Норби — необыкновенный робот. Другой секрет Норби

Шрифт:
Annotation
Первая книга из пятитомного сериала для детей и подростков о приключениях удивительного маленького робота Норби и его владельца, юного воспитанника Космической Академии Джеффа Уэллса. Авторы — всемирно известный писатель-фантаст Айзек Азимов и его жена Джанет.
В состав тома вошли две фантастические повести: «Норби — необыкновенный робот» и «Другой секрет Норби».
Неприятности имеют обыкновение валиться одна за другой! Юного кадета Джеффа, будущего космолетчика, подозревают в шпионаже в пользу враждебной космической империи. А тут еще и денег ни на что нс хватает, только на покупку подержанного робота. Неожиданно для Джеффа маленький робот по имени Норби
Но вскоре выясняется, что именно секрет Норби грозит ему гибелью: ученые, исследуя эту феноменальную способность, хотят разобрать малыша робота на части…
Прочитав первую книгу американских писателей-фантастов Джанет и Айзека Азимов о необыкновенном роботе, вы захотите узнать, что было дальше. Об этом — в следующих книгах о приключениях Норби.
Художник О. Горбушин.
Джанет и Айзек Азимов
НОРБИ-НЕОБЫКНОВЕННЫЙ РОБОТ
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
ДРУГОЙ СЕКРЕТ НОРБИ
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Коротко об авторах
notes
1
2
Норби-необыкновенный робот
Джанет и Айзек Азимов
НОРБИ-НЕОБЫКНОВЕННЫЙ РОБОТ
•
ДРУГОЙ СЕКРЕТ НОРБИ
JANET and ISAAC ASIMOV
Norby — The Mixed Up Robot
Published in agreement with the author, c/o WALKER & Co.,
435 Hudson Street, New York, N. Y. 10014, USA
Опубликовало
по соглашению с авторами c/o WALKER & Co.,435 Hudson Street, New York, N. Y. 10014, USA
Copyright © 1983, by Janet and Isaac Asimov
НОРБИ-НЕОБЫКНОВЕННЫЙ РОБОТ
Глава первая
БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ И ПРИЗРАЧНЫЕ НАДЕЖДЫ
— Неприятности? — спросил Джефф немного дрожащим голосом. — Почему у меня неприятности?
Несмотря на высокий рост, Джеффу было всего лишь четырнадцать лет, и ему казалось, что он задает этот вопрос, по меньшей мере, двенадцать лет из четырнадцати. Сначала он спрашивал родителей, потом старшего брата, позже учителя и у своего персонального компьютера. Тогда можно было не беспокоиться, но сейчас… Задать такой вопрос начальнику Космического управления — означало вписать темную страницу в свой послужной список. Джеффу это совсем не нравилось.
Рядом с ним стоял агент Гидлоу, на чью помощь рассчитывать не приходилось. Гидлоу был одет во все серое, и его сердитые красные глазки смотрели на Джеффа с нескрываемым презрением. Его лицо было тоже серым, а кожа — болезненной и бесцветной.
— У тебя не просто неприятности, — пробубнил Гидлоу, обращаясь к Джеффу. — Ты сам — ходячая неприятность. — Он повернулся к адмиралу Йоно и рассек воздух ладонью по горизонтали, словно отделяя голову Джеффа от шеи. — Адмирал! Когда безответственный мальчишка влезает в компьютерную сеть…
Йоно сохранял спокойствие. В Космической Академии, находившейся под руководством Космического управления, было немало серьезных проблем, и ему так или иначе приходилось решать их. Рассмотрение вопроса о провинившемся кадете не было таким важным, ради чего стоило бы вывернуться наизнанку. Кроме того, ему нравился Джефф — высокий, неуклюжий подросток, каким он сам был когда-то (довольно давно), и его слегка беспокоили чрезмерно строгие дисциплинарные требования Гидлоу (хотя порядок, разумеется, прежде всего).
— Послушайте, Гидлоу, — адмирал Йоно нахмурился, и его высокий черный лоб покрылся морщинами, — к чему поднимать такой шум? Запомните хорошенько: вы не являетесь членом Академии и не обладаете здесь большими полномочиями. Если вы собираетесь следить за каждой невинной шалостью, а потом тащить кадетов на допрос в мой кабинет и требовать, чтобы их разобрали по косточкам в Управлении федеральной безопасности, у меня не останется времени для других более важных дел. До сих пор я слышал лишь, что он пытался учиться во сне, а правила этого не запрещают.
— Да, адмирал, если делать это как следует, — согласился Гидлоу. — Но разгильдяйство — совсем другое дело. Он подключился к главной компьютерной сети якобы случайно…
— Разумеется, случайно, агент Гидлоу, — с жаром произнес Джефф. Он откинул со лба прядь кудрявых каштановых волос и выпрямился, изо всех сил стараясь стать выше агента Службы безопасности. — Зачем мне делать это умышленно?
Гидлоу недружелюбно усмехнулся. Его мелкие острые зубы были такими же серыми, как и его одежда.
— Если вам больше нравится другое определение, кадет, то вы сделали это по глупости, — отрезал он. — Адмирал, я обратился к вам потому, что имеет место утечка секретных сведений. Таким образом, речь идет об исключении виновника.
— Утечка секретных сведений?
— «Случайное», по словам этого кадета, подсоединение к главной компьютерной сети привело к тому, что кухонный компьютер получил неверные данные.
— Какие данные?
Бескровные губы агента сжались в тонкую линию.