Норби ищет злодея
Шрифт:
Но юноша согнулся от боли и не мог двигаться. Блиф подняла его тремя из своих «рук». 4
— У нас есть защита против этого оружия, но я забыла, что у тебя ее нет!
Она побежала к «Многообещающему». Когда Пера втащила Джеффа в воздушный шлюз, он услышат крик Блиф:
— Ведите свой корабль к нашему причальному доку! Это ваша единственная надежда!
— Инг! — ахнул Джефф, сорвав с себя шлем. — Мы забыли о нем.
— Выпустите меня, — попросила Пера, — Я заберу его.
— Пера, ты забыла о том, что ты нужна Хозяевам. Они будут охотиться за тобой. Мы не можем рисковать тобой, разве ты не понимаешь?
Усевшись за приборной панелью, кадет включил двигатели и поднял «Многообещающий» на антиграве.
— Смотри! — воскликнула Пера, указав на экран. — Хорошие Уродины забирают Инга к себе! На сколько ему хватит кислорода?
— Еще минут на десять, — отозвался Джефф. On pa t вернул «Многообещающий» и направил его к пиратскому кораблю, в борту которого открылся огромный люк. Нужно успеть!
— На корабль направлен буксирный луч, — сообщил компьютер.
— О нет, — в ужасе прошептал мальчик. — Только не снова!
— Джефф, выпусти меня, — умоляла Пера, — Хозяева отпустят вас, как только поймут, что им нужна лишь я. Я сумею убедить их, а потом уничтожу себя, и они не проникнут в нашу Вселенную.
— Нет! — закричала Ринда.
— Постойте, — сказал Джефф. — Кто-то помогает нам. Кто-то борется с буксирным лучом!
— Это Твинтасы! — Ринда захлопала в ладоши. — Смотри, ветви оплетают нас и передают от одного дерева к другому. Мы уже рядом с кораблем Блиф!
Глава пятнадцатая
Поиски норби
Джефф в скафандре стоял в той части пиратского корабля, которую он считал рубкой управления. Смотровой экран напоминал огромный цветок, раскрытый в сторону солнца, но в центре этого цветка он мог ясно видеть происходившее снаружи.
Языки пламени обрушились с крейсеров СХ, разбиваясь об энергетический щит корабля Блиф. Под ними, на поверхности планеты, некоторые Твинтасы умирали в ужасных мучениях, но остальные наносили ответные удары непостижимыми для Джеффа способами. С пиратского корабля тоже стреляли в ответ чем-то напоминавшим древние пушечные ядра, на лету превращавшиеся в огромных членистоногих существ, которые вгрызались в броню крейсеров СХ.
«Вы стреляете во врага живыми существами!» — изумленно подумал Джефф, прикоснувшись к «стволу» Блиф, чтобы установить телепатический контакт с ней.
«Все на свете живое, — ответила Блиф. — А неживые предметы вроде корпусов наших кораблей, оружия и некоторых механизмов все равно изготовлены живыми существами. Даже то, что ты мог бы назвать нашими компьютерами, сделано из живого органического материала. У нас нет ничего похожего на твою Перу или Норби — неорганических роботов, от которых вы так зависите. Кстати, это еще один довод в пользу нашей Вселенной, ибо здесь мы все связаны жизнью».
«Возможно, даже в нашей Вселенной все органические и неорганические существа связаны между собой, если они обладают разумом».
«И даже если не обладают, — добавила Блиф, жестом приказав одному из членов своей команды заблокировать секцию корабля, лишившуюся энергетической защиты. — Мне очень жаль, Джефф, но, кажется, мы проигрываем эту битву».
«Уходите в гиперпространство».
«Это
было бы лучше всего, но теперь, когда наша энергетическая защита частично разрушена, мы находимся под воздействием буксирного луча — одного из самых охраняемых секретов Секты Хозяев. Разве ты сам не рассказывал мне, что даже твой Норби не мог уйти в гиперпространство, когда Хозяева фокусировали луч на вашем корабле или на роботе?»«Да. Подожди — давай позовем Перу! Она может помочь вашему компьютеру увести корабль от буксирного луча. У нее нет гипердвигателя, зато корабль Инга попал в вашу Вселенную с ее помощью. Мы должны попробовать».
Через несколько минут Пера поднялась в рубку из внутреннего дока, где стоял «Многообещающий». Она подключилась к бортовому компьютеру. Прошло еще несколько томительных минут.
— Я не могу разорвать хватку буксирного луча, — наконец сказала она, — Тяга усиливается. Более того, существа, из которых состоит ваш компьютер, начинают слабеть, хотя каждое из них утверждает, что скорее умрет, чем подчинится Секте Хозяев.
Абрикосовый оттенок кожи Блиф заметно посветлел.
— Я не знала, что компьютерные существа могут говорить как отдельные личности.
— Они не могут, — ответила Пера. — Вернее… это трудно объяснить. Извини, Блиф, но я не в состоянии помочь вам.
— Тогда все мы обречены, — промолвила Блиф. — Как только наша защита отключится, СХ обрушит на нас лучи, уничтожающие органический разум.
— Секта Хозяев не получит меня, — сказала Пера. — Пожалуйста, Блиф, сделай так, чтобы меня уничтожили, пока вы еще живы!
Джефф схватил Перу и прижал ее к своему скафандру. Когда контакт с Блиф прервался, Уродина потянулась к нему, прикоснувшись к его шлему кончиком своей клешни.
— В чем дело, Джефф? — спросила Блиф. — Похоже, ты думаешь изо всех сил, но я не успеваю за твоими мыслями.
«Наша единственная надежда — это Норби».
— Но он потерялся в нашей Вселенной или в гиперпространстве.
«Мы должны найти его. Мы объединим наши разумы и пошлем сигнал. Может быть, если вся ваша команда выстроится в живую цепь между вашим и моим компьютером, а Пера будет служить связующим звеном между нашими атмосферами…»
Блиф не стала спорить:
— Да. Надо использовать любую возможность.
Она начала отдавать распоряжения.
Джефф и Ринда крепко держались за руки, положив свободные ладони на компьютер «Многообещающего». Провода оттуда вели к микрофону воздушного шлюза; Пера держалась за них одной рукой, а другой прикасалась к клешне ближайшей Уродины за распахнутым внешним люком. Несколько членов команды Блиф выстроились в цепочку, ведущую к ближайшему компьютерному терминалу в стене дока, а в капитанской рубке Блиф и остальные ждали сигнала.
— Я боюсь, Джефф, — прошептала Ринда. — Что, если я не смогу сосредоточиться и все испорчу своей паникой?
— А что, если моя сумасшедшая идея с самого начала обречена на провал? — сердито спросил Джефф. — Это похоже на один из старинных фильмов, когда кавалерия в последнюю минуту приходит на помощь и спасает поселенцев…
— Сосредоточьтесь, — попросила Пера через микрофон. — Я принимаю сообщение от Блиф. Она ощущает ваши эмоции, проходящие по цепочке, и говорит, что чувство безнадежности может все испортить.