Новая ступень. Том 2
Шрифт:
Однако же этот полудурок украл несовершеннолетнюю дочь одного из корпоратов, при этом цинично унизив его, оставив фото с поцелуем. И чёрт бы с этим богатым ублюдком, но ведь Альдер…
— Двадцать! — выпалил тот, когда мой кулак в очередной раз занёсся над её лицом. — Ей двадцать лет, Мор! Выглядит просто… вот так.
Указал на лежащую у стены девушку. Она была без сознания, но жива. Я чётко видел её бьющийся пульс сквозь кожу.
— Издеваешься? — я на мгновение
— Да пошёл ты к чёрту, идиот! — Альдер даже не сопротивлялся. — И никого я не крал! Просто дал Норе шанс пожить свободно! И не стать подстилкой перед корпоратами!
— В смысле? — интуиция, что всегда меня выручала, сейчас кричала о том, что здесь опасно. Но угрожал мне не Альдер, а нечто иное. — Я не понимаю.
— И не поймёшь! — со злостью отозвался тот и оттолкнул мою ногу, которую всё это время давила ему на грудь. — Мы сбежали! Так сложно об этом догадаться, Мор?! Или деньги вновь вскружили тебе голову?!
— Нет, подожди, — я вытянул перед собой руки. — Но Джиро…
— Что Джиро, что Танака, все они конченые уроды, и ты знаешь об этом! — ругался Альдер. — А теперь ещё и прислуживаешь им?
— Мы всегда брали заказы у тех, кто давал, — спорил я. — Но…
В этот момент до моего чуткого слуха донёсся лёгкий взрыв где-то на первых этажах, а вместе с этим громкие приказы. Кто-то желал схватить и мою цель и меня самого.
— Сука, — протянул я, прикусив губу. — Решил мной воспользоваться? Ладно, посмотрим, кто кого.
— Мор, — Альдер успокоился и достал из кармана флешку. — Если мы сегодня не выживем, то здесь ты найдёшь всё, что необходимо знать, — он посмотрел на девушку. — Честно говоря, я тоже не всё понимал, когда впервые с ней встретился. Но теперь…
Я проследил за его взглядом и усмехнулся.
— Бери её и валите отсюда, — и всё же выхватил флешку. — Здесь есть место, где ты сможешь перебраться на соседнее здание. А я, — повернулся к входной двери, — пока что разберусь.
— Мор… — Альдер посмотрел мне в глаза. — Спасибо. Мы найдём тебя, когда всё уляжется.
— Сильно в этом сомневаюсь.
Очередной сон из прошлого. Давненько их не было. Этот напомнил мне о моём друге. Наверное, это как-то связано с Васькой. Не знаю. Но в тот день, когда меня попытались взять местные воротилы, я узнал всю правду о корпорации Танака. До меня и до этого доходили слухи об их жутких экспериментах над людьми. Но я не и предположить не мог, что всё настолько паршиво. И продажа на органы — это самое милое, что творилось за стенами главной башни.
— Доброго утра, — поприветствовал меня Гриша, увидев, что я проснулся. — Как спалось? Слышал, ты поздно явился.
— Прости, если отрубил, — извинился
я, потянувшись. — Был у Васьки.— Ещё раз? — усмехнулся мой сосед, заправляя кровать. — Мне кажется, что вскоре Людмила начнёт тебя ревновать.
— К нему? — теперь уже хмыкнул я и вспомнил Савельеву. Вот к ней-то и стоит, но уж точно не к другу. — Он не в моём вкусе.
— Ну, ну, — Гриша закончил все свои манипуляции и, схватив полотенце, направился к выходу. — Ты давай-ка не разлёживайся. У нас сегодня большой и насыщенный день.
— С чего это вдруг? — я непонимающе уставился на него.
— Издеваешься? — парень округлил глаза от удивления. — Госпожа Савельева же вчера рассказала.
— Эм… видимо, прослушал, — неуверенно протянул я.
— Ну, ещё успеешь наслушаться, — хохотнул он и вышел в коридор.
Я же так и остался в недоумении, глядя на рассвет, что пробивался сквозь наше окно.
— И что же вы удумали, госпожа Савельева?..
Несмотря на все мои ожидания, реальность оказалась суровее.
— Ну чего ты нос повесил, Филатов? — подошла ко мне директриса и слегка приобняла за плечи. — Обещаю, будет весело.
— Экскурсия по городу? — я вытаращил на неё глаза. — И это в единственный выходной?
Да, нас сгружали в школьный автобус и планировали прокатить по достопримечательностям Новознацка. Вот только меня это не особо устраивало. Не хотелось просто так таскаться по скучным музеям, выслушивая монотонный бубнёж экскурсоводов.
— А ты устал? — она вопросительно посмотрела на меня.
— Не то чтобы особо, — пробубнил я. — Но хотелось бы остаться дома и потренироваться.
— Понимаю, беспокоишься о своём друге, — кивнула женщина. — Но не переживай, с Эфировым ничего не случится. Я уже приставила к нему своих людей. Да даже если б их и не было, никто бы не осмелился вновь напасть на моего ученика, иначе я здесь камня на камне не оставлю.
— Охотно в это верю, — улыбнулся я, представляя, как она крушит стены здания.
— Так поверь и насчёт поездки, — директриса загадочно улыбнулась. — Я кое-что подготовила лично для тебя. Но это сюрприз.
— А вот это уже звучит угрожающе.
— Ой, прекрати и залезай в автобус!
Глава 33
Лучи полуденного солнца блеснули в янтарной жидкости, когда она полилась из хрустального графина в два бокала со льдом. В просторном и богато обставленном кабинете сидело двое мужчин, наслаждавшихся отличным днём и темой разговора.
— Так, значит, ты всё-таки решился, — хмыкнул Гордеев, вернувшись в мягкое кресло с высокой спинкой.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Тарников, взяв свой бокал.
— Даже спустя столько лет? — первый вопросительно изогнул бровь.
— Да, — только и ответил второй.
— Это хорошо, — Гордеев вдохнул аромат коньяка, а после слегка пригубил. Такой напиток необходимо было смаковать. И дело даже не в цене, подобной почти годовой зарплате среднестатистического работника. Хотя… и в ней тоже, ведь всё, что было дешевле, не устраивало Верховного князя по вкусу. — Но я надеюсь, что это не помешает нашим планам.
— Отнюдь, — Тарников покачал головой. — Даже, наоборот, её связи во многом мне посодействуют.