Норби и Старейшая Драконица. Норби и придворный шут
Шрифт:
Джеффу показалось, что актер притворяется, но потом тот поднял голову и взглянул на королеву. Его лицо побледнело и осунулось.
— Когда ярмарка закончится, я отыщу мою Ксинну и докажу вам, что во всем виноват Инг. Вы хорошо знаете меня и моего отца: мы не способны на такую подлость!
— Мне хотелось бы верить тебе. Трудно представить, что ты или Орран могут попытаться захватить власть преступным путем. А теперь иди: тебе нельзя терять время.
Когда Гарус ушел, королева кивнула Джеффу и адмиралу Йоно.
— Мне очень жаль, что ваш визит в столицу совпал с прискорбными событиями в нашей жизни, — печально
— А где Пера? — спросила Ринда. — Как досадно, что вы не нашли ее на ярмарке!
— Мы были не только на ярмарке, но и во многих других местах, — Джефф сделал краткий отчет о своих сегодняшних приключениях.
Когда он замолчал, королева встала с трона и подошла к дверям, ведущим на террасу знаменитой Палаты Наказаний.
— Чужестранцы, вы принесли с собой тревожные новости, — сказала она. — Я никогда не слышала о ключе, завещанном Другими правителям Изза. Насколько мне известно, ни моя мама, ни бабушка не пользовались такой вещью и не упоминали о ней в моем присутствии. Это прискорбно, ибо как раз теперь мне нужен ключ. Если Инг захватил его для управления Главным Мозгом №2, о существовании которого я и не подозревала, то над нами нависла смертельная опасность.
Королева немного помолчала. Ее усталое лицо неожиданно озарилось улыбкой.
— Но я отправила Инга в тюрьму, не так ли? Пусть попробует заниматься своими грязными делишками оттуда!
— А в тюрьме есть компьютерный терминал? — поинтересовался Джефф.
— Нет. Там нет даже головизионного экрана, хотя заключенные могут смотреть головизор через защитный барьер силового поля. Люка несомненно включила аппарат, чтобы Инг мог увидеть окончание ярмарки.
— Джефф, — сказал Йоно. — Поспеши в тюрьму и проверь, не поддалась ли Люка увещеваниям Инга. Если ключ при нем и она позволит ему вертеться возле головизора… Ведь аппарат подключен к главной компьютерной системе, не так ли?
— Да, — ответила Ринда. — Поторопись, пожалуйста.
Джефф побежал к двери, открыл ее и чуть не столкнулся с Люкой. За нею стояли восемь огромных роботов-охранников. Юноша попятился в тронный зал, надеясь, что у королевы есть при себе оружие.
— Мы пришли, Ваше Величество, — объявила Люка.
— Вижу. — Королева вернулась к своему трону. — Это начало переворота?
— Какого переворота?
— Минутку, мэм. — Адмирал подошел к Люке. Несмотря на ее рост, он возвышался над ней на целую голову. Охранники продолжали бесстрастно стоять у входа. — Люка, Инг в тюрьме?
— Где же ему еще быть? Я всегда выполняю приказы.
— Почему вас сопровождают эти охранники?
— Потому что королева изъявила желание подвергнуть их тщательному осмотру, глупый чужеземец. Вот они — все, за исключением двоих.
— А где эти двое? — поинтересовалась Тизз.
— Не знаю, Ваше Величество. — Люка покраснела. — Я послала всем охранникам электронный приказ собраться у входа в тронный зал. Когда я вернулась сюда из тюрьмы, то насчитала только восемь роботов из десяти.
— У Инга нет доступа к головизору? — спросила королева.
— К головизору? — Люка недоуменно заморгала. — Я предложила ему посмотреть передачу, но он отказался, сказав, что не хочет испытывать стыд из-за того, что Гарус портит заключительное представление. Я оставила его на койке в камере, за силовым барьером.
—
Стража, сюда! — скомандовала правительница.Роботы выстроились в ряд перед нею.
— Открывайтесь по очереди, начиная с левого края.
Цилиндрические тела роботов начали поочередно распахиваться. Первые семь камер оказались пустыми; в восьмой находился маленький робот с тремя глазами, расположенными по окружности сферической головы.
— Пера, моя Пера! — воскликнула с экрана Ринда. — Что с тобой случилось? Мы так беспокоились!
Пера выпустила конечности и спрыгнула на пол.
— Я извиняюсь за все беспокойства, причиненные вам по моей вине. Судя по показаниям моих внутренних часов, прошло уже много времени с тех пор, как охранник схватил меня. Должно быть, я находилась в стазисе, так как ничего не помню. Я пыталась найти источник помех в головизионных передачах, но потом на меня напали.
— Мы уверены, что это сделал Инг, но пока не можем доказать его вину.
— Очень сожалею, принцесса. Добрый день, Джефф. Здравствуйте, адмирал, и… я никогда не видела живого джилота.
— Это Блауф, предводительница джилотов, — сказал кадет. — Один робот-охранник похитил Норби, а другой унес Ксинну. Сейчас эти роботы пропали. Мы считаем, что Инг обнаружил давно пропавший ключ, управляющий иззианской компьютерной системой. Скорее всего, этот злодей уже поместил программу в один из двух Главных Мозгов, и она сработает завтра, объявив его законным правителем Изза, лишив власти королеву.
— Это ужасно. Как мы можем помешать этому?
— Но Инг в тюрьме, — изумленно пробормотала Люка. — Он не может теперь навредить вам.
— Вы не понимаете, — мягко сказал Йоно. — Инг уже сделал свое черное дело. Помимо искажений в голографической трансляции, унижающих достоинство королевской семьи и ввергающих Изз в экономический кризис, он ввел программу, которая автоматически лишит Ее Величество права на трон в День провозглашения. Не отыскав ключа, мы не сможем избежать катастрофы.
— Сможем, если найдем охранников, которые унесли Норби, — сказал Джефф. — Мой робот подключится к программе и заблокирует ее.
— Но он же говорил, что не сможет этого сделать без ключа, — заметила Блауф.
— Думаю, в конце концов, ему бы это удалось. Поэтому его и похитили. Инг не хочет, чтобы сорвались его планы на завтра.
— Наверное, ты прав, — согласился Йоно. — В первую очередь нам необходимо найти двоих пропавших охранников и обезвредить «троянского коня».
Адмиралу пришлось объяснить королеве замысел «троянского коня» применительно к компьютерной программе. Выслушав, она грустно заметила:
— Наверное, я должна была отказаться от престола несколько лет назад и установить на Иззе республику, но мне казалось, что люди еще не готовы к этому.
— Лучше ввести парламентскую демократию, мама, — предложила Ринда. — Я читала о ней в книжках, которые мне давал Джефф. Ты можешь оставаться королевой и служить символом нации, но управлять планетой будет Иззианский Совет, избираемый всеми гражданами.
— За исключением джилотов, — возразила Блауф. — У нас самоуправление.
— Никто не посмеет посягнуть на ваши права, — торжественно заверила королева. — Я у вас в долгу. Вы помогли моим друзьям из Земной Федерации и спасли жизнь Джефферсону Уэллсу.