Нора под миром
Шрифт:
В маленьком окошке мигали солнечные лучи. Здесь было всё чудесно.
Лён закрыл ладонью глаз. Иллюзия немедленно испарилась. Их ноги стояли, как на полу, на высоких обломках старого пня. Лён немедленно потерял равнове-сие и упал на землю. А Наташа осталась в воздухе, как на опоре. Ненадёжные хрупкие пластины полусгнившей древесины держали её, острая щепка верхнего края даже не смялась. Лён закрыл левый глаз. Наташа с интересом смотрела на него через квадратное отверстие, ведущее на чердак. А сам он лежал у подножия деревянной лестницы.
Раздался детский смех. Проснувшаяся Катька
История, рассказанная девочкой, была занятной. Она действительно отправи-лась на поиски сокровищ и немного заблудилась. Но тут ей повстречалась баба Яга! Катька хотела зареветь, но баба Яга была не злая. Она сказала, что не обидит. И привела её в такой домик. Тут так здорово! И ещё баба Яга сказала, что Катька может приходить сюда как только пожелает, только надо придти в Бермудский Треугольник и сказать "пусти меня"! Она может играть в этом домике! Тут навер-ху такие игрушки! Сейчас она им покажет! И Катька ринулась по лестнице наверх.
Игрушки в самом деле были хороши. Шары, в которых плавали картинки. Кораблики, которые поставишь на большое блюдо, сами начинают плавать. Кук-лы, которые вертели головами и плясали. Гусли-самогуды. Зеркало, в котором меняются наряды на том, кто смотрится в него. Малахитовая шкатулка с драгоцен-ностями. Лён быстро зажал левый глаз рукой и тут же отнял её. Всё щепки и гни-лушки, вместо драгоценностей — сухие ягоды рябины. Вместо жемчуга похожие на рыбый глаз ягоды бересклета.
— А что ты ела? — спросила Наташа.
— Никакого супа! — торжествующе воскликнула девочка. — Одни конфеты!
Встревоженные этим заявлением, они последовали вниз. Лён и Наташа хоро-шо помнили, что еда в этом мире ненастоящая. Чем эта баба Яга накормила ребён-ка?
В берестяном нарядном туеске лежали разные конфеты. Лён опять зажал глаз. В простой берестяной баклаге лежали в самом деле настоящие конфеты. Только не такие нарядные, как иллюзорные. А как раз те, которые они купили в сельмаге и отдали бабке Евдокии.
— А что ты всё за глаз хватаешься? — спросила наблюдательная Катька. — Бо-лит?
Не успел он ничего ответить, как она тоже закрыла свой левый глаз ладонью, но ничего не произошло. Катька посмотрела вокруг одним блестящим глазом и тут же потеряла интерес к игре.
— Наверно, ты забыл сказать лир-от. — шепнула Наташа.
Ничего он не забыл. Вовсе не обязательно всякий раз произносить его. И во-обще это не волшебное слово. Можно на любом языке сказать «видеть». Главное — внутренняя сила. То, что называют волшебством. У Катьки не было волшебной силы, она и не увидала. А у Наташи, выходит, есть?!
— А где сейчас баба Яга? — осторожно поинтересовалась Платонова.
— Не знаю. — беззаботно отозвалась девочка. — Она мне подарила домик. И ещё сказала, что познакомит с другой девочкой. Я смогу тут с ней играть! В деревне так скучно! Мама всё время занята на съёмках. Ты с Лёнькой тоже где-то бегаешь. Никого знакомых нет. Варюхи меня прогнали,
сказали, что я петуха украла. Боль-но надо мне их петуха! Да! Баба Яга сказала, что покажет мне Борзилку! Он тут у них в деревне!— А как к маме возвращаться, она тебе не показала? — совсем испугалась Ната-ша.
Катька очень удивилась. А что тут долго думать? Взяла да и пошла!
Постепенно путём осторожных расспросов они выяснили, что девочка не зна-ет, что попала в какое-то другое место. Она полагала, что избушка стоит в Бермуд-ском Треугольнике. А деревня, о которой говорила добрая баба Яга — просто дру-гая деревня. Борзилко обиделся на Лешего и убежал туда. Непонятно было только, какая часть из её слов вымысел, а какая от этой подозрительной бабы Яги. Хуже было другое: девчонка ни в какую не желала уходить из дома. Ещё бы! Здесь так сказочно чудесно, ей обещали подружку, никаких супов, такие чудные игрушки!
Они вышли на волю. Снаружи было всё чудесно. Замечательные, как на кар-тинке, ёлки. Берёзовая рощица, какой не было в Бермудском Треугольнике. Пыш-ные папортники заполоняли всё пространство впереди. Среди листвы играло солн-це. Упоительные запахи леса. Прямо от дома вела тропинка. А на тропинке сидели две лисы.
— А вот мои лисички! — воскликнула Катька. Зверьки внимательно рассматри-вали людей.
Лёнька и Наташа одновременно приложили ладони к левому глазу.
На серой пепельной земле сидели два картуша. Маслянистые глаза перебега-ли с одного гостя на другого.
Некоторое время Лён молча рассматривал их, потом отнял ладонь от глаза. На тропе опять сидели две лисы, не по-летнему рыжие и пушистые, словно с картин-ки. И всё так же рассматривали людей.
— Они говорить умеют! — похвасталась Катька. — Ну-ка, скажите что-нибудь!
— Откуда они здесь взялись? — спросила одна лиса другую.
— Не нравится мне это. — заныла знакомым голосом вторая лиса.
Догадка пришла очень быстро. Лён тайком вытащил иглу и показал её двум лисам. Те вскочили и попятились.
— Ты зачем моих лисок испугал?! — рассердилась девочка. — Я вот скажу бабе Яге!
— Кать, а может, она тебя конфетками откармливает, чтобы съесть? — спросила Наташа.
— Ну да! — усомнилась та. — Это всё сказки, мама говорит. Бабы Яги девочков не едят. И вообще их не бывает.
В голове ребёнка царила каша. Бабы Яги не бывает. Но с конфетами бывает. Обычно лисы разговаривают лишь в мультфильмах. Но в Бермудском Треуголь-нике всё может быть.
— Интересная бабуся получается. — пробормотал Лёнька.
— Надо уходить, пока эта добрая тётя не вернулась. — ответила Наташа.
— Не велено! — с тявканьем выскочил из-за ёлки один рыжий сторож. И тут же заскочил обратно.
— Да. — серьёзно отвечала Катька. — Баба Яга не велела уходить. А то она не приведёт мне девочку. А мне одной всё время скучно.
— Кать, мама беспокоится. — убеждали её. — Здесь по лесу картуши гуляют. Вчера вон Динару чуть не съели!
— Никто её не ел! — раздалось из-под ёлки.
Лён закрыл глаз рукой и посмотрел туда. Два картуша выглядывали из норы в земле, тараща свои мерзкие глаза.