Норби ищет злодея
Шрифт:
— Не исчезнут, если вы передадите их мне, — сказал Норби.
— Ты замечательно умный робот, но даже твой мозг не сможет вместить всех наших познаний.
— Я самый… — Норби замолчал и втянул голову в бочонок.
— Нет, Норби. Ты не можешь даже представить себе, какие знания мы накопили и что можно совершить с их помощью.
— Хорошо, — вздохнул Норби, — Я не такой уж умный и не могу регистрировать данные так же хорошо, как Пера, но способен же я сохранить некоторые знания — например, как увеличить мощность вашего корабля. И если передам эту информацию молодому
Морщинистое лицо Рембрандта расплылось в широкой улыбке:
— Ты даже умнее, чем я думал. Я поделюсь с тобой знаниями, но только научными и имеющими прикладное значение. Мне не хочется, чтобы мое молодое «я» обременяли печальные воспоминания старого существа.
— Я готов, сэр, — сказал Норби.
— Тогда давай начинать. Мы, Другие, последние выжившие в этом неправильном будущем, сделаем все возможное для спасения Вселенной!
Глава одиннадцатая
Решающий бросок
— Я не хочу сидеть привязанной к креслу! — запротестовала Ринда. На ее побледневшем лице резко проступили веснушки.
— Это необходимо, — отозвался Джефф, бережно усадив ее и пристегнув ремни безопасности, — Норби полагает, что «Многообещающий» может сильно встряхнуть, когда мы будем входить в параллельную Вселенную.
— Но разве я не могу быть ближе к тебе? — умоляюще прошептала она.
— Я тоже пристегнусь, Ринда, в соседнем кресле, но оставлю одну руку свободной, так что мы сможем держаться за руки.
Оола, уже заключенная в мягкую коробку с пластиковым окошечком, выражала свое мнение по поводу готовящейся операции, рыча и завывая попеременно.
— Ты не мог бы отнести это животное в спальню? — спросил Норби, путавшийся в проводах, соединявших его с компьютером, который в свою очередь был подключен к компьютеру Других посредством радиоволн и кабелей, протянутых между кораблями.
— Я должен быть уверен, что смогу схватить Оолу, если она вдруг вырвется наружу, — объяснил Джефф.
— Как ты можешь это сделать, будучи пристегнутым к креслу? — поинтересовалась Ринда.
— Чтобы освободиться в случае срочной необходимости, просто потяни за шнурок с металлической табличкой у себя над головой.
— Вы наконец устроились? — сварливо спросил Норби, — Если бы вы знали, как тяжело поддерживать сетевую связь и одновременно пытаться настроиться на того, кто находится в далеком прошлом и в другой Вселенной!
— Разве это возможно? — ошеломленно спросила Ринда, — Как ты можешь настроиться на Инга?
— Не на Инга! — возмущенно отозвался робот, — На таком большом расстоянии я не могу настроиться на людей, за исключением Джеффа. Я собираюсь найти злодея, отыскав его жертву!
— Пера, — прошептала Ринда. — Моя Пера…
— Моя Пера, — возразил Норби. — Я очень люблю ее. А теперь помолчите и дайте мне сосредоточиться.
— Да, Норби, — нежно проворковала Ринда. — Мы полностью доверяем тебе.
Она потянулась к Джеффу и взяла его за руку. Ее маленькая ладонь была холодной.
«Я немного беспокоюсь, — телепатически произнесла она. — Естественно, будучи иззианской принцессой, я ничего не боюсь…»
«Разумеется».
«Как
ты думаешь, Джефф, Норби знает, что он делает?»«Честно говоря, вряд ли. Да и как он может знать? Никто не делал этого раньше, кроме Инга, но в его распоряжении была Пера и гиперпространственная бомба».
«Но если мы попадем в другую Вселенную и не сможем найти их…»
«Не думай об этом, Ринда. Ты видишь мое лицо?»
«Да. Ты выглядишь испуганным. Конечно, ты не королевской крови, но не огорчайся. Каждый имеет право чего- то бояться».
«Да, ваше величество, однако я имел в виду другое. Следи за моим лицом, Ринда. Я собираюсь улыбнуться, сделать глубокий вдох и расслабиться вместе с выдохом. Смотри».
«Полагаю, ты хочешь, чтобы я сделала то же самое?»
«Совершенно верно».
«Ты действительно выглядишь успокоившимся. Может быть, мне…»
— О'кей, Рембрандт, — сказал Норби, — Я готов, насколько это вообще возможно, если принять во внимание, что я не слишком хорошо понимаю ВЭМ. Твой компьютер очень повзрослел.
— ВЭМ понимает тебя, Норби, — ответил Рембрандт через микрофон «Многообещающего». — Мы будем поддерживать тебя и толкать изо всех сил. Твоя задача — определить точку приложения нашей энергии.
— Я стараюсь. Начинайте!
— До свидания, Норби, — сказал Рембрандт. — До свидания, принцесса Ринда, я был очень рад познакомиться с вами.
— До свидания, — одновременно произнесли Норби и Ринда.
— Джефферсон Уэллс, я прощаюсь с тобой в надежде, что если ты когда-нибудь встретишься… с ним, пожалуйста, скажи ему…
Джефф ждал.
— Странно. Я не знаю, что мне хотелось бы передать своему бывшему «я», — вздохнул Рембрандт. — Пожалуй, просто передай ему мои наилучшие пожелания.
— Хорошо, — ответил Джефф, — До свидания, Рембрандт, и спасибо за помощь.
— Сам факт моего существования безвозвратно исчезнет, но я был рад помочь вам. Получается, я все-таки не зря прожил эту жизнь.
— Ты не умрешь в нашем сознании, — сказал Джефф, — Там ты будешь жить вечно.
— Спасйбо, — прошептал Рембрандт, — До свидания.
Норби включил двигатели «Многообещающего».
— Держитесь! — предупредил он.
Джефф заскрипел зубами, пытаясь не отключиться. Он сумел немного повернуть голову, несмотря на огромную перегрузку, и заметил, что на лице Ринды, искаженном от напряжения, сохранилось подобие улыбки. Она медленно дышала. Джефф старался делать то же самое, но все-таки потерял сознание — сразу же после того, как услышал вопль Оолы, завизжавшей словно ягуар, попавший в охотничью ловушку.
— Джефф, Джефф! — Ринда сидела у него на коленях, прижавшись к нему всем телом и обвив руками его шею. — Если ты ранен, я заставлю мою маму сварить Норби и всех остальных в самом густом плурфе, который она сможет найти! О, ты зашевелился! Ты приходишь в себя!
Слезы Ринды капали ему на щеки, когда она целовала его.
— О, Джефф, когда корабль начал разгоняться, мне показалось, будто я умираю, и Оола тоже, а когда все закончилось, я подумала, что ты тоже умер…
— Я жив. Или буду жить, когда смогу дышать.