Норби и Старейшая Драконица. Норби и придворный шут
Шрифт:
— Ни с кем, — гордо ответила красавица. — Это была моя идея. Я замаскировалась под охранника самостоятельно, а не по указанию Инга. Историю о том, как он заглядывал внутрь, я просто выдумала. Я работала в одиночку и почти преуспела в разрушении иззианской экономики и вашем низложении.
— Но почему ты это делала? Если бы я знала о твоей родословной, то с радостью приняла бы тебя в семью.
— Да, но уступили бы вы мне трон? — спросила Ксинна. — Я даже не знала, что прихожусь вам родственницей, пока не умерла бабушка, которая меня воспитывала. Она была дочерью первой жены Орза и к старости возненавидела его за то, что
— Почему ваша прабабушка не воспользовалась ключом?
— Ни она, ни моя бабушка не догадывались о его предназначении. Они считали ключ драгоценной реликвией королевской семьи, но не имели представления о его истинной цели: подчинять иззианскую компьютерную систему мысленным приказам владельца. И только благодаря Гарусу я узнала, как им пользоваться.
— Значит, Гарус все же был заодно с тобой?
— Нет! Я говорю правду. Однажды, когда я гостила у Гаруса в Диколесье, то обнаружила замаскированный ход, ведущий к Главному Мозгу №2. Там был странный замок, который я попыталась открыть булавкой от моей заколки. Булавка не только открыла замок, но позволила мне включить Главный Мозг №2, а потом и перепрограммировать его. Я никому об этом не говорила, даже Гарусу.
— О Ксинна! — простонал тот.
— Извини. Мне следовало поделиться с тобой секретом, но я поклялась своей бабушке…
— Ваше Величество, — Норби выступил вперед и неуклюже поклонился, — если я возьму ключ, то уже сейчас смогу перепрограммировать Главный Мозг №2 и исправить все неполадки в вашей компьютерной системе.
— Быть по сему, — решила королева.
— А что будет со мной? — спросила Ксинна, опустив голову. — Бассейн Плурфа и пожизненная ссылка?
Люка подбежала к дверям, ведущим во двор.
— Я не позволю тебе купаться в плурфе с моим возлюбленным Ингом! — С этими словами она выбежала наружу, поцеловала Инга, сидевшего в безутешной позе, и прыгнула в плурф.
Королева захихикала. Потом ее смех перешел в оглушительный хохот, столь заразительный, что вскоре к ней присоединился король Физвелл, а затем Йоно и Ринда.
— Кажется, Инг Неблагодарный нашел себе достойную пару, — заметил адмирал, утирая глаза.
Королева Тизз спустилась с трона и подошла к распахнутым дверям, откуда постепенно распространялось удушливое зловоние.
— Инг, я прошу прощения за то, что ты подвергся несправедливому наказанию. Ты можешь оставаться придворным шутом так долго, как тебе заблагорассудится.
Помедлив, она добавила, зажав нос пальцами:
— Но только после того, как выветрится запах плурфа!
— Мы хотим просить полностью оплаченный медовый месяц, — заявил Инг. — Мы с Люкой собираемся пожениться.
— Ты получишь все, что пожелаешь, мой дорогой придворный шут.
Блауф помахала щупальцами.
— Мы не возражаем против запаха плурфа. Как предводительница джилотов, я объявляю, что Инг и Люка могут провести медовый месяц на моем острове.
Королева плотно закрыла двери во двор Палаты Наказаний и вернулась к трону.
— Ксинна, мне бы следовало примерно наказать тебя. И не за покушение на престол, а за дестабилизацию социальных и экономических основ нашего общества. Думаю, даже если Норби исправит компьютер, проблема останется. Многие граждане по-прежнему будут ожидать перемен.
—
Ксинна! — Гарус протянул к ней руки. — Прошу тебя, не настаивай на этих переменах. Я не хочу быть супругом королевы Изза. И вообще — зачем стремиться к власти, обладая таким талантом в шоу-бизнесе?Ксинна взяла его за руку и взглянула на королеву. Гарус смотрел только на нее.
— Давай вернемся в Иззхолл и выступим на церемонии закрытия ярмарки. Может быть, ради такого случая королева возьмет тебя на поруки. Если потом тебя накажут погружением в плурф, я присоединюсь к тебе, а Блауф подыщет нам джилотский островок, где не будет Инга и Люки.
Королева Тизз усмехнулась:
— Отправляйся на ярмарку, Ксинна. Я отдаю тебе Гаруса без предварительного испытания плурфом, но с обязательным условием, что Норби отдаст мне ключ сразу же после того, как разберется с Главными Мозгами.
— Я люблю тебя, Ксинна. Рискнешь ли ты выйти за меня замуж? — заикаясь, спросил Гарус.
Девушка кивнула, и все зааплодировали. Не дожидаясь разрешения королевы, оба выбежали из тронного зала.
— Очень трогательно, — сказал Йоно. — Но как насчет потребности в переменах? Это не вызовет затруднений?
— Нет, если Иззианский Совет станет первым нашим парламентом, — ответила Ринда. — Книги по истории Земли многому научили меня. Думаю, членам Совета пора заняться тяжелой работой — управлением королевством. А мама наконец получит давно желанный отдых.
— Ваше Величество останется королевой, царственным средоточием иззианской жизни, — добавил адмирал. — Так уже не раз бывало на Земле в прошлом, и результаты оказывались очень хорошими.
— Символическая фигура, — проворчала королева.
— Гораздо больше, — возразил Йоно. — Вы будете делиться своей мудростью и опытом…
— Но не командовать, — перебил Физвелл. — Подумай об этом, дорогая. Мы с тобой будем следить за важнейшими государственными делами, но ты сможешь не беспокоиться о нудных мелочах. Впервые в жизни мы сможем как следует отдохнуть и повеселиться.
Королева задумчиво провела пальцем по подбородку.
— А когда правительство подвергнется критике, вина за упущения ляжет на Иззианский Совет? Да, пожалуй, мне это нравится. Норби, займись компьютерами. Остальных гостей из Земной Федерации я приглашаю присоединиться к королевской семье на праздничный ужин.
— Слушаюсь, мэм, — сказал Норби. — После того, как мы с Перой отнесем Инга и Люку на остров Блауф.
— Искупайся в океане на обратном пути, — попросил Джефф. — Я не хочу, чтобы к тебе прилип запах придворного шута.
Глава семнадцатая
КОНЕЦ ОТПУСКА
«Гордость» стартовала с Изза, пересекла линии воздушного движения со скоростью, которая, несомненно, привлекла бы внимание Люки, если бы та оказалась поблизости, и вскоре покинула орбиту планеты. Задние глаза Норби приоткрылись, как будто он проверял, не закружилась ли голова у его пассажиров.
— Кстати, мы с Перой проверили данные о ветрянке в медицинском банке данных компьютера, — сообщил он. — У вас обоих имеется прививка от этой болезни.