Новый декамерон, или Рассказы чумного города
Шрифт:
Рассказчик
С тех пор в башке у нашего злодея – Уж не жара ль была тому виной? – Забрезжила безумная идея…Мазетто (решительно)
Проникнуть в монастырь!.. Любой ценой!Рассказчик
ЗабывМазетто
Гы-гы… Мы-мы…Эконом
Мужскому любознательному глазу Там было что в то утро посмотреть!..Рассказчик
Не стану вам описывать детали – История понятна и без них!.. С подобным описанием едва ли Управился бы грубый мой язык!..Рассказчик (в сторону Мазетто)
Ужасная картина!.. А детям это видеть каково?.. Мычит, как бессловесная скотина… Гы-гы… Мы-мы… И больше ничего!.. Чуть рассвело – наш плут вскочил с постели И, наспех поприветствовав зарю, Направился к своей заветной цели…Мазетто
Вы спросите куда?.. К монастырю!..Мазетто стучит в монастырские ворота. В воротах открывается окошко привратника. В окошке – физиономия Эконома.
Мазетто
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (решительно)
Ты кто такой, однако?.. Что делаешь ты возле этих стен?..Мазетто
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (сочувственно)
Не мучь себя, бедняга!.. Уже понятно, ты не Демосфен!..Мазетто (отчаянно жестикулируя)
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (участливо)
Нельзя ли поподробней?.. Я малость туповат. Не обессудь.Мазетто
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (разводит руками)
Прости… твой вопль утробный Пока не проясняет дела суть!..Мазетто
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (в сторону)
Устал от идиота!.. Лопочет, а о чём – поди пойми!Мазетто (заворачивает рукава рубахи, демонстрируя мускулы)
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (догадывается)
Тебе нужна работа?.. Так и скажи. А то – гы-гы, мы-мы!..Келья аббатисы. Аббатиса трапезничает. Появляются Эконом и Мазетто.
Аббатиса (недовольно)
Тут монастырь. А ты привёл кого-то… Немедленно отправь его домой!..Эконом
Он сам пришёл. Ему нужна работа.Мазетто (кивает)
Гы-гы… Мы-мы…Аббатиса
Да он глухонемой!..Эконом (услужливо)
Он глух и нем. И мухи не обидит Да и умом, похоже, не востёр!?.Аббатиса
А если сёстры вдруг его увидят?!.Эконом (наивно)
А чем же он опасен для сестёр?!.Аббатиса (опасливо)
…Беда от парня может получиться!.. Вопрос его присутствия непрост!.. Он глух и нем. Но можно ль поручиться, Что он ещё при этом и бесхвост?..Эконом
Что делать!.. Мы, мужчины, все хвостаты, Но в этом он никак не виноват!..(Находчиво)
У парня воспаление простаты. И хвост его для блуда – вяловат!..Аббатиса (разглядывая Мазетто, задумчиво)
Что ж, это нашим нормам отвечает…Эконом (с жаром)
Да вы на высоту взгляните лба!..Аббатиса (придирчиво)
Дебил?..Эконом
Ещё какой!.. Не отличает Девицу от фонарного столба!..Мазетто (ему явно нравится направление беседы)
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (Мазетто, тихо)
Ты помолчи немного…(Аббатисе, чувствуя, что она колеблется)
Он с ремеслом садовника в ладу!..Аббатиса (решается)
Ну, коли так – беру глухонемого!.. И пусть себе работает в саду!..