Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новые приключения Грязнули Фреда
Шрифт:

Сэр Максвелл с легкостью ориентировался в полярных широтах и добрался от озера Чад до водопадов Замбези, не сбившись с пути. И это без компаса, через непроходимые тропические джунгли, руководствуясь лишь блестящим знанием географии! Однако в данный момент почтенный ученый ругался как сапожник, так как вопреки объяснениям трех полицейских и подсказкам нескольких прохожих он с самого утра блуждал по Сан-Франциско в поисках этой треклятой 45-й улицы. А ведь на сей раз он был вооружен компасом!

Хозяин радушно протянул гостю руку, но тот в испуге попятился.

– Нет-нет, держите свои микробы при себе!

– Присаживайтесь, пожалуйста! – предложил

мистер Тео, несколько озадаченный несостоявшейся процедурой знакомства.

– Когда отправляемся? – вместо ответа поинтересовался Максвелл и с недовольным видом огляделся по сторонам, словно предполагая, что океанский теплоход стоит наготове где-то здесь, в комнате.

– Прежде всего, извольте распорядиться насчет оборудования. Нет ли у вас каких-либо особых пожеланий?

– Разумеется, есть! Не забудьте прихватить побольше лапши и макарон, поскольку по дороге ими разжиться не удастся.

– Какие приборы вам понадобятся? – все более раздражаясь, спросил мистер Тео.

– Рожок для обуви. Он понадобится непременно. Я вынужден был расстаться с Амундсеном у Шпицбергена, когда у меня лопнули башмаки. Я, знаете ли, как истинный ученый, сам завариваю себе чай и ношу обувь с ушками и резинками сбоку. Что же касается приборов, то я все везу с собой. Никогда не пользуюсь аппаратурой, пока не испробую ее самолично. На приборы надейся, а сам не плошай! Зарубите эту науку себе на носу!

Всякий раз при слове «наука», взгляд его, устремленный на собеседника, преисполнялся суровости, непомерно длинный указательный перст в назидательном жесте устремлялся вверх, брови многозначительно взлетали высоко на лоб и глаза выкатывались из орбит.

Мистер Тео хотел было что-то сказать, но Максвелл небрежно осадил его:

– Меня не интересует, что говорят другие. Любое утверждение живого человека не отличается точностью. Поэтому я и не опускаюсь до разговоров ни с кем – до пятидесятой годовщины со дня его смерти. Полагаю, основное мы обсудили. В остальном можете положиться на меня: с закрытыми глазами, безо всяких приборов, даже в неизведанных краях земли я ориентируюсь как у себя дома. Желаю всех благ!

Сэр Максвелл удалился.

Позднее, войдя к себе в спальню, мистер Тео вновь столкнулся с профессором, который, сердито бранясь, выбрался из ванной комнаты.

– Неужели здесь нет лакея, который бы вывел меня в прихожую?! Десять минут блуждаю по квартире и не нахожу выхода!

На этом злоключения сэра Максвелла в тот день не закончились.

В полночь, когда сторожу городской бойни наконец удалось убедить профессора, что он живет не здесь, ученый все же взял такси и велел отвезти его в гостиницу «Метрополь». Конечно, недешевое удовольствие, зато уж наверняка попадешь куда надо. Ан не тут-то было! Швейцар гостиницы давал честное слово, администратор клялся жизнью детей и супруги, что ученый здесь не живет. Затем последовала целая серия телефонных звонков, и в результате выяснилось, что светило науки сняло номер в гостинице «Континенталь». После этого добраться домой было делом техники. Сэр Максвелл вошел к себе в номер и застал там молодую даму, на которой не было никакой одежды, если не принимать за таковую эластичные бинты, стягивавшие лодыжки прелестницы. Обрушив на нее всю силу своего праведного гнева, почтенный профессор с помощью зонтика изгнал ее вон.

Скандал разразился невероятный!

Дамочка свалилась в обморок, откуда ни возьмись примчался ее супруг и принялся лупить обидчика эспандером. Позднее портье установил, что сэр Артур Максвелл живет

в соседнем номере, только этажом выше. Потребовалось участие многих лиц, прежде чем удалось водворить на место ученого, пострадавшего как физически, так и морально.

Выпавший из кармана профессора компас подобрал проходивший мимо лифтер и сдал на хранение администратору.

Вечером к мистеру Тео наведался адвокат, который вел дела семьи Линкольн.

– Ко мне обратился мой коллега с жалобой на вас, поскольку вы молча приняли к сведению предложение некоего палача. Предупреждаю: дело может принять скверный оборот. Возможно, придется платить. Почему вы не ответили ему ни на письмо, ни на телеграмму? Надо бы как-то с ним договориться.

– Выходит, я должен отказаться в его пользу от своего состояния, иначе придется деньги платить?! – бушевал мистер Тео.

– Скажите, что вы действительно молча приняли его предложение, но не в том смысле, как он это себе представлял. Возьмите его с собой, это придаст пикантность всей экспедиции, ну и приплатите ему немного.

– Помилуйте, среди членов экспедиции уже есть швейцар, ювелир, футбольный судья с супругой, прозектор, полоумный лакей, какой-то бродяга с моноклем на глазу, слесарь-водопроводчик и я сам с полным набором шлягеров, которые знаю наизусть. Завтра же велю заключить контракт с цирковым наездником или дрессировщиком, который обучает скворцов петь и говорить. И – в путь! Не желаете с нами?

– Рад бы всей душой! – с готовностью откликнулся адвокат. – Я уж и сам подумывал об этом, но придется отложить до будущего сезона. А сейчас я бы рекомендовал полюбовно договориться с этим Швахтой, иначе ваше дело швах.

– Согласен! Мы берем с собой палача! Только раздобудьте где-нибудь приговоренного к казни, тогда найдется работа и для прозектора! – Мистер Тео с такой силой хлопнул дверью, что стены задрожали.

Вскоре позвонил палач и выразил пожелание, чтобы окно его каюты по возможности выходило на юг. И хорошо, если бы на судне соблюдались правила безопасности: он, Швахта, обзавелся соответствующим справочником и проверит, выполнены ли все предписания.

Мистер Тео ни в чем ему не перечил. Тотчас же распорядился насчет каюты с окном на юг, тоже обзавелся справочником и строго-настрого наказал капитану Вильсону проследить, чтобы каюта была оборудована по всем правилам.

Глава шестая

Приготовления закончились! Пресса от восхвалений перешла к нападкам. Отравила атмосферу газета «Сатердэй Пикчерз Пост», руководству которой втемяшилось в голову внедрить в состав экспедиции свою восходящую звезду – некоего А. Винтера, не только ловко владеющего пером, но и автора удачных карикатур и юмористических рисунков. Геолог от участия в экспедиции отказался, бактериолог заболел, метеоролог счел неблагоприятными погодные условия. Рулевого пока что не было, равно как судового врача и радиста.

Зато костяк экспедиции составляли ювелир, швейцар, слесарь, футбольный судья с супругой и обладающий прекрасными вокальными данными прозектор. Можно себе представить нервное состояние мистера Тео, когда вдобавок ко всему «Пикчерз Пост» предложила взять в путешествие надежду журналистики А. Винтера, которому на редкость хорошо удаются юмористические рисунки. (Как знать, вдруг пригодится!)

– Никаких репортеров на борту! Соблаговолите сообщить этому А. Винтеру, что единственный специалист в нашей экспедиции, сэр Артур Максвелл, рекомендовал позаботиться только о макаронных изделиях и рожке для обуви.

Поделиться с друзьями: