Чтение онлайн

ЖАНРЫ

О счастье, я к тебе взываю!
Шрифт:

XXXIV

Скудный богов почитатель и ветреный;Мудростию заблужденный безумною,Ныне задумал ветрила поставить яВспять и, расставшись с пучиною шумною,5 Путь отыскать, потому что Юпитер, бог,Вечно огнем потрясавший над тучею,С громом промчал по лазури безоблачнойЗвучных коней с колесницей летучею,Коей земля и потоки подвижные,10 Коею Стикс, и Тенара глубокоеСтрашное дно, и граница АтлантскаяВмиг сотрясаются. Властен высокоеБог преклонить и затмить лучезарное,Тьму озаривши. Фортуна меняется,15 Там похищает венец быстрокрылая,Здесь, возложивши его, улыбается.Фет А. А., 1856

XXXV

О ты, что в Антиме хваламиИ жертвой чтима каждый час!Богиня счастья! Ты игр'aмиСвоими удивляешь нас.5 Обряд плачевный погребеньяТы можешь в радость претворитьИ смертного во тьме презреньяВозможешь славой озарить.Тебя, владеющу морями,10 Пловцы с усердием зовут;Сел тихих жители мольбамиСреди лесов и хижин чтут.Бродящий скиф и дак убогий,Латинов храбрых гордый род,15
Твоей трепещут власти строгой
Вельможи, грады и народ.
Тебя властители ВселеннойСтрашатся средь богатств своих;Каменья, пурпур златошвенный20 Не могут успокоить их.Боятся, чтоб рукой незримойТы их не опровергла, власть,И чтоб народ неукротимыйНе и збрал бы другую часть,25 Чтоб граждан мирных не восставилОн противу самих царей,Чтоб иго рабства не оставилИ тьмой не возгремел мечей.Предходит бедность пред тобою,30 И все призн'aки тяжких бедСвоей железною рукоюНеобходимость с ней несет.Тебе последует надеждаИ вера по твоим стопам;35 Богинь сих белая одеждаМечтается нередко нам.Сама нередко добродетельСоединяется с тобой;Убогий, воин, царь, владетель –40 Все чтут закон, богиня, твой.Когда ж ты черные одеждыВозложишь в гневе на себя –Тех оросишь слезами вежды,Что уповают на тебя.45 Могучею своей рукоюЗатмишь сияющи венцы;Тогда, плененные тобою,От них сокроются льстецы.Сокроются друзья неверны,50 Когда возьмешь ты оборот,И в страхе лютом легковерныйОставит их тогда народ.О счастье, я к тебе взываю!Блюди дни Августа и трон.55 Тебе монарха поручаю;Далекий путь предпринял он –Против британцев страшных нынеНа край Вселенной он идет;Храни ты в сч'aстливой судьбине60 Всех, кто оружье с ним несет.На брег идущих Черна моря,Во шлемах блещущих своих,Храни от бед и люта горяПреславных воинов младых.65 Увы, сколь мы должны стыдитьсяГрехов, раздоров, наших ран!Еще везде по стогнам зритсяКровь наших братий, согражд'aн.На все преступники дерзали70 Среди ужасных оных дней;К богам почтенье отвергали,Забвен был стыд и страх властей.Который жертвенник осталсяРукою нашей пощажен?75 Где дом, который бы считалсяВ раздор вражды не погружен?Богиня, днесь внемли моленье,Свой кроткий взор на нас простри;Мечи арабов на пронзенье80 И массагетов изостри.Тучков С. А., 1816

XXXVI

И ладаном мы, и струнамиПочтим охранявших Нумиду богов.И кровью, пролитой тельцами,Что прибыл с гесперских он цел берегов.5 Лобзанья кругом расточаяЛюбезным друзьям, к одному всех теснейОн Ламию льнет, вспоминаяПро общего дядьку ребяческих дней,Про тоги, прельщавшие взоры.10 Пусть белая день нам отметит черта,Пусть меры не знают амфоры,Ни устали в пляске салийской пята!Чтоб Басе с Дамалидой равнялся!Глотком по-фракийски из чаши он пей,15 Чтоб розами пир украшался,И свежей пеструшкой, и цветом лилей!Все клонят и взоры, и речиК одной Дамалиде; но дева рукойЛюбовника нового плечи20 Тесней обвивает, чем плющ молодой.Фет А. А., 1856

