Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ножи Императора
Шрифт:

Он описал правым клинком молниеносную дугу, остановив его взмах как раз в том месте, где он был занесен для рубящего удара по голове Марка.

– Он угрожает твоей голове, ты отвечаешь поднятым мечом, чтобы отразить удар, и он делает выпад ...- Он выставил вперед другой меч с быстрым шагом передней ноги.
– И прежде чем ты успеваешь понять, что он делает, он вскрывает тебе предплечье или, если он в плохом настроении, отрезает кусок у тебя под мышкой, и твоя жизнь вместе с кровью утекает по твоей руке.

Велокс

отступил назад, возвращаясь на свою прежнюю позицию.

– А вот еще один маленький трюк, который он особенно любит.

Он отплясывал на месте, его глаза дразнили Марка и тянули римлянина вперед, как будто они дрались по-настоящему, и когда его противник приблизился, он сделал еще один шаг назад. Когда Марк поднял было ногу, чтобы снова сделать шаг вперед, но Велокс оттолкнулся своей задней ногой, и его клинки внезапно ударили римлянина в лицо таким быстрым движением, что Марк не понял, смог бы он выставить защиту, если бы у него в руках были мечи.

– Будь готов и к этому трюку. - Он использует его в большинстве своих боев с людьми, которые не знают его стиля. Ах, вот и мои мечи ...

Чемпион-гладиатор взял свое оружие, обнажив оба клинка и отбросив их искусно украшенные ножны. Он передал их Марку, а затем отступил назад, освобождая римлянину место для взмаха ими, который провел быструю серию тренировочных ударов и выпадов, кивая на превосходный баланс оружия. Внимательно посмотрев на лезвия, он поднял бровь, глядя на гладиатора, его глаза были сосредоточенно напряжены, как будто он узнал что-то знакомое

– Где ты их взял? Откуда они у тебя, оба этих клинка…?

Велокс ухмыльнулся.

– Это же ...

– Я думаю, что слово, которое ты ищешь, "бесподобные". И ты оказался бы правы. Они на фунт легче, чем обычные мечи, которое нам выдают, и выкованы из какого-то специального железа, которое дольше остается острым в бою. Это мои мечи для Арены, приберегаемые для случаев, когда мне нужно будет устроить небольшое представление, но, возможно, они помогут уравнять преимущество, которое будет у моего брата перед тобой. А где я их взял…

В это время Эйд появился в дверях тренировочного зала и поманил Марка к себе.

– Пришло время драться.

На Арене лудуса Клеандр разыгрывал демонстрацию извинений за Юлиана и его гостей, но если в его словах звучало раскаяние, то ни его тон, ни выражение лица не очень-то ему вторили.

– Приношу свои извинения, Юлиан. Что я могу сказать? Когда я уходил от него, император был несколько... скажем так, озабочен делами? Я счел за лучшее не прерывать важные дела, которые требовали его полного внимания.

Юлиан кивнул, слишком хорошо зная, какого рода дела имел в виду распорядитель, но любое чувство, которое он мог испытывать, было заглушено глубоко укоренившимся

облегчением, настолько глубоким, что все, что он мог сделать, это сдержать вздох.

– Я полностью с вами согласен, распорядитель. Исходя из этих обстоятельств, я уверен, император будет рад сэкономить свои деньги, и учитывая, что его здесь не будет ...

Клеандр быстро покачал головой с улыбкой, которая слишком ясно давала понять, сколь недолгим будет чувство облегчение Юлиана.

– Далеко не так, прокуратор. Далеко не так! Зная, что я обладаю превосходным навыком собирания описаний различных исторических событий, Цезарь просто умолял меня предоставить ему максимально точный отчет об этом сражении, какой только можно будет сделать. Поэтому я сяду здесь ... Клеандр указал на украшенное позолотой деревянное кресло, которое было приготовлено для высочайшего гостя лудуса. - И попытайтесь придать такому знаковому поединку хоть малую толику чести для моих описаний.

Рот Юлиана открылся от ужаса.

– Мы что, продолжим без императора?

Ответ Клеандра был произнесен веселым тоном, но в его словах безошибочно угадывалась команда.

– Действительно, мы так и сделаем прокуратор! В конце концов, цена за бой уже уплачена, и выплаты, которые будут причитаться в случае серьезного ранения или даже смерти любого из участников, уже оговорены и, я должен добавить, приготовлены к выдаче.

Он оглянулся на бритоголового раба, на поясе которого висел набитый монетами внушительных размеров мешочек, и которого по бокам сопровождала пара преторианцев.

– Дакийское золото, прокуратор, свеже-отчеканенное. И в конце концов, Юлиан, кто мы такие, чтобы рисковать вызвать гнев нашего императора, пренебрегая его указаниями? Вызывай соперников, и давайте посмотрим, что имел в виду Цезарь, устраивая этот бой, не так ли?

Марка вывели на Арену первым, оглядывавшего на удивление маленькое поле боя с выражением настороженной оценки. Обнаружив Скавра в группе имперских чиновников, он кивнул ему в знак признания, затем оглянулся на гладиаторов, которые стояли позади гостей лудуса. Гермес был одним из гладиаторов, удостоенных возможности наблюдать за поединком, и он ухмыльнулся Марку без малейших следов иронии на лице.

– Не совсем то, чего ты ожидал, а, центурион?

Он повернулся к небольшой группе мужчин, собравшихся в противоположном конце комнаты, узнав вежливый тон распорядителя. Подойдя к ним, он остановился в десяти шагах и поклонился, как проинструктировал его Эйд, зарывшись пальцами ног в песок.

– Это не так грандиозно, как в некоторых других местах, где я сражался, распорядитель, хотя, приятно ощущать под ногами чистый песок, а не ту грязь, к которой я привык.

– И что ты этим хочешь сказать?

Поделиться с друзьями: