Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ах, что вы говорите, уважаемая, - съязвил Певерелл, - по мне лучше жить так, как я, нежели в сарае, именуемым «Норой». Ну конечно, у юной мисс Дюбуа нет выхода, ведь теперь, оставшись без поддержки родителей и гроша в кармане, ей остается только переехать в ваши хоромы.

– Гарольд, зачем вы так?
– неодобрительно ответила Минерва.
– Семья Уизли очень уважаема, и я уверена, что мисс Дюбуа будет с ними хорошо.

– Да мне как-то все равно, - хмыкнул Певерелл, - я лишь высказался относительно места жительства. Но стоит заметить, что привыкшей к роскоши юной леди будет очень трудно.

– Хватит об этом, - прервал спор Альбус, - сейчас я попрошу покинуть

мой кабинет всем, за исключением мистера и миссис Делакур, их дочери и тебя, Гарольд, а также юной леди, - после этих слов все покинули помещение, - Минерва, ты тоже останься.

– Мистер Певерелл, - обратился к Гарольду Жан.

– Лорд Певерелл, - поправил его профессор.

– Извините. Я считаю, что нам стоит обсудить сложившуюся ситуацию и решить, как быть дальше. Моя дочь прислала мне письмо, где сообщила, что вы являетесь ее партнером, она также написала, что вы хотите избавиться от обязательств.

– Каких обязательств? – уточнил Гарольд.

– Обязательств партнера, - ответил француз, - мы должны обсудить все вопросы и решить, когда произойдет заключение союза, - от такого напора Певерелл даже слегка растерялся.

– Хм, насколько я знаю, подобная связь - сугубо добровольное дело, и принуждать меня к чему-то вы просто не имеете права.

– Это так, но неужели вы позволите моей дочери умереть? – Жан предположил, что из-за своей молодости Гарольд сдастся и согласится на все их условия, но сейчас он видел, что ошибся. Мальчишка не был глупым дурачком, которого можно к чему-либо склонить, и Делакур торопливо начал придумывать новый план действий. – Партнерство – это огромный дар, а не проклятие.

– Мистер Делакур, я понимаю ваши чувства, но попрошу в дальнейшем воздержаться от подобных высказываний. Я вполне могу сам решить, как мне поступить, и не стоит на меня давить. Я обсуждал с вашей дочерью партнерство, и думаю, она вам объяснила мою позицию.

– Объяснила, - согласился Жан, - но я не пойму причин вашего отказа. Вы мотивируете его тем, что она юна, но это ведь не основная причина вашего отказа?

– Начнем с того, что я не отказал, а лишь решил выждать время, - ответил Гарольд, - и вообще, я не понимаю, почему это обсуждается здесь?

Мистер Делакур попросил меня помочь и организовать вам встречу, - ответил Дамблдор, - я счел, что здесь самое удобное место для подобного разговора.

– Спасибо, конечно, директор, но подобное я склонен обсуждать наедине, а не при людях, которых это совершенно не касается.

– Гарольд, но тебе ведь и вправду пора жениться, а то засидишься, как Северус,- проговорила Минерва.

– Это не вам решать, - отчеканил Певерелл, - моя личная жизнь никоим образом не должна вас касаться. А сейчас позвольте откланяться, у меня еще есть дела, - с этим словами Гарри решил покинуть кабинет, но ему этого не дали.

– Гарольд, я хотел бы с тобой поговорить относительного твоего подопечного. Мистер Поттер очень дружен с семьей Уизли, поэтому я бы хотел, чтобы он отправился к ним на каникулы, - не стал юлить Дамблдор.

– Директор, я категорически против. Поттер и так ведет себя как неотесанный маггл, поэтому подобная компания не для него, - решительно заявил Певерелл, - и я не понимаю, почему вы так интересуетесь моим подопечным. Я ведь ясно дал понять, что не желаю, чтобы он участвовал в Турнире, где гибнут люди, и что мистер Уизли и мисс Грейнджер - недостойная его компания.

– Они дружат уже четыре года, - заявила Минерва.

– Да хоть двадцать четыре, мне безразлично, я говорю лишь то, что вижу. И вообще, я написал письмо министру с пожеланием перераспределить мистера Поттера, - последнее

известие шокировало Дамблдора с Минервой.

– Но это неслыханно!
– вспыхнула МакГонагалл.

– Таково мое решение, - отчеканил Певерелл, - а вы, профессор, лучше помолчите, иначе я напишу на вас жалобу в комитет образования. Думаю, им будет интересно узнать, почему моего подопечного на втором курсе чуть не убил бладжер, а также обо всех проделках с философским камнем, дементорами и еще кучей всего. Также они весьма заинтересуются тем, что вы не выполняете обязанности декана, ведь мой подопечный неоднократно прибывал в Хогвартс с переломами или травмами, а вы не обращали на это внимания. С Дурслями я также разберусь, поверьте, они ответят за все, - после этих слов Минерва виновато поджала губы. – Так что не вам предъявлять мне претензии.

– Гарольд, об этом нам стоит поговорить наедине, - заявил Дамблдор, - вечером я жду вас в своем кабинете. А сейчас все свободны, - в кабинете осталась чета Делакур и Минерва, а вот Гарольд и Флер вышли в коридор.

========== Глава 19 ==========

«Старый маразматик!» - про себя возмущался Гарольд, торопливо шествуя по коридорам Хогвартса. Сейчас его путь лежал в резиденцию Влада, где его уже целый час дожидался вампир. С этим нелепым разговором Гарри был вынужден задержаться, и теперь неизвестно, дождались ли его мастера ментальной магии, которых обещал пригласить на встречу Влад.

В своем времени Гарри не довелось познакомиться с четой Делакур, поскольку те погибли во время войны с Волан-де-мортом. Юноша только раз встречал их перед третьим испытанием Турнира. Потом были военные будни и метания по миру в поисках крестражей, а затем, казалось, настали мирные времена. Гарольду тогда родители красивой вейлы показались прекрасными людьми, но сейчас он уже так не думал. Чего стоили одни заявления Лорда Делакура - этот француз возомнил себя неизвестно кем и начал диктовать Певереллу какие-то условия, совершенно не интересуясь его мнением по этому поводу. После жизни с Дурслями и махинаций Дамблдора Гарри больше всего не любил, когда ему пытались навязать свое мнение или заставляли действовать по принуждению. «Пошло оно все к черту! Не мои проблемы, что магия сделала меня партнером их старшей дочери. Это не моя Флер, я не смогу полюбить её, лишь вечно буду искать сходство и, не находя, разочаровываться», - пришел к окончательному решению Гарольд.

– Профессор, - окликнула мужчину Флер, - я хотела с вами поговорить.

– Мисс Делакур, когда вы уже наговоритесь? – недовольно буркнул Певерелл. Его ждали сейчас дела поважнее, но Флер ни в какую не хотела отставать. Девчонка оказалась настолько приставучей, что у Гарольда так и чесался язык послать ее к черту, и плевать, что она может стать сквибом или умереть. Он ведь, в конце концов, пытается спасти Магический мир от разоблачения и войны с магглами. «Черт, я уже рассуждаю как Дамблдор», - выругался Гарольд, но все же попыток остановиться не делал, поэтому Флер пришлось за ним почти бежать.

– Но, - растерянно защебетала девушка, - я думала, мы…

– Мисс Делакур, разве вы не можете понять, что у меня совершенно нет времени для светских бесед?
– прервал речь девушки Певерелл.
– Меня ждут важные дела, которые я должен был решить час назад. И к слову, нет никаких «нас».

– Но я не заберу у вас больше, чем пять минут. Я просто хотела извиниться за поведение отца - он не хотел вас обидеть или разозлить. Понимаете, он работает в Министерстве и привык, что подчиненные выполняют его указания без возражений, вот он и подумал…

Поделиться с друзьями: