Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нострадамус хочет сказать примерно следующее: пока монархи воюют за передел бургундских земель, турецкий султан Сулейман готовит удар по Германии. В 1529 году он действительно осаждал Вену и вторгался в германские земли; до Кельна он не дошел, но Нострадамус всего лишь повторяет старое пророчество. Сулейман I Кануни, однако, умер в 1566 году, через два месяца после кончины Нострадамуса. Новая осада турками Вены имела место в 1583 году и также оказалась безуспешной.

В катрене 5—55 предсказано появление завоевателя, который отвоюет у христиан Геную и Гранаду, а также потревожит Испанию:

De la felice Arabie contrade,Naistra puissant de loy Mahometique:Vexer l'Espaigne conquester la Grenade,Et plus par mer a la gent lygustique.В
стране Плодородной Аравии
Родится могущественный в магометанском законе.Изнурит Испанию, покорит Гранаду,А потом, через море, – лигуров.

Плодородная (Счастливая) Аравия – историческая область на юге Аравийского полуострова, нынешние Йемен и Оман. Во времена Халифата, в X–XI веках, генуэзское побережье действительно было завоевано арабами, а сам город – разрушен.

В катрене 6—54 Османская империя захватывает Марокко:

Au poinct du jour au second chant du coq,Ceulx de Tunes, de Fez & de Bugie:Par les Arabes captif le Roy Maroq,L'an mil six cens & sept, de Liturgie.На заре, при втором крике петуха,Людьми Туниса, Феса и Бужи,Арабами пленен царь Марокко,В году от литургии 1607-й.

Тунис принадлежал Испании в 1535–1570 годах. Бужи (ныне Беджайя) – портовый город на севере Алжира, с 1509 года находившийся под властью Испании. В 1555 году он был отбит алжирскими пиратами и стал их важной базой. Фес в то время был столицей Марокко. В 1557 году, ровно за 50 лет до указанной в катрене даты, правитель Марокко Мохаммед аль-Махди был убит алжирским пашой в ходе операций, проводимых турками в Магрибе, в частности против Феса и Бужи. С захватом Марокко турки могли бы блокировать Гибралтар и запереть Средиземное море. Однако присоединить эту страну к своим владениям им так и не удалось.

Астрологически упоминание 1607 года могло быть обусловлено тем, что 26 февраля (по новому стилю) произошло полное солнечное затмение, хорошо видимое в Северной Африке – в частности, в перечисленных Нострадамусом городах. Затмение происходило в начале дня, «на заре». Согласно астрологическим законам, наибольшее влияние затмения оказывают в местностях, откуда их можно наблюдать. Воздействие затмений традиционно считается неблагоприятным.

В катрене 6—80 берберийские пираты вторгаются в Европу, в то время как турецкий султан теснит персов и христиан:

De Fez le regne parviendra a ceulx d'Europe,Feu leur cite, & lame trenchera:Le grand d'Asie terre & mer a grand troupe,Que bleux, pers, croix, a mort deschassera.От Феса царство достигнет европейцев,Их города в огне, клинок будет рубить.еликий из Азии по суше и по морю [приведет] большое войско,Которое загонит синих персов [и] крест до смерти.

Последнюю строку можно понять и так, что «крест» (то есть христиан, европейцев) «загонят до смерти» персы, вступившие с турками в союз. Возможно и другое прочтение: крест загонит и персов, и турецкое войско. Это классический пример оракульной двусмысленности, часто используемой Нострадамусом.

В катрене 10–31 измаильтяне («сыны Измаила», мусульмане-арабы) проникают в германские земли и в Карманию, область между Ираном и Персидским заливом, закапывая заживо иранских воинов:

Le saint empire viendra en Germanie,Ismaelites trouveront lieux ouverts.Anes vouldront aussi la Carmanie,Les soustenens de terre tous converts.Священная империя придет в Германию,Измаильтяне найдут открытые места.Ослы также захотят Карманию,Все защитники засыпаны землей.

