Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– О, радость, - простонал Андерс, но сам тоже смеялся.
– Это было весело. Даже когда этого не было, все равно, каким-то образом это было.

Они замолчали, стоя плечом к плечу, чувствуя

себя сейчас так комфортно, как, возможно, никогда раньше не чувствовали, даже в лучшие моменты того короткого времени, что они встречались.

"Есть что сказать о дружбе", - подумала Стефани. Подумать только, что год назад моим родителям пришлось чуть ли не угрожать мне, чтобы заставить меня пригласить кого-нибудь на вечеринку по случаю моего дня рождения. В этом году это была моя идея, и вместо того, чтобы иметь слишком мало людей, которых я могла бы спросить, у меня почти получилось слишком много.

Она посмотрела туда, где Герман разговаривал с мамой Джессики и Марджори, несомненно, обсуждая грибы, так как Герман выглядел очень взволнованным. Джессика закончила разговор с Ричардом Харрингтоном и Скоттом Макдалланом, вероятно, о медицинской школе. Зак и Ирина, судя по тому, как они продолжали рисовать фигуры в воздухе, болтали о чем-то вычурном.

Небо над головой было ярко расцвечено

дельтапланами. Крыло Карла в изумрудную и золотую полоску летело рядом с парой кроссовок. Она догадалась, что он учит Корделию.

Даже не осознавая, что она это делает, Стефани обратилась по своей ссылке к Львиному Сердцу. Он тоже хорошо проводил время, и сияние его счастья встретилось и смешалось с ее.

Когда-то я думала, что Львиное Сердце - единственный друг, который мне когда-либо понадобится, подумала она. Я так рада, что узнала, как здорово для нас обоих иметь друзей.

Она посмотрела туда, где Бадди Ферисс установил несколько колонок и выступал в роли диджея на импровизированной танцевальной вечеринке. Чет и Кристина покачивались в объятиях друг друга. Ксадриан, в полном облачении клуба для полуденного пикника, выстраивала шеренгу Сикси-Снейки, в которую входили Лун и Надя, главный рейнджер Шелтон и Лев, младший брат Карла.

Стефани ткнула Андерса в ребра.
– Это выглядит забавно. Времени мало. Давай танцевать!

Copyright Н.П. Фурзиков. Перевод. 2023.

Поделиться с друзьями: