Нора Вебстер
Шрифт:
– Вдруг это пук, – добавил Конор.
– Очень смешно, – сказала Фиона. – Извините за опоздание, автобусы приходят то по два и по три, а потом ждешь их до посинения.
– Я хочу прокатиться в двухэтажном, наверху, – заявил Конор.
– Конор, дай Фионе сказать, потом расскажешь, – оборвала его Нора.
– Хорошо гуляется? – спросила Фиона.
У нее была робкая улыбка, но взрослый и уверенный тон. За несколько месяцев она изменилась.
– Да, но уже притомились и хотим посидеть.
Похоже, никто не знал, о чем говорить дальше. Нора поняла, что ответила чересчур формально, словно
– Что-нибудь купили? – спросила она.
– Особо времени и не было, – сказала Нора. – Только книжку.
Нора отметила, как отрывисто и деловито заказала Фиона кофе и как острым, почти критическим взглядом осмотрела кафе. Но, заговорив с братьями, она снова обратилась в девчонку.
– От Айны что-нибудь слышно? – спросила Нора у дочери.
– Она написала мне короткое письмо. По-моему, боялась, что монашки читают почту, и она права, они так и поступают. Так что рассказала немного. Только о том, что ей нравится учитель-ирландец и у нее хорошие отметки за сочинение на французском.
– Мы можем на неделе ее навестить.
– Она это упомянула.
– Мы продаем дом, – вдруг громко объявил Конор.
– А жить на обочине будете? – рассмеялась Фиона.
– Нет, снимем в Карракло дом-фургон.
Фиона посмотрела на Нору.
– Я думаю продать дом в Куше, – сказала та.
– Я ждала этого.
– Но долго не решалась.
– Значит, продашь?
– Да.
Нора с удивлением заметила слезы в глазах дочери, хотя Фиона силилась улыбнуться. Она не плакала с похорон Мориса, просто молчала и жалась к сестре и теткам, но Нора вполне угадывала ее чувства, хотя Фиона ничем их не выдавала. Нора не знала, что сказать ей.
Она отпила кофе. Мальчики молчали, сидели смирно.
– Айна знает? – спросила Фиона.
– Мне не хватило духу сообщить ей в письме. Скажу, когда увидимся.
– И ты решила твердо?
Нора не ответила.
– Я надеялась поехать туда летом, – призналась Фиона.
– Мне казалось, ты собираешься в Англию.
– Да, в конце июня, но я заканчиваю в конце мая. И хотела провести июнь в Куше.
– Прости, – сказала Нора.
– Он ведь любил этот дом?
– Отец?
Фиона опустила голову.
Нора увела Конора искать туалет. Вернувшись, она заказала еще кофе.
– И кому ты его продаешь? – спросила Фиона.
– Джеку Лейси. Сыну Мэй Лейси, тому, что в Англии.
– Мэй Лейси к нам приходила, – вмешался Конор.
Донал толкнул его и приложил к губам палец.
– Деньги сейчас придутся очень кстати, – сказала Нора.
– Через два года мне назначат постоянный оклад, – отозвалась Фиона.
– Они нужны сейчас.
– А пенсию ты не получишь? Разве с ней не выгорело?
Нора подумала, что зря, наверно, сказала о нужде в средствах.
– И тогда машину продавать не придется, – ответила она и попыталась дать Фионе понять, что не стоит тревожить мальчиков дальнейшими разговорами о деньгах.
– Летом там было славно, – сказала Фиона.
– Знаю.
– Жалко его терять.
– Будем отдыхать в других местах.
– Я думала, что этот дом всегда будет нашим.
Они какое-то время молчали. Норе хотелось уйти, отвести мальчиков обратно на Генри-стрит.
– Когда
же ты его продаешь? – подытожила Фиона.– Как только будет готов договор.
– Айна расстроится.
Нора сдержалась и не сказала, что ей невыносимо туда возвращаться. Она не сумеет признаться в этом при мальчиках, это прозвучит излишне эмоционально и чересчур многое выдаст.
Она встала:
– Как здесь расплачиваются? Я забыла.
– Надо попросить официантку подсчитать, – напомнила Фиона.
– И сказать, сколько б-булочек съела, – добавил Донал.
Когда они вышли на Уэстморленд-стрит, Нора захотела сказать Фионе что-нибудь еще, но не смогла придумать что. Фиона с потерянным видом стояла на тротуаре. На секунду Нора испытала нетерпение и досаду. Она начинает жизнь заново, она может жить где вздумается, заниматься чем хочется. Она не обязана возвращаться в город, где каждый знает про нее все и расписал ее судьбу на годы вперед.
– Мы пройдемся по Генри-стрит до моста Полпенни [8] , – объявила Нора.
– На поезд не опоздайте, – сказала Фиона.
– А ты как поедешь в колледж?
– Я собиралась сначала на Графтон-стрит.
– Не пойдешь с нами на вокзал?
– Нет, у меня кое-какие дела. В центр я сегодня уже не вырвусь.
Они взглянули друг на друга, Нора почувствовала враждебность Фионы и поспешила напомнить себе, что и дочь тоже расстроена, и ей одиноко. Она улыбнулась и сказала, что им пора, а Фиона улыбнулась в ответ – и ей, и мальчикам. Но стоило Норе зашагать прочь, как ее охватило ощущение беспомощности и раскаяние из-за того, что не утешила Фиону добрым словом – могла бы просто спросить, когда та приедет, или подчеркнуть, что дома ее всегда ждут.
8
Арочный пешеходный мост через реку Лиффи.
На Талбот-стрит, по пути к вокзалу, Конор потратил оставшиеся деньги на лего, но не сумел решить, какого цвета выбрать кирпичики. Хотя Нора устала, она внимательно его выслушала и поделилась соображениями, пока Донал стоял в сторонке. Она улыбнулась кассирше, когда Конор передумал у самой кассы и вернулся обменять коробку на другую.
Стемнело и становилось холодно. Они устроились на разломанных пластиковых стульях в маленьком привокзальном кафе. Нора полезла в мешок за кошельком и обнаружила, что персики, которые еще несколько часов назад казались такими свежими и крепкими, превратились в месиво. Бумажный пакет открылся. Она выбросила персики в урну, так как везти их дальше не имело смысла, в поезде они бы еще больше раскисли.
Мальчики не учли, что на обратном пути будет темно, и, как только поезд устремился на юг, окна сплошь запотели. Они открыли коробку с лего, и Конор принялся играть, а Донал погрузился в чтение. Чуть погодя Конор перебрался на лавку к Норе, прижался к ней и заснул. Глянув на Донала, она отметила, до чего странно взрослым он выглядит, когда переворачивает страницы.
– Мы п-пойдем завтра в школу? – спросил он.
– Да надо, по-моему, – ответила она.
Он кивнул и снова уткнулся в книгу.