говорю, что здесь не все гладко.
— А что в этом деле гладко? Здесь везде воняет, как на скотобойне в сильную жару. Его дом полон компьютерного оборудования…
— Но принтера-то нет.
— У меня есть несколько парней, которые проверяли типографию и магазин гравюр. Так вот, там можно пользоваться их лазерным принтером, и все, что ты должен сделать, это принести свою дискету.
— О, Господи! Неужели ты думаешь, что он зашел к графическим дизайнерам в «Инсти принтс» и сделал там кучу этих записок сумасшедшего?
Меган пожала плечами.