Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– С твоей стороны было мило проверить, есть ли у Андерса, где остановиться, - сказал Карл.
– Я собирался спросить его, не хочет ли он провести ночь в моей комнате, здесь, но не был уверен, как ты к этому отнесешься.

– Это хорошо, - сказала Стефани.
– Джессика была права, завербовав его; было лучше просто вывалить ситуацию на меня вот так. Я бы засуетилась. Я лучше справляюсь с проблемами, чем с ожиданием. Джесс разбирается в людях.

– Так оно и есть. Я рад, что она с нами в этом деле с бака бакари. Мы немного поговорили, и она собирается убедиться, что будет рядом.
– Карл потянулся и подавил зевок.
– Я думаю, нам следует снять номер в отеле и все спланировать там.

– Эм. Я вроде как и сама так подумала,

но потом вспомнила кое-что еще: "кошки". Ты знаешь, что Львиное Сердце захочет оставаться дома не больше, чем Выжившая, если ты попытаешься оставить ее позади. Не так далеко, как Явата-Кроссинг. Но если я работаю под прикрытием, я не могу позволить кошке быть со мной рядом в комнате! Поэтому я думаю, что нам, возможно, придется снять два номера. Или один номер для использования в качестве штаб-квартиры, а другой - для "меня как туристки". Конечно, это все еще оставляет проблему того, как мы вообще контрабандой пронесем их в отель. Я знаю, что там действует политика "приветствия домашних животных", но все же...

Она пожала плечами.

– Не подумал об этом, - криво усмехнулся Карл.
– Я люблю "кошек", но они действительно усложняют работу под прикрытием.
– Он на мгновение потер подбородок, напряженно размышляя. Затем он поднял свой унилинк и набрал карту Явата-Кроссинг.

Он прокрутил ее в течение нескольких секунд, затем кивнул сам себе.- Думаю, я это запомнил, - сказал он и посмотрел на Стефани.
– Отделение полиции Яваты находится в одном квартале от "Таинственной загадки". Оно располагается в здании, принадлежащем городу, в котором, как считают, также разместится центр скорой помощи, но у них пока не было бюджета на его создание.
– Он поморщился, услышав знакомый припев.
– Это означает, что половина здания стоит пустая, но там есть электричество и водопровод. Держу пари, если попросим шефа Чучкову - или попросим шефа Шелтона спросить ее - мы могли бы использовать это как наш штаб. Не так близко, как прямо в отеле, но почти так же хорошо. Мы одалживаем один из фургонов ЛСС, затемняем окна, доставляем всех нас и кошек в отделение полиции и разбиваем по соседству с ним лагерь. Затем снимаем номер в отеле, как и планировалось, для "тебя-туристки". Это было бы достаточно, чтобы мы могли незаметно провести Корди и Джесс, и они могли бы снять свой собственный номер на том же этаже. Думаешь, нашим пушистым маленьким теням это подошло бы?

– Думаю, что в любом случае это лучшая идея, которую мы, вероятно, придумаем, - сказала Стефани с восторженной улыбкой.
– Когда мы с тобой посещали занятия на Мантикоре, нас с Львиным Сердцем разделяло намного больше квартала, так что с этим должно быть в порядке. Конечно, - ее улыбка превратилась в ухмылку, - заставить его остаться там может быть немного затруднительно, если он решит, что я замышляю что-то, что может доставить мне неприятности!

– Да, я знаю.
– Карл потер затылок, затем пожал плечами.
– По правде говоря, это может быть не так уж плохо, Стеф.
– Он посмотрел на нее очень серьезно.
– Мы не хотим, чтобы он бросился тебе на помощь и провалил всю операцию, если ты не в беде, но я буду честен и признаю, что предпочел бы, чтобы он был рядом, чтобы помочь присматривать за тобой. Я не шучу. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Не на этой операции. Никогда.

– По-моему, звучит неплохо, - сказала Стефани так легко, как только могла, немного озадаченная напряженностью в его голосе.
– Во всяком случае, до тех пор, пока он не устроит пробку в городе!
– добавила она задорно.

– На это мало шансов, - заверил ее Карл.
– В Явата-Кроссинг много зеленых поясов, помнишь? Кошка может пройти через весь город, ни разу не коснувшись земли!

– Тогда я думаю...
– начала Стефани, но остановилась и подняла глаза, когда дверь кухни открылась и вошла Марджори Харрингтон.

– Тебе было весело, Стеф?
– спросила она.

– Да.

– У меня сложилось впечатление, что

появление Андерса было неожиданностью, - сказала Марджори, переводя взгляд с Карла на свою дочь и обратно.

– Так оно и было, но оказалось, что это не так уж плохо, - сказала Стефани.

– А тот другой маленький проект, который мы обсуждали?
– сказала ее мать.

– Это одна из причин, по которой это был неплохой сюрприз, - сказала Стефани с усмешкой.
– Он готов нам помочь.

– О, так ты не будешь сама ходить в клубы?
– На слух Карла в голосе Марджори послышалось облегчение, но Стефани покачала головой.

– Нет. Если вы с папой согласны, мы все равно хотим, чтобы я тоже поехала.
– Она спокойно встретила взгляд своей матери.
– Знаю, что я молода. Это большая часть того, почему я была бы хорошим выбором. Но я пообещала Карлу, что пойду, только если вы с папой согласитесь на это, и мы будем очень осторожны, я обещаю. Я оставлю свой унилинк открытым, чтобы Карл мог слышать каждое слово. И пара офицеров в форме полиции Явата-Кроссинг "просто случайно" окажутся достаточно близко, чтобы Карл мог срочно вызвать их, если они нам понадобятся.

Карие глаза Марджори потемнели, но она медленно кивнула.- Может быть, это глупо с моей стороны, но я не могу не волноваться, Стеф. Ты моя дочь, и часть меня все еще думает о тебе как о моей маленькой девочке. Но если ты чему-то научила меня и своего отца, так это тому, что дети на Сфинксе быстро растут. Если я готова позволить тебе бродить вокруг да около, навещая древесных котов с твоей ручной пушкой, пристегнутой к бедру, я не думаю, что есть какая-то причина, по которой я не могу позволить тебе бродить вокруг Явата-Кроссинг. И я уже позволила тебе слетать на Мантикору без меня, не так ли?
– Она улыбнулась с легким оттенком грусти.
– Ты действительно взрослеешь, независимо от того, готова я к этому или нет. И Карл проделал довольно хорошую работу, присматривая за тобой, когда те головорезы тоже пытались похитить Львиное Сердце. Я думаю, он может сделать это снова. И ты сделаешь это, не так ли?
– спросила она, глядя прямо на Карла.

– Я не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось, - сказал Карл, обнимая Стефани и поворачиваясь лицом к ее матери.

– Да, - сказала Марджори с другой, более широкой улыбкой.
– Да, ты этого не позволишь.
– Она протянула руку и коснулась щеки Карла, затем вдохнула.
– Хорошо, Стефани. У тебя есть наше разрешение. Когда вы планируете начать эту вашу операцию?

– Довольно скоро, - ответила Стефани.
– Андерс собирается помочь присматривать за мной, - она сверкнула улыбкой в ответ на одобрительный кивок матери, - так что мы должны вместить это и в его расписание. Вероятно, в ближайшие пару дней?

Она произнесла последнее предложение как вопрос и посмотрела на Карла, который кивнул.

– Хорошо, - сказала Марджори со спокойствием, которое, как подозревал Карл, было немного принужденным.

– Это должно быть довольно просто, - сказал он.
– Если уж на то пошло, мы можем вообще ничего не обнаружить. В таком случае, мы просто превратим это в прощальный вечер для Андерса!

– Надеюсь, что никто из вас не слишком разочаруется во мне, если я скажу, что почти бы предпочла это, - сказала Марджори, качая головой.
– Я знаю, что это не то, чего хотите вы двое, но как только вы доживете до моего возраста, вы немного устанете от приключений и от того, как из-за них вы опаздываете на ужин.

– Да, мастер Бэггинс, - скромно ответила Стефани. Карл выглядел озадаченным, но Марджори громко рассмеялась и потянулась, чтобы обнять ее.

– Я знала, когда читала тебе эти истории, что однажды они окажутся полезными!
– сказала она. Затем она немного отступила, все еще держа руки на плечах дочери.
– И, говоря о Бильбо, он тоже знал, как устроить вечеринку, не так ли? Так что, если мы собираемся подумать о проводах Андерса, мы были бы рады устроить ему прощальную вечеринку тоже здесь, в доме.

Поделиться с друзьями: