Новый Орден Джедаев: Единая Сила
Шрифт:
— Я ощущаю их присутствие, о Грозный владыка.
— Противник боится нас?
— Пока что они твёрдо держат свои позиции.
— Значит, они набрались смелости встретить нас лицом к лицу? Это обернётся для них погибелью. Я верю в твою компетентность, мастер войны. Добудь нам победу.
Виллип Шимрры свернулся, сеанс связи был завершён. Поднявшись Нас Чока подошёл к иллюминатору, за которым в ожесточённом бою сходились кораллы-прыгуны и истребители, йорик-век и бомбардировщики-"сабли".
— Совв и Кре'фей сражаются умом, но не телом, — проговорил он, обращаясь к тактику. —
Взгляд мастера войны посуровел:
— Этот бой — не последний акт отчаяния. Он не имеет ничего общего с честью и готовностью достойно принять смерть. Это обман, попытка отвлечь наше внимание. К счастью, я имею определённые догадки, откуда будет нанесён подлинный удар…
Тактик понимающе кивнул. Нас Чока повернулся к связистке:
— Свяжись с боевыми группами доменов Шен'г, Паасар, Эклат и Таав. По моему приказу они должны отделиться от основных сил и приготовиться к переходу в тёмное пространство.
Связистка поклонилась:
— К Тунг'лу и Кэлууле, а оттуда — на Йуужань'тар?
Нас Чока усмехнулся:
— Играй со своими виллипами, а стратегию оставь тем, кто живёт, чтобы сражаться. — Он махнул рукой тактику. — Скажи ей.
— На Перлемианский торговый путь, — сообщил тактик связистке. — А оттуда — на Контруум!
Лея всё ещё не могла оправиться от шока, когда трое уцелевших воинов вывели её, Кипа, Пейджа, Врау и Мелокью к базе йаммоска. Сассо и Ферфер остались умирать в лесу. Хана волокли за руки, как поверженного зверя. Он был жив, но без сознания; очевидно, впал в кому под воздействием яда амфижезла.
Несмотря на всё потрясение Леи, от её внимания не укрылось, что у восточного входа в миншал стоит лишь один, крайне измученный на вид часовой, и что мембрана, закрывавшая вход, выглядит тонкой и слабой и из неё сочится клейкая жидкость. Когда трое воинов с пленниками приблизились ко входу в помещение, охранник с явным трудом поднялся им навстречу. Кое-как скрестив руки, чтобы отсалютовать вновь прибывшим, он промямлил что-то слабым голосом.
— Он говорит, что комендант базы ждёт, — тихо перевёл Пейдж.
Один из воинов споткнулся на входе в тёмный коридор миншала. Странно, но этот воин был единственным из всей троицы, кто не получил ранения во время боя.
Кип тоже это заметил.
— Что-то здесь не так…
Воин больно ткнул его под рёбра за разговоры.
Запах гноя внутри миншала был невыносим. На губчатом полу скапливались лужи желтоватой жидкости, а биолюминесцентный мох на стенах был покрыт чёрными точками, словно сыпью. Тысячи паукообразных — вроде тех, каких
Лея видела в живом кессоне на йуужань-вонгском корабле, — корчились в предсмертных конвульсиях.Пол усыпали мёртвые мошки. Двое таких же приземистых тёмных воинов внесли в коридор паланкин, на которых сидела йуужань-вонгская формовщица. Её кожа была бледно-зелёного оттенка, как камуфляж на лице Леи, а рука-имплант с множеством пальцев неподвижно обвисла. Воины толкнули Лею и остальных вперёд; Хана перевернули на спину.
Сердце Леи дрогнуло, когда она увидела, что Хан шевелится.
Формовщица обратилась к воинам с паланкина.
— Она поздравляет воинов с успешным захватом диверсантов, — прошептала Мелокью. — Она говорит, что мы будем ценным вкладом в жертвоприношение.
Формовщица подозвала к себе двоих воинов и долго изучала их. Один из воинов указал на опухоль на шее, после чего припал перед носилками на одно колено, как будто о чём-то умоляя.
— Что происходит? — спросил Кип у Мелокью.
Та какое-то время вслушивалась в разговор йуужань-вонгов.
— Воин думает, что он стал «отверженным», потому что его тело отвергает какой-то из его имплантов.
Послушав ещё, Мелокью добавила:
— Формовщица утверждает, что он не «отверженный». Эта опухоль не имеет ничего общего с богами. Она — порождение этого мира. Порождение Кэлуулы.
— Кэлуулы? — удивлённо переспросил Пейдж.
Воин как будто вздохнул с облегчением. Поднявшись, он извлёк из-за пояса куфи и повернулся к Лее, но формовщица остановила его.
— Он жаждет убить нас, — пояснила Мелокью.
— Это я уже понял, — буркнул Кип.
— Она обещает воинам, что мы умрём до захода солнца.
— Спасибо, утешила, — проворчал Врау. — А я уж боялся, что нас отпустят.
Кип покосился на ботана:
— Оставь свои шуточки до более подходящего момента.
Формовщица вновь заговорила, и в её речи Лея сумела разобрать слово Йуужань'тар. Мелокью перевела:
— Она приказывает этим воинам — «убийцам», как она их называет, — немедленно доставить её на Йуужань'тар… на Корускант. Она говорит, это очень важно, потому что она должна известить своего начальника о том, что здесь произошло, чтобы остановить распространение болезни. Она обещает «убийцам», что нами займётся лично комендант базы.
— Йун-Харла не оставляет меня в моих тяготах, — проговорил на общегалактическом мужской голос.
Лее и Пейджу голос показался знакомым; оба обернулись и увидели говорившего. Высокий, сухопарый йуужань-вонг руками опирался на плечи двух столь же высоких, но явно больных воинов.
— Добро пожаловать, джедай, хо'динка и ботан. И вы, капитан Пейдж. Разве я не говорил, что наша новая встреча состоится на жертвенном алтаре?
И тут Лея поняла, отчего он кажется ей знакомым. Это был командующий Малик Карр.
Глава 25
«Щупальца» йуужань-вонгской формации вращались по часовой стрелке, при этом некоторые из них переплетались и спутывались в петли. Истребители Альянса, оказавшиеся в этих петлях, отчаянно метались, уклоняясь от атак прыгунов, но у них было слишком мало места для манёвра.