Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый Мир ( № 12 2009)

Новый Мир Журнал

Шрифт:

Елена Гродская. Такой парадиз. VIII — 28.

Владимир Губайловский. Веселый центон. VII — 24.

Владимир Захаров. Незаметная правда. IX — 56.

Натан Злотников. На краю одиноких стихов. Предисловие Ю. Ряшенцева. XII — 95.

Данила Давыдов. Зимний листопад. II — 69.

Алексей Дьячков. Нечаянная речь. II — 81.

Ирина

Ермакова.
Эрос — Танатосу. V — 83.

Сергей Жадан. Навстречу горячим ветрам. Перевод с украинского Игоря Белова. XI — 61.

Никита Иванов. Страшный сон. VII — 85.

Елена Исаева. Пчела. IV — 45.

Александр Кабанов. Комиссар катанья. I 46.

Геннадий Калашников. Живая тьма. I — 110.

Светлана Кекова. Ангелы этого мира. VI — 3.

Бахыт Кенжеев. Теплее всех времен. VI — 98.

Юрий Кобрин. Над ложью и бытом. XI — 120.

Кирилл Ковальджи. Капли на донышке. I — 81.

Юрий Кублановский. Перекличка. V — 3.

Марина Кудимова. Китеж. XI — 3.

Инга Кузнецова. Голубая вершина мифа. X — 41.

Вячеслав Куприянов. Пауза в свободном стихе. XII — 72.

Александр Кушнер. Десять стихотворений. II — 3.

Елена Лапшина. Один единственный. IV — 78.

Инна Лиснянская. Звук и камень. I — 3.

Ирина Машинская. Присутствие. III — 105.

Игорь Меламед. Пять стихотворений. V — 129.

Вадим Месяц. Невидимый посох. VIII — 104.

Лариса Миллер. Под звон тишины. III — 117.

Юрий Милославский. Терракотовый дагерротип. X — 98.

Станислав Минаков. Неизбежное небо. VIII — 3.

Анатолий Найман. Тсс и Тшш. III — 40.

Олеся Николаева. Герой. IV — 3.

Вера Павлова. Принцесса на горошине. II — 36.

Валерий Прокошин. Воробей к воробью. Послесловие Андрея Коровина. VI — 113.

Виталий Пуханов. Когда мы делали бетон. X — 69.

Анна Русс. Слепой человек. X — 85.

Юрий Ряшенцев. Говорящая

рыба. VIII — 49.

Владимир Салимон. Декретное время. X — 3.

Михаил Синельников. Рокот и топот. XII — 116.

Александр Стесин. Не сокращая разрыва. I — 92.

Борис Херсонский. Не ровен час. VII — 91.

Олег Хлебников. Люди Страстной субботы. XII — 3.

Наталия Черных. Вариации на тему элегий к Максиму. III — 122.

Аркадий Штыпель. В зеленоватой оболочке смысла. I — 102.

Санджар Янышев. Репетиция. IX — 40.

Михаил Яснов. Золотые были. IV — 61.

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Максим Амелин. Как объездить Мерани? Опыт нового перевода. VI — 128.

Чекко Анджольери (1260 — 1313). Сонеты. Перевод с итальянского и предисловие Геннадия Русакова. XII — 141.

Гийом Аполлинер. Скажи, ты слышала, что смертны наши души? Перевод с французского и предисловие Михаила Яснова. X —103.

Николоз Бараташвили. Мерани. Перевод с грузинского Максима Амелина. VI — 127.

Игорь Рымарук. Свет в камне. Перевод с украинского Натальи Бельченко. IV — 123.

Уоллес Стивенс. Объяснение луны. Стихи из книги “Фисгармония”. Перевод с английского и вступление Григория Кружкова. II — 118.

Уильям, потрясающий копьем. Перевод с английского и предисловие Виктора Куллэ. VIII — 125.

 

ДАЛЕКОЕ БЛИЗКОЕ

Петр Горелик, Никита Елисеев. Борис Слуцкий и Илья Эренбург. К 90-летию со дня рождения Бориса Слуцкого. VII — 128.

Александр Зорин. Блик судьбы. V — 132.

Павел Нерлер. Сталинская премия за 1934 год. Следственное дело Осипа Мандельштама. X — 142.

Наталия Румянцева. Возможно, было так. Версия смерти Владимира Маяковского. VIII — 151.

ИЗ НАСЛЕДИЯ

Два неизвестных письма В. В. Розанова. Публикация, предисловие, подготовка текста и комментарии Георгия Давыдова. VIII — 147.

“...Если бы вдруг позвонил Евгений Онегин или Тарас Бульба”. Переписка сэра Исайи Берлина с Лидией Чуковской. Подготовка текста, вступление и примечания Елены Чуковской. XII — 148.

Поделиться с друзьями: