O(r/d)dinary
Шрифт:
Но, к сожалению, незнакомец заполучил именно ту информацию, которая ни в коем случае не должна была попасть в руки правоохранительных органов. И, что самое ужасное, кажется, он прекрасно об этом знал, поэтому не использовал угрозы и не выдвигал никаких условий, а просто попросил о встрече. Ведь Ликс и так согласится.
Эванс долго рассматривала объявления – хватило времени, чтобы досконально запомнить каждого на них в лицо. А будь эти ребята сейчас перед ней, его бы хватило и на то, чтобы они успели просверлить в ней дырки своими полными предостережения взглядами.
Наконец, громыхая, подъехал старый
Щёлк
Автобус отъезжает от остановки и увозит ее из оживлённого района в пока ещё неизвестном направлении.
После переезда, сколько бы тётя и знакомые не пытались рассказать про лабиринты улиц, Ликс видела некоторые словно впервые. Пара/едайз до сих пор пугал своими масштабами и количеством бесчисленных тёмных улочек, в которых легко потеряться и где может произойти что угодно.
Может, и сейчас происходит.
Ликс поймала в стекле своё отражение.
Большие тёмно-изумрудные глаза с длинными ресницами, короткие осветлённые волосы с чуть отросшими корнями, веснушки на щеках и серьги в ушах. Всё это – Ликс Эванс. Ликс Эванс, которой недавно исполнилось двадцать, которая всё ещё чувствует себя ничего не знающем в этом мире ребёнком и которая видит других людей насквозь.
Спустя долгое время на мигающем табло высвечивается "Район 9", и Ликс нажимает кнопку остановки.
***
Не сказать, что девятый район был захолустьем, но и особенно популярным местом его было не назвать. Те же магазины и кафе, что и везде. Те же жилые и заброшенные дома. В девятом нет ничего особенного, что могло бы привлечь людей.
Но именно здесь так удачно, среди общей серости, затерялось здание с кроваво светящейся вывеской "Ordinary". Буквы её зловеще помигивали то-ли от плохой подачи электричества, то-ли от старости, что более вероятно. Но воображение Ликс рисовало совсем другие картины. Вот зайдёт она сейчас, а окажется, что это дом заблудших душ-приведений.
Изнутри лился золотисто-фиолетовый свет. Подойдя ближе и заглянув внутрь через стеклянную дверь, девушка поняла, что помещение освещает вычурная люстра в сочетании со светодиодной лентой. Будто владелец компании так и не определился, сделать интерьер под старину или современность.
Всё свободное пространство "клуба" занимали ящики и коробки. Пол усыпал полиэтилен, слегка пугающие бумажные чёрные смайлики, защитная воздушная плёнка и, кажется, даже конфетти.
По обеим сторонам зала помещались тёмные неосвещенные проходы.
И никого.
– Это какая-то шутка? – Не сдержалась Ликс от вздоха.
Она проверила сообщение в телефоне, но толку? Надпись на вывеске и так красноречиво говорила о том, что она попала в нужное место. А мысли в голове уже сигналили о том, что ногам ни в коем случае нельзя передвигаться дальше.
Ликс ещё раз окинула помещение взглядом и нашла на стене улыбающийся смайлик – такой же как те,
что были всюду разбросаны. Стоило на него посмотреть, как он оторвался и спикировал на пол к "своим".Ликс вздрогнула от неожиданности. Ей очень хотелось уйти и больше никогда не приближаться к этому месту.
Но почему-то рука сама потянулась к дверной ручке.
"Ты хочешь стать необычной?.."
Ликс вновь вздрогнула от ощущения, будто прямо по уху пробежался металлический шёпот. Наверное, показалось.
***
Но стоило ей войти, как на вывеске в слове "Ordinary", "r" сменилась на "d".
Камера, висящая на правой от входа стене, приветливо мигнула лампочкой. Насторожились и остальные, что были скрыты от глаз.
Человек, сидящий за мониторами с изображениями, передающимися с камер видеонаблюдения, улыбнулся.
– Клуб "Oddinary" приветствует тебя, малышка... – усмехнулся голос.
В бледном свете мониторов сияет зеленый глаз-отражатель. Рука касается наушника и всё тот же голос с улыбкой произносит:
– Ребята. По местам.
Примечания автора:
*Город PaREDise.
Слово Paradise означает "рай". Но в середине вставка "red" – красный. Потому у нас получается Красный Рай.
Ordinary – нормальный (англ.)
Oddinary – странный (англ.)
Слово "oddinary" произошло от "ordinary" в результате игры слов, и в английском языке является не официальным, а скорее больше слэнговым. Чаще используется в разговорной речи.
Акт III. Прислушайся к шёпоту в мыслях
В левом проходе вдруг мигнули лампы. В ушах ощущение, словно из-за углов сущности что-то шепчут и подсматривают. Со всех сторон, даже с потолка.
Тяжёлая дверь со скрипом закрывается за спиной, Ликс ступает как можно увереннее, подходя к пустому ресепшну в конце узкого коридора.
"Принесло же сюда в конце концов..."
Но, к ее удивлению, пока подвохов не было – встречал только весьма гостеприимный тёплый свет и помещение, отделанное деревом. Позади ресепшена большая тёмная дверь, а в стену сбоку от него встроены огромные колонки с парой портов для подключения. По всему периметру почти пустые полки – только на некоторых стоят вычурные дисковые телефоны в серебре и стеклянные статуэтки. Кое-где паутинами свисают декоративные цепи.
Удивительно, но никакой клоун из-за деревянной стойки не набросился, тарантулы не побежали по кожаным ботинкам, а с потолка не начала капать густая кровь, как то часто бывает в фильмах ужасов. Разве что треск лампы перебивает тишину.
Ликс запускает руку в карман и достаёт телефон, набирая уже знакомому абоненту:
"@leex_: эй, позвать то позвали, а встретить не хотите?"
Но не успевает она отправить сообщение, как слышит грохот, откуда-то слева. Такой, словно кто-то построил башню из жестяных банок и самолично решил её разрушить.