Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как и прежде, перед битвой на холме Уорда-Защитника, Грималкин разбила лагерь в саду. Когда я поднялся в библиотеку, то рассказал Дженни о ситуации.

— Мы собираемся в длительное путешествие с Грималкин, — сказал я ей. — Мы должны изучить Кобалос, чтобы победить их. Мы собираемся пересечь Северное море, и направится к их территориям.

— Как долго мы будем отсутствовать? — спросила она, счастливой она точно не выглядела.

— Мы вернемся перед началом зимы.

Она кивнула, но казалось, я ее не убедил.

— Ты умеешь скакать на лошади? — спросил я.

Она с недоумением посмотрела на меня.

— Я каталась на лошади на

одной ферме, где работал мой приемный отец, но не долго. Это было, когда я еще была маленькой.

— Если тебе станет легче — я тоже не лучший наездник. Ведьмаки предпочитают передвигаться пешком, но нам предстоит длинная дорога — так что лучше ехать верхом на конях.

Дженни молчала.

— Я скажу тебе правду, — продолжил я, — это будет опасно. Я могу поехать сам, а ты можешь остаться здесь. Ты будешь в безопасности, домовой тебя защитит. Ты можешь сама продолжить развивать свои навыки, и делать записи в библиотеке, читать уже существующие записи. Я могу найти кого-то, кто будет тебя обучать.

Дженни не выглядела радой такой перспективе.

— Я познакомлю тебя с другим ведьмаком, который живет к северу от Кастера, и затем ты сможешь решить. Я попрошу его присмотреть за тобой, пока меня не будет в Чипендене. Для него это будет дополнительной работой, но я уверен, он сможет справиться с темными существами и в нашем округе. Как только ты встретишься с ним, ты сможешь решить хочешь ли обучаться у него.

Дженни опустила голову.

— В чем дело? — спросил я.

— Ничего… ну может только в том, что нам нужно покинуть Чипенден и отправиться на далекий север. Мне нравиться путешествовать — я видела большую часть Графства во время своих путешествий — но о том, чтобы пересечь море и побывать в таких далеких краях я лишь мечтала. Я не знаю, что и думать, но я лучше останусь здесь. И я не хочу, чтобы меня обучал кто-то кроме тебя.

— Я предпочел бы остаться здесь, Дженни! — сказал я ей. — Я чувствую себя так же, как и ты, но выбор не такой уж и большой.

Я потратил несколько минут, чтобы рассказать ей о предстоящей угрозе, о том что собираются сделать Кобалос: убить мальчиков и мужчин, а женщин сделать рабынями. Затем я напомнил ей о вартеках, с которыми мы столкнулись, и о том, что их будут использовать в предстоящей войне против нас.

— Видишь, Дженни, я должен пойти. В любом случае, подумай, ты ведь еще даже не встретилась с Джаддом.

Дженни снова нахмурилась, но теперь, когда я согласился помочь Грималкин, у меня не было время на безделье.

Мы отправились на север от Кастера, и затем пошли вдоль канала. Я шел быстро, потому что воздух уже был действительно холодным. Задолго до того как мы достигли Кендала, я направился на запад, и мы шли пока не наткнулись на неглубокий ров, окружающий водяную мельницу.

Когда-то эта мельница была рабочей, а потом стала домом Билла Аркрайта. Мой хозяин отправлял к нему на обучение на некоторое время; он хотел чтобы я побольше узнал о существах тьмы, которые обитают в воде, и о водяных ведьмах. Но главной задачей Билла было жестокое обучение меня, чтобы ожесточить и закалить меня. Он конечно, постарался на славу. Я все еще любил его, и оплакивал его смерть.

Джадд Бринсколл, еще один бывший ученик Джона Грегори, был сейчас здесь ведьмаком. В первую нашу встречу он не произвел на меня впечатления: ему угрожали, его семья была в опасности; и он предал моего учителя в страхе за семью. Но позже он помог мне спасти его, и я простил ему это. Я понимал, что это не так

уж и легко, просто забыть, то что он сделал, но он был полезным нам, и к тому же единственным ведьмаком, который смог бы продолжить обучение Дженни, пока меня не будет.

Глядя вниз, на ров, я повернулся к Дженни.

— Этот ров предназначен для того, чтобы удерживать водяных ведьм, — сказал я ей.

— Если они водяные ведьмы, почему их должна отпугивать вода? — спросила Дженни, сморщив лицо от изумления. — В этом же нет смысла.

— В отличии от большинства типов ведьм, они не любят соли, — объяснил я. — Каждые несколько дней, Джадд засыпает в ров несколько бочек соли. Это их и удерживает.

— Здесь так много водяных ведьм? — поинтересовалась Дженни.

— Да, они приходят с болота, — сказал я, указав в его сторону. Солнце уже садилось, из стороны моря надвигался туман. — Это важное место для водяных ведьм. В некотором роде священное для них. И даже несмотря на собак и ведьмака, они приходят сюда время от времени. Они заселяют большую площадь от мыса Моркам, прямо до северной границы Графства.

Когда мы пересекли ров, я услышал ров собак. Значит Джадд дома.

Когда собаки приближались к нам, Дженни спряталась за мной. Я ее не винил. Они были большими, грозными волкодавами.

Они остановились возле меня, и махали хвостами, бегая вокруг. Я остановился чтобы погладить их, а они облизывали мои руки. Я был рад их видеть, но мне было грустно. Теперь их было лишь двое, Кровь и Кость. Их мать, Коготь, погибла во время битвы на холме Уорда-Защитника, где погиб и мой учитель.

— Заходи внутрь! — крикнул голос. — Холод такой, словно уже середина зимы!

Джадд ждал у двери, он тепло поприветствовал нас. Однако, я заметил что когда мы подошли, он странно посмотрел на Дженни.

— Это мой ученик, Дженни, — сказал я ему.

Его челюсть отвисла от удивления. Мне, наверное, придется привыкнуть к такой реакции.

Вскоре мы уже сидели за столом, накладывая в тарелки вкусную треску. Море было недалеко, потому свежая рыба всегда рыба в наличии.

Я недавно общался с Джаддом, отправляя ему письма, но это была наша первая встреча после битвы на холме Уорда-Защитника. Я решил отложить разговор до окончания ужина.

— Как рука, Джадд? — спросил я его. Он лишился двух пальцев во время сражения; его покусала вражеская ведьма.

Он поднял вверх правую руку и поморщился.

— Боль прошла, но рука все еще немного неподвижная. Но мы приспосабливаемся, не так ли? Что я могу с этим поделать? Остается лишь жить, как есть. По правде говоря, я ты отдал еще два своих пальца, если бы это вернуло Коготь. Я очень привязался к ней.

Дальше мы ели в тишине, а Джадд все время с любопытством посматривал на меня и Дженни; как только моя тарелка опустела, он встал со стула и указал на лестницу.

— Твоя комната на первом этаже, вторая слева, юная леди, — сказал он Дженни. — В шкафу есть чистые простыни и наволочки. Ты выглядишь усталой, так что отправляйся отдыхать.

Дженни решила не спорить. Она лишь кивнула нам, и поднялась по лестнице. Она была чрезвычайно тихой, с тех пор как мы приехали на мельницу; она молчала даже во время ужина. Я решил, что она чем-то обеспокоена.

— Итак, Том…, - начал Джадд. — Как ты справляешься с работой ведьмака в Чипендене? Ты пришел просить о помощи? Если так, я буду только рад. У меня нет знаний и навыков, как у бедного Джона Грегори, но я уверен, что смогу внести вклад в твое обучение.

Поделиться с друзьями: