Новый школьный русско-итальянский словарь
Шрифт:
Nelle grandi citt`a ci sono molte strade, in quelle piccole ce ne sono poche.
Люди улыбаются, когда им весело.
Le persone sorridono quando sono allegre.
Мы сумели сесть на поезд вовремя. Siamo riusciti a non perdere il treno.
Если два умножить на три, получается шесть. Это пишется так: 2x3 = 6
Se si moltiplica 2 per 3 si ottiene 6. Questa operazione si scrive cos`i: 2x3 = 6.
У
Zina ha un cane molto intelligente. L'aiuta ha portare borsa.
Универсам – это большой магазин, в котором продаются различные вещи и продукты.
Il supermercato `e un grande negozio dove sono in vendita varie cose e vari generi alimentari.
Наташа сложила свои вещи в чемодан, чтобы поехать отдыхать на каникулы к морю.
Natascia ha messo le sue cose in valigia, per andare in vacanza al mare.
«Ты неправильно перевела это предложение. Здесь нужно было употребить другое слово», – сказала Карине учительница иностранного языка.
«Hai tradotto male questa frase. Qui bisognava usare un'altra parola!» – ha detto la maestra di lingua straniera a Karina.
В школе Нина любит делать математические упражнения. Она мечтает стать учительницей математики.
A scuola a Nina piace fare gli esercizi di matematica. Lei sogna di diventare maestra di matematica.
Чудовища в детских сказках всегда бывают очень уродливыми. Маленькие дети очень боятся читать про уродливых чудовищ.
I mostri nelle favole per bambini, sono sempre brutti. I bambini hanno paura a leggere le favole sui mostri brutti.
Утка – это птица, которая живёт на озере. На зиму утки улетают на юг.
L'anatra `e un uccello che vive nel lago. In inverno le anatre volano al sud.
Утро – это часть суток. Солнце встаёт утром. Утром люди уходят на работу, а дети в школу или детский сад.
La mattina `e una parte del giorno. Il sole sorge di mattina. Alla mattina la gente va a lavorare e i bambini vanno a scuola о all'asilo.
Ушами мы слышим. Если человек хорошо слышит, то говорят, что у него хороший слух.
Con le orecchie noi sentiamo. Se una persona sente bene, si dice che ha un buon udito.
Ученик – это ребёнок, который ходит в школу. В каждом классе много учеников.
Lo scolaro `e un bambino che va a scuola. In ogni classe ci sono molti scolari.
Учительница
учит детей в школе. Это её работа.La maestra insegna ai bambini a scuola. Questo `e il suo lavoro.
Коля научился читать. Его родители научили его читать в четыре года.
Nicola ha imparato a leggere. I suoi genitori gli hanno insegnato a leggere a quattro anni.
Ф
Катина мама работает на фабрике. Там много машин, которые делают одежду.
La mamma di Katia lavora in fabbrica. L`i ci sono molte macchine che fanno i vestiti.
Факт – это то, что существует на самом деле. Слоны – большие животные. Зебры полосатые. Это факты.
Il fatto `e ci`o che esiste nella realt`a. Gli elefanti sono animali grandi. Le zebre hanno il manto a strisce. Questi sono fatti.
Когда вы готовите еду, вы должны одевать фартук, чтобы не запачкать одежду.
Quando si cucina, bisogna indossare il grembiule per non sporcare i vestiti.
Февраль – самый холодный месяц года. Каждый год в феврале бывает по 28 дней, а каждый четвёртый год – 29 дней. Этот год называется високосным.
Febbraio `e il mese pi`u freddo dell'anno. Ogni anno febraio ha 28 giorni, ogni 4 anni ne ha 29. Quest'anno si chiama bisestile.
Ферма – это большая территория, на которой люди выращивают зерно или разводят животных. Рядом с фермами обычно строят дома для фермеров и их семей.
La fattoria `e un grande territorio dove si coltiva il grano о s'allevano gli animali. Vicino alle fattorie di solito costruiscono le case per i fattori e le loro famiglie.
Физкультурный зал – это помещение, где люди занимаются физкультурой и играют в различные спортивные игры. В каждой школе есть физкультурный зал.
La palestra `e un locale dove le persone fanno gli esercizi sportivi e giocano a vari giochi. In ogni scuola c'`e una palestra.
Флаг – это большой кусок ткани с изображёнными на нём символами. У каждой страны есть свой собственный флаг.
La bandiera `e un grosso pezzo di stoffa su cui sono rappresentati dei simboli. Ogni paese ha la sua bandiera.
Все милиционеры носят специальную форму, чтобы каждый человек сразу узнавал их.
Tutti i poliziotti indossano una divisa speciale perch'e tutti li riconoscano subito.