Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Тури, ты ведь уже начала осваивать управление государством? Смогла наладить связи между кобольдами и гномами? А как насчёт взаимодействия между старейшинами? Как ко всему относится Гиринт, Галард и Криовартог? Что планируете делать с Технократом и другими кланами? — засыпал я вопросами королеву, чтобы настроить на нужный лад.

— Осваивать мне предстоит ещё немало, но уже есть успехи, — улыбнулась девушка и сложила руки перед собой. — Я выявила ряд чрезмерных трат в бюджете Монтерии, вызвав недовольство некоторых аристократов, которое сразу же прекратилось, когда об этой информации узнали Галард и Криовартог. Предыдущий король гномов и их верховный бог всячески поддерживают меня. Знаешь, они мне напоминают дедушку Гиринта. Ведут себя точно также. Постоянно опекают и приносят сладости. Тог вообще решил сделать

для меня особую броню с технологиями древних. Вот это я понимаю круто. Мне теперь все обзавидуются, включая странников. Понемногу стараюсь примирить Гиринта и Галарда, хоть и понимаю, что это очень сложно. Да, мне сложно простить Галарда за то, что он сделал, но я просто должна поступить именно так. Моё примирение с этой ситуацией поможет убрать ненависть между народами. А если не будет ненависти, то мне станет намного проще управлять всем Подземным Царством. Я разорвала соглашения с Технократом, так как они нарушили свой же договор, пока пытались отыскать артефакты древних. Теперь я не собираюсь иметь дел не только с ними, но и со всеми другими кланами странников.

— Не спеши, они не все плохие и есть те, кто может тебе помочь, — остановил я королеву, а заодно решу ещё ряд вопросов и оставлю кое-кого в должниках.

— Хм… и кто же это? — скептически спросила королева, заодно показав, что несмотря неопытность в государственных делах уже начинает изучать не только своих врагов, но и союзников. — Учитывая, что у тебя самого сразу ряд кланов во врагах, то мне очень интересно услышать, кого из них ты можешь выделить.

— Каскад Звёзд, — просто ответил я. — Они не только помогли мне в противостоянии со Святым Васдом и Ядерной Головой, но и подсобили с восстановлением города. Также, Тури, тебе стоит поговорить с Лорриэль, главой Сомбры, думаю, что вы найдёте с ней общий язык. Клан вампиров хоть и выглядит мрачным, но в нём всё же хорошие люди.

— Хм… — задумалась Калатури, приложив кулачок к подбородку, но потом вдруг улыбнулась и ответила. — Раз ты так говоришь, то они действительно заслуживают хорошего отношения. Я обязательно поговорю с ними после свадьбы Эллеона.

— Не спеши уезжать из города, — сказал я. — После свадьбы Эллеона и Леокарии, я проведу собственный праздник, куда ты тоже будешь приглашена.

— Подожди, так у тебя тоже будет свадьба? — глаза Калатури стали подобны золотым монетам: они были такими же большими и сверкали столь же ярко. — Здорово! Кто-кто-кто… же станет твоей женой?

— Это секрет, — усмехнулся я.

— Ну так не честно! — Тури запрыгнула на меня и попыталась укусить, однако её зубки встретились с белоснежным платьем Совести. — Ой! — Совесть продемонстрировала юной королеве свои зубки, и пообещала цапнуть невысокую правительницу Подземного Царства, сказав, что я являюсь только её добычей. — Ладно-ладно, но это всё равно не честно, — ещё одна ладонь коснулась головы Тури. Рядом с девушкой-кобольдом стояла Логика, которой очень приглянулась юная королева. — Ох, Алексей, как же сложно с твоими хранительницами. О, я чуть не забыла. Тог попросил передать тебе вот эту вещицу, которая должна помочь тебе в твоих приключениях.

Глава 28

Начало церемонии. Праздник. Долгожданное событие.

За разговорами с правителями других стран день пролетел незаметно. Время прошло слишком быстро, что заставило меня задуматься, как его разделить между своими будущими женами, чтобы никого не обидеть. Впрочем, я полагаю, что с этим всё же справлюсь, ведь они у меня всё прекрасно понимают и пока не конфликтуют друг с другом.

Я смотрел на небольшую книгу и поражался прозорливости Криовартога, который явно что-то хочет мне рассказать, но не может сделать это напрямую, поэтому решил подарить такой артефакт.

Руководство по созданию автономных устройств и систем

Описание: Невероятно редкая книга, написанная на арканийском языке и являющаяся ценнейшим артефактом древних времен. Некогда она принадлежала молодому исследователю из группы Зелен-Ра, которого ты знаешь под именем Криовартог. Сейчас же древний бог гномов решил, что изучение информации, содержащейся в этой книге будет для тебя очень полезным.

Класс:

Очень редкий

Примечание 1: Как можно понять из названия, эта вещица способна научить тебя создавать механизмы, которые в твоём мире известны, как роботы.

Примечание 2:Этот артефакт может быть полезным не только для тебя.

Очень уж эта вещица была похожа на тот секретный документ, разве что находилась в папке совместно с другими листами, что делало этот набор артефактов похожим на книгу. По сути же эти листы бумаги были чем-то вроде планшетов с тьмой всевозможной информации… на неизвестном мне языке. Но у меня есть та, кто поможет с этим разобраться. Примечания Системы в этот раз были очень важны, и я их не оставлю без внимания. Но заниматься всем этим я буду уже потом.

В этот раз я заставил Черную Мимикрору принять более изысканный вид, ведь на церемонии нужно выглядеть внушительно, но при этом не угрожающе, так что форму экзоскелета пришлось скорректировать. Теперь я как будто был в черном костюме. Честно говоря, я даже не думал, что доспехи могут стать подобными ткани, правда при это потерялась существенная часть защиты. Но не думаю, что мне стоит волноваться на сей счёт, учитывая, сколько в городе невероятно сильных персон. Охрану также обеспечивают призраки, скелеты и гарнизон, не говоря уже о королевской гвардии и отрядах гостей. Оказывается, Миора прибыла отнюдь не с одной Ясмирой, но и с парой десятков красавиц, которые были наряжены в шелка и латы, образовывая боевые пятерки, состоящие из чародеек, воительниц и нескольких носителей парных клинков. Солдаты из Гарнизона сразу же наладили контакт с некоторыми прекрасными ламиями. Я немного волновался, что может что-то случиться, да и мне требовалось водрузить новую корону на голову Леокарии. Принцесса ещё не знала, что Эллеон уже давно подготовил для неё этот уникальный подарок, который был достоин не то, что королевы, а богини.

Сейчас на дворцовой площади собралось очень много народа. Люди очень хотели увидеть королевскую чету. Король Велспар, отец Леокарии, наконец-то смог добраться до Халаэлении и сейчас ждал вместе со мной сигнала о начале церемонии. О, а вот и сигнал. Так что теперь моя очередь. Я вышел на специальный балкон, который был как раз рассчитан на такие мероприятия и общение с народом. Для этого тут имелись специальные артефакты, усиливающие голос. Заодно Ру Сорроу и Леокария сделали нечто вроде голографических дисплеев, которые увеличивали картинку и показывали её тем, кто не мог напрямую нас увидеть.

— Мы собрались сегодня, чтобы стать свидетелями невероятного события, — начал я свою речь, которую готовил ночью, да-да, нужно было всё сделать пораньше, но ведь лучше оставить всё напоследок. — Сегодня сплетутся воедино судьбы нашего короля Эллеона и принцессы Леокарии. Многое пережило наше королевство за последние годы. Много было печальных событий. Так пусть же этот праздник станет лучом света, который окончательно развеет скопившийся Мрак и покажет нам путь в светлое будущее, — после этого народ явно расшевелился, а я продолжил. — И это будущее не где-то далеко, нет. Оно станет явью прямо сегодня. Граждане Халаэлении, жители королевства и гости, взгляните же на вашего короля и королеву, — сказал я и ко мне вышел Эллеон и Леокария, который встали по разные руки от меня.

Пышное, белоснежное платье Карии было восхитительно. Лучшие портные Халаэлении готовили этот наряд, который потом доработала Кеххель и зачаровал Вильгерд Горгор. Оно подчеркивало осиную талию принцессы и её длинные распущенные волосы. Неглубокое декольте как раз позволяло увидеть красивую рубиновую брошь, принадлежавшую матери Леокарии. Многочисленные желтые алмазы украшали невероятное одеяние и складывались в прекрасные узоры.

Эллеон же был в изысканном белом камзоле, на котором были вышиты картины из разных уголков страны, подобно тем доспехам, которые я видел ещё на его отце, когда мне удалось попасть в прошлое, благодаря заклинанию Треффа. На его поясе не было клинка, ведь он лежал на специальном постаменте, символизируя мир. И Эллеон, и Леокария просто лучились счастьем, будто забыв обо всех невзгодах и разногласиях. Жаль, что Эффириона не пришла на них посмотреть, впрочем, её тоже можно было понять.

Поделиться с друзьями: