Норби спускается на Землю. Норби и великое приключение адмирала Йоно
Шрифт:
— Все рецепты немногим отличаются друг от друга, поэтому математические перестановки в них иногда бывают очень поучительными. Извини, что так вышло, Джефф.
— Мне пришлось готовиться к экзамену в последнюю минуту!
— Но ты же сдал его. У тебя всегда получается, когда ты стараешься изо всех сил, даже без моей помощи. Я горжусь тобой, Джефф. Можешь быть уверен: тебе не нужна целая неделя для зубрежки. Айда на Землю вместе со мной!
— Нет. Эти уравнения слишком сложные.
— Может быть, ты не хочешь помогать мне, потому что ревнуешь к Маку — к бедному старому космолетчику, которого следует прославить…
— За то, что он создал тебя?
—
— Норби, я очень ценю тебя, и ты это знаешь. Надеюсь, компьютер Академии поможет мне справиться с космической динамикой, но только ты можешь быть моим другом.
— Спасибо, Джефф. Я займусь космической динамикой и попытаюсь научить тебя, прежде чем отправлюсь на Землю… может быть, завтра.
Кадет продолжил занятия. Теперь в комнате Космической Академии, где стояли лишь койка, шкаф, стол, стул и два компьютерных монитора, наступила полная тишина. На бледно-зеленых стенах комнаты висели две голографические картины. На одной из них были изображены родители Джеффа, пять лет назад погибшие в космической катастрофе. Дьявольски привлекательное, улыбающееся лицо, глядевшее с другой картины, принадлежало двадцатипятилетнему брату Джеффа — Фарли Гордону Уэллсу, прозванному Фарго в честь далекого предка, который по пути через Северную Дакоту умыкнул золото из местного банка, похитил дочь шерифа и получил за свои труды (согласно тогдашним законам) прекрасный костюм из дегтя и перьев.
— Ужасно, ужасно, — пробормотал Норби, нарушив тишину.
— Что ужасно? — механически спросил Джефф, не успев подумать, стоит ли ему поддерживать разговор.
— Продавать робота моего ума и талантов. Разумеется, если бы в то время я знал, что обладаю такими необычайными способностями, то сбежал бы из магазина подержанных роботов, пока владелец не поместил меня в стазисный контейнер.
— Если бы ты сбежал, то я бы не смог тебя купить.
— И то верно, — признал Норби. — Хорошо, что ты купил меня, Джефф, потому что кто-нибудь другой разобрал бы меня на части, пытаясь выяснить, как можно сделать таких же роботов. Откуда им знать, что во мне содержится металл из предыдущей Вселенной — столь редкий, что, когда ожерелье из этого металла оказалось у тебя, нам пришлось забрать его в отдаленное будущее…
— У нас с тобой были потрясающие приключения, — мечтательно проговорил Джефф, откинувшись на спинку стула. — Во времени и в пространстве, благодаря твоим необычайным талантам. Но лучше не пиши о своих удивительных способностях и о наших приключениях, если ты хочешь оставаться моим роботом. Фарго, Олбани Джонс, адмирал Йоно и я — единственные земляне, посвященные в твою тайну, и мы сохраним ее.
— Тогда я напишу, что благодаря моим великолепным мини-антиграву и гипердвигателю Земная Федерация смогла изобрести собственный образец — разумеется, лишь слабое подобие оригинала. Они никогда не постигнут моей способности путешествовать во времени или телепатии.
— Пожалуй, я вернусь к своим занятиям, Норби.
— Кадет! — загремел знакомый глубокий бас. Джефф едва не упал со стула, торопливо повернувшись к двери, но она оставалась закрытой. В комнате никого не было.
— Кадет, смотрите на меня, когда я к вам обращаюсь!
На мониторе компьютера вместо уравнений космической
динамики возникла массивная лысая голова адмирала Бориса Йоно, возглавлявшего Космическое управление.
— Я использовал личную линию связи, — пояснил адмирал. — Это самый простой способ поговорить с тобой лично. Мне только что позвонил Лео Джонс. Ты должен помнить его — это отец Олбани, мэр Манхэттена, который находится в американском секторе Земной Федерации.
Джефф с трудом удержался от улыбки. Высокопоставленные марсиане, вроде Бориса Йоно, всегда говорили снисходительно о Земле, первом доме человечества.
— Я помню, сэр.
— Только не волнуйся, Джефф, но Лео говорит, что тебе следует немедленно вернуться домой. С Фарго произошел несчастный случай, и там что-то назревает, какой-то кризис…
— Что случилось? — воскликнул кадет. — Ему угрожает опасность? Что…
— До свидания, адмирал! — завопил Норби, схватив Джеффа за руку. — Мы уже в пути!
— Но я купил для вас билеты на…
Лицо адмирала исчезло, как и все остальное, прежде чем Джефф успел возразить.
Серая мгла окутала их. Несмотря на то что Джеффу уже много раз приходилось бывать в гиперпространстве, у него засосало под ложечкой. Он знал, что за пределами защитного поля Норби начинается нечто смертоносное для всех биологических существ. Находясь внутри поля, он мог дышать до тех пор, пока не кончится кислород, а благодаря укусу драконицы с далекой Джемии он мог телепатически беседовать со своим роботом.
«Почему ты так торопишься, Норби? Мы даже не знаем, где сейчас находится Фарго!»
«Я могу настроиться на него. Не так хорошо, как на тебя, но мы попадем в нужное место. В состоянии стресса мои эмоциональные контуры активизируют работу гипердвигателя, и я могу творить чудеса. Во всяком случае, надеюсь на это».
«Пожалуйста, Норби, не перепутай время! Я хочу увидеть Фарго сейчас, а не в прошлом, когда он был ребенком».
«Не беспокойся, Джефф. Мой гипердвигатель доставит нас на Землю гораздо быстрее, чем орбитальный марсианский транспортер Космического управления. Сейчас я использую гиперпространство только для перемещения в обычном пространстве и ни на секунду не отклоняюсь от времени нашего ухода».
Мутная серая пелена исчезла, и они оказались посреди самого мрачного ландшафта, который Джеффу когда-либо приходилось видеть. За плоской долиной, лишенной всяких признаков растительности, возвышался горный хребет. Над горами бушевала страшная гроза, а облака нависали так низко, что было трудно определить время суток.
Защитное поле Норби предохраняло их от внешней среды, но, несмотря на это, Джеффу стало жарко. Молнии слепили его, хотя дождя не было; все краски казались какими-то неправдоподобными.
— О-опс! — воскликнул робот.
Ландшафт исчез, и они вернулись в гиперпространство.
«Норби, ты, кажется, говорил, что не собираешься путешествовать во времени. Это не та Земля, которую мы знаем! Там не было жизни, а жара проникала даже через защитное поле».
«Извини, Джефф. Я так старался не отклоняться от времени, что допустил небольшую погрешность в пространстве».
«Как это понимать? Куда мы попали?»