Новые сказки Шехерезады
Шрифт:
Алладин, впервые так близко увидевший обнажённую женщину, задрожал, но выполняя указания матери, стал поливать, намыливать и омывать её руками, не пропуская ни выпуклых грудей, ни живота, ни округлых ягодиц.
Когда всё тело её и ноги были омыты, она посмотрела сыну в глаза и увидела в них сумасшедшее желание юной страсти; ткань, в которую он был завёрнут, выпятилась впереди так, что готова была треснуть. И тогда она, мысленно вознеся молитву Аллаху, чтобы грех этот пал на неё, а не на сына, сказала ему ласково, но решительно:
– А сейчас, милый, ты вымоешь между ног. Намыль руки получше… И учти, - говорила она, низко наклоняясь, - что из этого
Зад её округлился, подобно полной луне, между бёдер выступили пухлые «верблюжьи губы», и юный Алладин затрепетал…
* * *
…Зад её округлился, подобно полной луне, а между бёдер выступили пухлые «верблюжьи губы». Юный Алладин затрепетал, дрожащей мыльной ладонью коснулся этих губ и, следуя её указаниям, стал скользить по ним и омывать их. Через какое-то время мать, не выдержав, издала страстный стон. Уже много лет к её пухлой раковине не прикасалась мужская рука, и она находилась в помрачении страсти. Нечего и говорить, что Алладин, никогда не знавший женщин, был в ещё большем помрачении, и всё никак не приступал к тому, чего она ожидала. Тогда она снизу потянула за край его накидки, та упала и Алладин остался голым. И она протянула к нему между ног свою ладонь и сказала:
– Вложи в мою руку то, что одиноко возвышается.
И он понял, и сделал это. И она ощутила в руке тугую горячую плоть и возрадовалась, ибо много лет уже жаждала ощутить её. И она приставила округлый наконечник этого жезла к своей раковине, и тот сразу же погрузился в неё…
* * *
– О несчастная! – воскликнул падишах. – Она всё-таки нарушила запрет пророка! Она великая грешница!
– О да, мой повелитель! Но ты же знаешь, как иногда сильны бывают страсти, – отозвалась Шехерезада, намекая на невоздержанность самого Шахрияра. – И когда недостаёт сил им сопротивляться, мудрый, бывает, отдаётся на их волю… Чтобы потом, познав их и укрепившись духом, вернуться на тропу добродетели и вновь следовать заветам мудрейших!
– Ты так думаешь?.. – удивился падишах. – Значит, я поступал разумно, когда… м-мм… отдавался… как ты там сказала?
– Отдавался на волю страстей, которым не мог противостоять.
– Вот-вот!..
– Вполне разумно, мой повелитель!
– Так я и думал… Аллах велик, и награждает падишахов мудростью с самого рождения!
Шехерезада низко склонила голову в знак согласия, одновременно пряча улыбку, за которую голова её могла легко скатиться с плеч. Повелитель, возбуждённый её рассказом, дал ей знак продолжать.
– М-мм…На чём я остановилась, мой повелитель?
– «Вложи мне в руку то, что столь одиноко возвышается»… Хорошо сказано, клянусь Аллахом!
– отозвался Великий. – …Послушай, а почему ты мне никогда так не говорила? И не протягивала ко мне руку между ног?
– О повелитель, я говорила много других возбуждающих слов любви. А эти слова я скажу тебе сегодня… - томно отвечала Шехерезада, - когда настанет час соития… и протяну ладонь к тому, что будет столь одиноким… и возвышенным… Как сказал поэт:
Одиноко в пустыне возвышается пальма.
К ней направив свой путь, жажду ты утолишь
Из истока живительной влаги…
Её слова взволновали падишаха, и мысли его приняли было иное направление, но Шехерезада уже вела свой рассказ далее.
– Да-а… И жезл Алладина погрузился в её раковину до самого основания. А оба они столь давно жаждали этого, что сразу же обезумели: тела их стали биться друг о друга в припадке страсти,
а уста издавать крики и стоны. Наконец мудрая Зульфия, зная, что орудие сейчас даст могучий залп и, не приведи Аллах, разрушит её крепость, перехватила корень у основания и решительно выдернула его из грядки. Когда же она разжала руку, то залп был таким обильным, что оросил её семенем с головы до ног.Потом, омывшись и видя, что жезл Алладина всё не склоняется и продолжает возвышаться, она вновь ощутила внутри горячий зуд неутолённой страсти. Тщательно омыв сына, она отвела его на постель, оседлала и принялась раскачиваться и вращать задом, а Алладин лежал с закрытыми глазами, ощущая на своём жезле материнское тело, и пребывал в раю… И прежде, чем наступило утро, она ещё не раз пускалась на нём вскачь, и юный сын её изливался и изливался.
Ранним утром же, когда опустошённый Алладин спал сном младенца, Зульфия была уже закутана в старый хеджаб и готова в дальний путь. Разбудив сына, она сказала:
– Послушай меня, Алладин. Я взяла на себя великий грех, и ты познал женщину. И теперь, дабы не очутиться мне на рогах у огнедышащего ифрита, я должна посетить светозарную Медину, поклонится там могиле пророка Мухаммеда и испросить у него прощения. А поскольку путь в Медину, как говорят, лежит через главный город страны, где обитает наш правитель, то решила я, если позволит Аллах и я дойду до столицы, укрепить своё сердце и во что бы то ни стало проникнуть во дворец, чтобы увидеть сына падишаха, твоего отца…
Поэтому, сын мой, мужайся, ибо остаёшься ты совсем один, и будешь вынужден сам кормить себя. А когдА я вернусь, и вернусь ли вообще, я не знаю… Путь через пустыню долог и опасен. Но Аллах велик и добр, и верю, что он не даст пропасть даже такой великой грешнице, как я.
С этими словами вручила она ему целых два золотых динара и наказала хранить их и тратить только в случае крайней нужды. И как только вдали над песками показался краешек солнца, Зульфия ступила за порог.
* * *
Простившись с матерью, Алладин не очень опечалился, ведь в кармане его зазвенело золото, и им впервые вдруг овладели разгул и беспутство. Он перестал гонять скот на пастбище, накупил себе всяких сладостей, красивой одежды и целыми днями болтался на улице с мальчишками и играл с ними в кости на деньги, пока не проигрался окончательно.
В это время стал появляться на улице один странный человек, который наблюдал за ним. Он часто останавливал мальчишек, давал им гостинцы и расспрашивал об Алладине. Одежда выдавала в нём чужеземца: тёмный старый халат его - халат дервиша, никак не вязался с расшитым высоким тюрбаном на голове. Худое мрачное лицо его серого цвета с длинной тонкой бородой говорили, что человек этот - магрибинец.
Остановив однажды Алладина, он спросил, как зовут его мать и отца, на что тот ответил: «Мать мою зовут Зульфия, а отца у меня никогда не было» - Алладин побоялся разглашать тайну, которую узнал от матери. «А не дочь ли она купца-медника такого-то?» «Да, это мой дед, но я его никогда не видел».
Тогда магрибинец обнял Алладина, зарыдал, и стал рассказывать, что этот купец-медник, дед Алладина – его брат, а сам он почти всю жизнь провёл в путешествиях, ходил с караванами по странам Магриба, торговал и богател. И вот, когда подошла старость, он понял, что некому завещать своё богатство, и отправился в края, где жил его брат, и узнал, что брат его умер, умерла и жена его, а дочери вышли замуж и разъехались, кроме одной, самой младшей, Зульфии, судьба которой неизвестна.