Новый Мир ( № 12 2009)
Шрифт:
Елена Гродская. Такой парадиз. VIII — 28.
Владимир Губайловский. Веселый центон. VII — 24.
Владимир Захаров. Незаметная правда. IX — 56.
Натан Злотников. На краю одиноких стихов. Предисловие Ю. Ряшенцева. XII — 95.
Данила Давыдов. Зимний листопад. II — 69.
Алексей Дьячков. Нечаянная речь. II — 81.
Ирина
Сергей Жадан. Навстречу горячим ветрам. Перевод с украинского Игоря Белова. XI — 61.
Никита Иванов. Страшный сон. VII — 85.
Елена Исаева. Пчела. IV — 45.
Александр Кабанов. Комиссар катанья. I — 46.
Геннадий Калашников. Живая тьма. I — 110.
Светлана Кекова. Ангелы этого мира. VI — 3.
Бахыт Кенжеев. Теплее всех времен. VI — 98.
Юрий Кобрин. Над ложью и бытом. XI — 120.
Кирилл Ковальджи. Капли на донышке. I — 81.
Юрий Кублановский. Перекличка. V — 3.
Марина Кудимова. Китеж. XI — 3.
Инга Кузнецова. Голубая вершина мифа. X — 41.
Вячеслав Куприянов. Пауза в свободном стихе. XII — 72.
Александр Кушнер. Десять стихотворений. II — 3.
Елена Лапшина. Один единственный. IV — 78.
Инна Лиснянская. Звук и камень. I — 3.
Ирина Машинская. Присутствие. III — 105.
Игорь Меламед. Пять стихотворений. V — 129.
Вадим Месяц. Невидимый посох. VIII — 104.
Лариса Миллер. Под звон тишины. III — 117.
Юрий Милославский. Терракотовый дагерротип. X — 98.
Станислав Минаков. Неизбежное небо. VIII — 3.
Анатолий Найман. Тсс и Тшш. III — 40.
Олеся Николаева. Герой. IV — 3.
Вера Павлова. Принцесса на горошине. II — 36.
Валерий Прокошин. Воробей к воробью. Послесловие Андрея Коровина. VI — 113.
Виталий Пуханов. Когда мы делали бетон. X — 69.
Анна Русс. Слепой человек. X — 85.
Юрий Ряшенцев. Говорящая рыба. VIII — 49.
Владимир Салимон. Декретное время. X — 3.
Михаил Синельников. Рокот и топот. XII — 116.
Александр Стесин. Не сокращая разрыва. I — 92.
Борис Херсонский. Не ровен час. VII — 91.
Олег Хлебников. Люди Страстной субботы. XII — 3.
Наталия Черных. Вариации на тему элегий к Максиму. III — 122.
Аркадий Штыпель. В зеленоватой оболочке смысла. I — 102.
Санджар Янышев. Репетиция. IX — 40.
Михаил Яснов. Золотые были. IV — 61.
НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Максим Амелин. Как объездить Мерани? Опыт нового перевода. VI — 128.
Чекко Анджольери (1260 — 1313). Сонеты. Перевод с итальянского и предисловие Геннадия Русакова. XII — 141.
Гийом Аполлинер. Скажи, ты слышала, что смертны наши души? Перевод с французского и предисловие Михаила Яснова. X —103.
Николоз Бараташвили. Мерани. Перевод с грузинского Максима Амелина. VI — 127.
Игорь Рымарук. Свет в камне. Перевод с украинского Натальи Бельченко. IV — 123.
Уоллес Стивенс. Объяснение луны. Стихи из книги “Фисгармония”. Перевод с английского и вступление Григория Кружкова. II — 118.
Уильям, потрясающий копьем. Перевод с английского и предисловие Виктора Куллэ. VIII — 125.
ДАЛЕКОЕ БЛИЗКОЕ
Петр Горелик, Никита Елисеев. Борис Слуцкий и Илья Эренбург. К 90-летию со дня рождения Бориса Слуцкого. VII — 128.
Александр Зорин. Блик судьбы. V — 132.
Павел Нерлер. Сталинская премия за 1934 год. Следственное дело Осипа Мандельштама. X — 142.
Наталия Румянцева. Возможно, было так. Версия смерти Владимира Маяковского. VIII — 151.
ИЗ НАСЛЕДИЯ
Два неизвестных письма В. В. Розанова. Публикация, предисловие, подготовка текста и комментарии Георгия Давыдова. VIII — 147.
“...Если бы вдруг позвонил Евгений Онегин или Тарас Бульба”. Переписка сэра Исайи Берлина с Лидией Чуковской. Подготовка текста, вступление и примечания Елены Чуковской. XII — 148.