Нора Вебстер
Шрифт:
Нора не спала; она полистала купленную на вокзале газету, отложила ее и стала смотреть на спящих мальчиков. Ей хотелось знать, что им снится. За минувшие месяцы в их чистой, непринужденной связи с ней и, возможно, друг с другом что-то переменилось. Ей чудилось, что впредь она уже ничего не будет знать про них наверняка.
Конор проснулся, взглянул на нее и вновь задремал, положив голову на сложенные на столике руки. Она потянулась, дотронулась до его волос, взъерошила их и снова расправила. Тоже проснувшийся Донал следил за ней, его невозмутимый взгляд свидетельствовал, что он все понимает, что для него нет тайн.
– Конор спит крепко, – улыбнулась она.
– Где мы? – спросил Донал.
– Скоро
Конор проснулся, когда они подъезжали к Уиклоу, и снова пошел в туалет.
– А что будет, если спустить воду на станции? – спросил он, вернувшись.
– Все попадет на рельсы.
– А когда поезд двигается, куда оно девается?
– Спросим у кондуктора, – сказала Нора.
– Зуб д-даю, ты не с-спросишь, – возразил Донал.
– А что такого случится с рельсами на станции? – спросил Конор.
– П-провоняют, – ответил Донал.
Утро выдалось безветренное, над горизонтом стояли серые тучи, а море за Уиклоу отливало сталью.
– Когда начнутся туннели? – спросил Конор.
– Уже скоро, – пообещала она.
– После следующей станции?
– Да, после Грейстонса.
– Долго еще?
– Почитай свой комикс, – предложила она.
– Трясет слишком.
В первом туннеле мальчики заткнули уши от грохота, соревнуясь в притворном страхе. Следующий был намного длиннее. Конор захотел, чтобы Нора тоже заткнула уши, и она подчинилась ему в угоду, поскольку знала, каким он бывает несносным и как легко его огорчить, если он не выспался толком. Доналу надоело затыкать уши, когда поезд вылетел из туннеля, он придвинулся к окну, за которым отвесный склон сбегал к бурным волнам. Конор пересел к Норе, и ей пришлось подвинуться, чтобы ему тоже было видно.
– А вдруг мы упадем, – сказал он.
– Нет, что ты, поезд никуда не денется с рельсов. Это же не машина.
Завороженный картиной, он прижался носом к стеклу. Донал тоже не отлипал от окна, даже когда поезд прибыл на станцию Дун-Лэре.
– Приехали? – спросил Конор.
– Почти, – ответила Нора.
– Куда сначала пойдем? К Фионе?
– На Генри-стрит [6] .
– Йохооо! – завопил Конор. Он собрался запрыгнуть с ногами на сиденье, но она заставила его сесть.
6
Одна из двух главных торговых улиц в Дублине.
– А пообедаем в “Вулвортсе”.
– Где самообслуживание?
– Да, чтобы не ждать.
– А можно мне на десерт апельсин, а молока не надо? – спросил Конор.
– Можно, – кивнула она. – Все что захочешь.
Они вышли на Амиенс-стрит и пересекли сырое, обветшавшее здание вокзала. Медленно двинулись по Талбот-стрит, задерживаясь изучить витрины магазинов. Нора велела себе расслабиться, дел у них не было, они могли бездельничать, сколько вздумается. Она дала мальчикам десять шиллингов, но сразу поняла, что совершила ошибку – слишком много. Они изучили деньги и недоверчиво взглянули на нее.
– Мы д-должны что-то купить? – спросил Донал.
– Может, каких-нибудь книжек, – сказала она.
– А комиксы или рождественский ежегодник?
– Для ежегодников еще рано.
Приблизившись к О’Коннелл-стрит, мальчики пожелали взглянуть на место, где находилась колонна Нельсона.
– Я ее помню, – заявил Конор.
– Н-не может быть, ты был совсем маленький, – сказал Донал.
– А я помню. Такая высокая, наверху стоял Нельсон, и его расколошматили вдребезги [7] .
7
Памятник
английскому адмиралу Горацио Нельсону (1758–1805), стоявший на О’Коннелл-стрит, в 1966 г. взорвали боевики ИРА, сейчас на этом месте стоит Дублинская игла – стальная скульптура в виде иглы.Они пересекли О’Коннелл-стрит, зорко следя за многополосным движением и дождавшись зеленого света. Нора понимала, что на Генри-стрит они будут выглядеть деревенщиной. Мальчики ухитрялись впитывать все подряд, одновременно сохраняя отстраненность. Они краем глаза наблюдали за миром чужаков и необычных зданий.
Конору не терпелось попасть в магазин – в любой, лишь бы что-нибудь купить.
– Ботинки? – скривился он с отвращением. – И ради этого мы приехали в Дублин?
– Ну а куда тебе хочется? – спросила Нора.
– Хочу кататься на эскалаторе.
– Ты тоже? – обратилась она к Доналу.
– Н-наверное, – ответил он сумрачно.
В универмаге “Арноттс” на Генри-стрит Конор захотел, чтобы Нора и Донал посмотрели, как он поднимется и спустится на эскалаторе. Он потребовал, чтобы они за ним не шли и вообще не трогались с места. Он взял с них слово. Донал скучал.
В первый раз Конор упорно оглядывался, и они дождались, когда он исчезнет наверху и вновь появится на ленте, ползущей вниз. Конор сиял. Во второй раз он набрался смелости и время от времени перешагивал через две ступеньки, не забывая держаться за поручень. В третий захотел взять с собой Донала, но настоял, чтобы Нора так и осталась внизу. Она предупредила, что этот раз будет последним, и они, возможно, вернутся сюда днем, но трижды вверх-вниз по эскалатору вполне достаточно.
Когда мальчики спустились, она отметила, что оживился и Донал. Они объяснили, что чуть дальше обнаружили небольшой лифт, в котором тоже неплохо бы покататься.
– Еще один раз, и все, – сказала Нора.
Она отошла в сторону и стала рассматривать зонтики, ее внимание привлекли те, что она никогда не видела, – складные, легко помещавшиеся в сумочку. Нора решила купить такой на случай дождя. В ожидании кассира она высматривала мальчиков, но те не показывались. Расплатившись, она направилась на прежнее место, а оттуда – к боковому выходу, где опускался лифт.
Их там не было. Она ждала посередине холла, поглядывая по сторонам. Подумала, не подняться ли в лифте самой, но поняла, что этим только усугубит путаницу. А если останется на месте, то точно не пропустит их.
Когда мальчики нашли ее, они прикинулись, будто ничего не случилось, а лифт просто останавливался на всех этажах. Она попеняла им, сказала, что думала, они потерялись, и оба переглянулись, словно в лифте с ними произошло нечто такое, о чем они не хотели ей говорить.
К трем часам дня они повидали в Дублине все, что желали. Побывали на Мур-стрит и купили персиков, пообедали в ресторане самообслуживания в “Вулвортсе” и зашли в книжный магазин “Изонс” за комиксами и книгами. Мальчики устали, и она повела их в “Бьюли” – дожидаться Фиону. Нора подумала, что Конору не позволяет заснуть лишь мысль о булочках на двухъярусном блюде, которых можно брать сколько душе угодно.
– Но за них нужно платить, – сказала Нора.
– Откуда им знать, сколько взяли?
– Люди честны в своем большинстве.
Когда появилась Фиона, мальчики вновь оживились, разволновались и загалдели наперебой, каждый хотел высказаться первым. Норе дочь, усевшаяся напротив, показалась исхудавшей и бледной.
– Хочешь послушать д-дублинский акцент? – спросил Донал.
– Мы были на Мур-стрит, – пояснила Нора.
– Персьики, спелыйе персьики, – нараспев произнес Донал, ни разу не заикнувшись.