В катрене 5—73 будущее Европы обрисовано в совершенно удручающем виде:

Persecutee sera de Dieu l`eglise,Et les sainctz temples seront expoliez:'enfant la mere mettra nud en chemise,Seront Arabes aux Polons raliez.Божья
Церковь подвергнется преследованиям,
И священные храмы будут разграблены.Мать завернет голого ребенка в рубашку.Арабы вступят в союз с поляками.

Эскалация реформационного движения сочетается здесь с парадоксальным на первый взгляд союзом Польши и турок. Однако в Европе XVI века такой альянс отнюдь не казался странным и тем более невозможным. Польше действительно угрожали турецкие войска, и ее осторожное лавирование между Западом и Османской империей неоднократно вызывало подозрения о сговоре Речи Посполитой с мусульманами. После захвата Венгрии турками в 1526 году австрийские Габсбурги и польские Ягеллоны возлагали друг на друга вину за неоказание помощи королю Лайошу II; это было темой одной из самых болезненных дискуссий в Европе того времени.

В катрене 9—90 полководец Священной Римской империи сдается турецкому султану:

Un capitaine de la grand GermanieSe viendra rendre par simule secoursUn Roy des roys ayde de Pannonie,Que sa revolte fera de sang grand cours.Полководец [из] Великой ГерманииСдастся под предлогом подмогиЦарю царей при поддержке Паннонии,Так что его бунт произведет великое кровопролитие.

Строго говоря, интрига этого катрена не ясна до конца; значение глагола se rendre – не только «сдаваться», но и «отправляться», «предстать перед кем-либо». Во Франции к тому же «королем королей» именовали преимущественно французского монарха. Однако присутствие здесь Венгрии, большая часть которой в XVI веке была оккупирована турками, свидетельствует в пользу приведенного варианта прочтения.

В катрене 9—94 турецкая армия через Восточную Германию выходит на берег Балтийского моря:

Faibles galleres seront unies ensembleEnnemis faux le plus fort en rampart:Faible assallies Vratislave tremble,Lubecq & Mysne tiendront barbare part.Слабые галеры объединятся.Злые враги, сильнейший – на линии обороны.Слабые атакованы, содрогнется Вратислав,Любек и Мейсен примут сторону варваров.

Любек – вольный имперский город на берегу Балтийского моря; Мейсен – город в Саксонии на реке Эльбе. Вратислав (лат.: Wratislavia) – не Братислава, как можно подумать, а старое название нынешнего польского города Вроцлав, который под немецким названием Бреслау входил в состав Священной Римской империи, находясь на восточном ее рубеже.

В катрене 10–61 Нострадамус использует малоизвестные восточноевропейские топонимы:

Betta, Vienne, Emorre, Sacarbance,Voudront livrer aux Barbares Pannone:Par picque & feu, enorme violance,Les conjurez descouvers par matrone.Бетта, Вена, Эмона, СкарабанцияПожелают сдать варварам Паннонию;От свары и огня огромная жестокость.Заговорщики раскрыты матроной.

Бетта на Драве, в Штирии – один из «неуловимых» городов Нострадамуса, идентифицированных лишь в начале XXI века. Во времена Нострадамуса написание этого названия варьировалось в очень широких пределах: Betta, Bettaw, Pettaw, Pettau, Petovio. Ныне она именуется Птуем – это древнейший город Словении, известный с римских времен. Эмону (лат.: Еmоnе, Аеmоnа, Еmаnа, у Нострадамуса – Еmоrrе, явная опечатка) идентифицировать проще. Так называлось древнеримское поселение, на месте которого позднее выросла Любляна, ныне столица Словении (тогдашнее название – Лайбах). Скарабанция – римское название современного города Шопрон в Венгрии. В XVI веке все эти населенные пункты оставались в составе владений австрийских Габсбургов. Катрен предсказывает, что приграничные дунайские области примут сторону Турции, однако их заговор будет разоблачен некоей замужней дамой (матроной).

Поделиться с друзьями: