Норвежский лес
Шрифт:
— Можно присесть? Или кто-нибудь придет… сюда?
Я, по-прежнему ничего не понимая, кивнул: «Никто не придет. Пожалуйста».
Она с грохотом выдвинула стул, села напротив, уставилась из-за своих солнечных очков, а затем перевела взгляд на мою тарелку.
— По виду объедение.
— Точно. Вкусно. Омлет с грибами и салат с зеленым горошком.
— А-а, — протянула она. — Закажу в следующий раз. Сегодня уже поздно.
— И что ты выбрала?
— Гратин из макарон.
— Тоже неплохо, — сказал я. — Кстати, где мы с тобой встречались? Никак не могу припомнить.
— Еврипид, — кратко
Я вгляделся пристальнее. Она сняла очки, и тут я наконец-то вспомнил, что действительно видел ее — первокурсницу — на лекции «История театра II». Но узнал не сразу — у нее сильно изменилась прическа.
— До каникул у тебя волосы были вот такой длины, — показал я рукой ниже плеча на добрый десяток сантиметров.
— Да. Решила сделать химию. Каким-то жутким составом. Вот и пришлось… Даже думала покончить с собой. Нет, я серьезно — такой мерзкий был вид. Как утопленница с водорослями на голове. Но чем умирать, решила, что лучше постричься наголо. Голове прохладно, но это ничего. — И она, погладив отросшие на четыре-пять сантиметров волосы, озорно улыбнулась мне.
— Совсем неплохо выглядишь, — заметил я, доедая омлет. — Ну-ка, повернись боком.
Она повернулась в профиль и замерла секунд на пять.
— Тебе идет. Голова правильной формы. И уши смотрятся симпатично.
— Точно. Это я сама знаю. Как постриглась, подумала: а почему бы и нет? Правда, ни один парень мне об этом не сказал. От них только и слышишь: «прямо первоклассница» или «как из концлагеря». Слушай, а почему парням нравятся девчонки с длинными волосами? Это же чистый фашизм вообще. Почему они думают, что все длинноволосые — непременно воспитанные, нежные и женственные? Я знаю двести пятьдесят пошлых длинноволосых девиц. Нет, правда.
— Ты мне больше нравишься как сейчас, — сказал я. И это была правда. С длинными волосами, насколько я помнил, она казалась мне обычной хорошенькой девчонкой. А теперь жизнь так и била из нее — она походила на выпорхнувшую из гнезда весеннюю птицу. Глаза ее жили на лице отдельно: радовались, смеялись, сердились, изумлялись и смирялись. Я давно не видел настолько живого лица и разглядывал его с восхищением.
— Ты серьезно?
Я кивнул, не отрываясь от салата.
Она снова надела очки и посмотрела на меня сквозь черные стекла.
— Слушай, ты же не врешь, правда?
— Ну, стараюсь быть честным человеком.
— Хм.
— А почему ты носишь такие темные очки? — спросил я.
— Без волос мне вдруг стало очень неуютно. Будто меня голой выбросили в толпу. Никак не могла успокоиться, и стала носить очки.
— Вон в чем дело, — сказал я. Она с интересом следила за тем, как я доедаю омлет. — Тебя там не потеряют? — спросил я, показав на ее спутников.
— В общем-то, нет. Принесут еду — вернусь. Может, я мешаю тебе есть?
— Так ведь я уже доел, — сказал я и, видя, что она не собирается возвращаться за свой столик, заказал кофе. Хозяйка унесла тарелки и поставила мне сахар и сливки.
— А почему ты на лекции не отозвался на перекличке? Твоя же фамилия — Ватанабэ? Ватанабэ Тоору.
— Да.
— Тогда почему ты промолчал?
— Сегодня не хотелось отвечать.
Она
сняла очки, положила их на стол и впилась в меня взглядом, будто заглядывая в клетку с редкими животными.— «Сегодня не хотелось отвечать», — повторила она. — Ты говоришь, как Хамфри Богарт. Спокойно и уверенно.
— Да ну? Я обычный. Таких, как я — пруд пруди.
Хозяйка принесла мне кофе. Сахар и сливки я добавлять не стал, а принялся отхлебывать его мелкими глотками.
— Ого. Ты тоже пьешь без сахара и сливок.
— Просто не люблю сладкое. Ты меня с кем-то путаешь.
— Почему ты такой загорелый?
— Две недели путешествовал пешком. То там, то здесь. Брал с собой рюкзак и спальник. Вот и загорел.
— И где бывал?
— От Канадзавы до полуострова Ното, и дальше до Ниигаты.
— Один?
— Да, — ответил я. — Но иногда случались попутчики.
— Как романтично. Познакомиться в пути с девчонкой…
— Романтично? — воскликнул я. — Слушай, ты явно заблуждаешься. Где и как может человек со спальником за спиной и густой щетиной попасть в романтичную ситуацию?
— А ты всегда путешествуешь один?
— Да.
— Любишь одиночество? — спросила она, подпирая руками щеки. — В одиночку путешествуешь, в одиночку ешь, сидишь на занятиях в стороне от всех.
— Я не люблю одиночество. Просто не завожу лишних знакомств, — сказал я. — Чтобы в людях лишний раз не разочаровываться.
Она зажала зубами дужку очков и сухо повторила:
— «Я не люблю одиночество. Просто не терплю разочарований». Когда соберешься писать мемуары, реплика придется кстати.
— Спасибо.
— Любишь зеленый цвет?
— С чего ты взяла?
— На тебе зеленая тенниска. Потому и спрашиваю, любишь зеленый или как?
— Да, в общем-то, нет. Мне все равно.
— «Да, в общем-то, нет. Мне все равно», — опять повторила она мои слова. — Мне очень нравится, как ты говоришь. Будто красиво штукатуришь стену. Кто-нибудь тебе говорил? Такое?
— Нет, — ответил я.
— Меня зовут Мидори [17] . Но зеленый цвет совсем не к лицу. Странно, да? Тебе не кажется, что это несправедливо? Словно проклята на всю жизнь… Знаешь, мою старшую сестру зовут Момоко. Чудное имя, правда?
— И ей идет розовый [18] ?
17
Мидори — по-японски «зеленый, зелень».
18
Момо — по-японски «персик», розовый цвет.
— Еще как. Будто рождена носить все розовое. Видишь, какая несправедливость?
На ее стол принесли еду, и парень в полосатом пиджаке позвал:
— Эй, Мидори, иди есть.
Она повернулась и жестом показала, что поняла.
— Слушай, ты лекции конспектируешь? По «Истории театра II»?
— Да, а что?
— Будь другом, дай списать? Я пропустила две, а в той группе у меня знакомых больше нет.
— Бери, конечно. — Я достал из сумки тетрадь, проверил, нет ли там лишних записей, и передал Мидори.