XXXVII

Теперь давайте пить и вольною ногоюО землю ударять; теперь, о други, намПора салийских яств украсить чередоюПодстилки божествам.5 Дотоле было грех из отчего подвалаСтаринный цекуб брать, преступно было пить,Пока царица нас поработить мечталаА Капитолий срыть.С толпой своих мущин болезненной и гадкой10 Мечтала так она о том, что выше сил,Вполне упоена улыбкой счастья сладкой…Но гордость усмирилЕдва один корабль, бежавший истребленья, –А дух спасавшейся к родимым берегам15 Ей Цезарь протрезвил от чада опьяненья,На веслах, по волнам,Погнавшись ей вослед (так гонит ястреб горныйПугливых голубей иль зайца так точь-в-точьВ лесах Гемонии следит ловец проворный),20 Чтоб рока злую дочьЦепями оковать; но, смерти благороднойВзалкавши, мужества неженского полна,Меча не устрашась, на дальний брег свободныйНе бросилась она.25 Нет, с радостным челом она взирает смелоНа грустный свой чертог и, храбрая стократ,Ласкает лютых змий, чтоб царственное телоВсосало черный яд.Обдумав смерть свою, достойную царицы,30 Либурнам торжество расстроила онаИ не пошла рабой у гордой колесницыВеликая жена.Фет А. А., 1856

XXXVIII

Персидску пышность презираю;Венка иметь я не желаю,Что связан липовой корой.Ты не ищи, где поздня роза5 За день до зимнего морозаБлистает красотой.Доволен миртой я простою,Она прилична нам с тобою;Тебе – как станешь подносить10 Вино, из гроздов мной взращенных,А мне – под сводом древ сплетенныхКогда я стану пить.Капнист В. В., 1818

Книга II

I

Петь ужас битв междоусобных,В Метелловы пылавши дни,Явишь в сказаниях подробных,Отколь рождались те огни;5 Представить беспорядки многи,Премены счастия людей,Познать сокрытые дорогиИ связи пагубны вождей,Расстройства страшные представить,10 Оружие римлян в крови,Преступных трепетать заставить –Есть труд великий в наши дниИ предприятие столь страшно,Как путь там дерзко править свой,15 Где пламя, люто и ужасно,Скрывает вред свой под золой.Оракул римлян и Сената,Смягчающий несчастных стон;Клевет гонитель и разврата,20 О ты, великий Поллион!Войной против диммантов славнойОбрел ты л'aвровый венец!Оставь трагедии печальнойГлагол, прелестнейший певец!25 Концом великих дел гордяся,Исполни то, что многи ждут;В котурнах паки возносяся,Приятный
свой воспримешь труд.
Уже через тебя внимает30 Наш слух трубы военный строй,И блеск оружья поражаетКоней и всадников собой!
Я слышу глас вождей, героев,Покрытых прахом на полях,35 Я зрю победоносных воев,Свирепство брани, лютость, страх!Кром'e великого Катона,Я вижу в ужасе весь свет!Не может сильная Юнона40 Избавить Африку от бед!Хотя все боги оставляютЕе погибели своей,Но гнев потомкам свой являют,Преславных в свете тех мужей,45 Ее которы устрашали,Бедами некими влекутКо умноженью зол, печалиЮгурте в жертву кровь их льют!Какое поле не покажет50 Чрез гробы зримые римлян,Какое море нам не скажетПогибель наших согражд'aн?Поля, утесы гор, долиныМоря и воды быстрых рек,55 Леса откроют и стремнины,Где ток преступной крови тек!Рекут Гесперии паденье,И звук, достигший до парфян!Грабительство и разоренье,60 Струи кровавы, лютость ран!Где место, кое бы спаслосяОт дерзновенных хищных рук?Везде оружие неслося,Везде войны был слышен звук!65 Оставь, о Муза, древность вида,Забав своих не забывай,Плачевны песни СимонидаВ стихах моих не обновляй.Тебе прохладные пещеры70 Легчайши песни возродят,Пусть только прелести ВенерыЗабавы, игры в них гремят!Тучков С. А., 1816

II

Нет цены сребру, в подземельях темных,блеска нет ему на земле, враг лихвы,Кист Саллюстий, коль не блестит разумнымупотребленьем!5 Долго будет жить Прокулей почтенный,братьям как отец разделивший блага;мужа выспрь несет на нетленных крылахслава к потомкам!Царь всемощный ты, коль смиряешь страсти;10 шире власть твоя, чем того, кто брегиафров, кто Гадес Карфагена обаправит единый!В теле злой недуг возрастает негой;жажда нас томит, коль вина болезни15 не оставит жил, со бледных членовслабость не сгонят.Кира трон себе возвратил Фраатес;счастлив, мыслят, – нет! Несогласна с черньюдоблесть, злого часть освятить презрела,20 миру урок дав,как ценить людей – Диадиму царство,лавров чистых дар, отнесла другому,кто горящих глаз на громады златане обращает!Мерзляков А. Ф., 1826

III

В бедах разумен будь, сноси их твердо, Деллий,И радость резвую старайся умерять;Мы все, мой друг, идем к одной и той же цели –Когда-нибудь нам всем придется умирать.5 Пройдет ли жизнь твоя среди тоски тяжелойИль будешь ты, склонясь на мягкие цветы,Вкушать фалернское, беспечный и веселый, –Мой друг, не забывай, что не бессмертен ты.Где гордая сосна и тополь серебристый10 Гостеприимную кидают тень кругомИ где бежит, шумя своей волною чистой,Серебряный ручей извилистым путем,Туда рабам принесть вина и умащенийИ быстровянущих душистых роз вели,15 Пока еще не стар, пока нет грусти тениИ Парки нить твою пока не отвили.Пора придет – свой дом покинешь ты и виллу,Где пробегает Тибр зеленою волной;Оставишь все, мой друг, что было сердцу мило,20 И все сокровища возьмет наследник твой.Будь человек богат и родом от Инаха,Будь и не знатен он, знай горести одне –Все без различия мы станем горстью праха,И в темной Орковой очнемся стороне.25 Мы к общей пропасти, гонимы смертью грозной,Идем без отдыха – всех равный жребий ждет;Кружится в урне он, и рано или поздноОн выпадет и нас в изгнанье отошлет.Кельш Н., 1855

IV

Не укоряй себя напрасно,О друг, к невольнице прекрасной!Твоя любовь – тебе не стыд.И Ахиллес, надменный сын Фетиды,5 Был пленником плененной Бризеиды;И вождь героев, сам Атрид(Когда Фессалии победные дружиныТелами варваров усеяли равнины,И смертью Гектора отмстя своим врагам –10 Отверзли грекам путь в Пергам), –Атрид, свершив свой подвиг брани,Среди торжеств и ликований,Забыв высокий свой удел,И сонм народов полвселенной,15 И гнев Аякса, пламенелЛюбовью к деве похищенной.Тебя с невольницей твоейНе посрамит соединенье!Филлида от самих царей20 Прияла славное рожденье.Не в низкой доле рождена,Но гневом грозного ПенатаЕй доля низкая дана.Ее презренье к блеску злата,25 Ее невинность и любовь,Величье поступи свободнойИ вкус одежды, благородной,Являют матери в ней кровь.Но не ревнуй! Любуясь ею,30 Хваля Филлиды стройность, цветИ груди девственной лелеюЯ не забыл: мне сорок лет!Вердеревский В., 1827

V

Не отрешай от ветки молодойНезрелых кистей винограда!Дай им доспеть в приюте сада.Когда проникнет теплотой5 И зарумянит их осеннее светило;Когда в безжизненном, бессильном их стеблеВдруг закипит и жизнь и сила;Когда их сочный плод наклонится к земле –Тогда, рукою терпеливой,10 В угоду жажды их сорви!..Она дитя – нет чувства, нет любвиВ очах Ликориды стыдливой!В ее груди желанье спит;Но протекут стрелою годы,15 И для тебя рука самой природыСей виноград желанный возрастит!Вердеревский В., 1827

VI

Септимий! Ты всюду со мною готов –К кантабрам, где иго неведомо Рима;И в дикие степи, где, зноем палима,У маврских клокочет волна берегов.5 Тибур нам воздвигли аргивские длани.Пусть будет он кровом дряхлеющих дней.Я здесь успокоюсь, как странник морей,Как путник усталый, как воин по брани.Отсюда ль исторгнет судьбины вражда?10 Я твой, о Таренто, Фалантом созданный,Где воды Галеза, цветами венчанны,Пьют шерстью шелковой одеты стада.Как ласково манит сей угол счастливый!Другого в подлунной не знает мой взор:15 Там соты душисты Гиметту укор,Там маслина спорит с венафрской оливой.Почти беспрерывно цветет там весна;Короткие зимы теплы, не суровы;Авлон, дружный с Вакхом, лелеет готовы20 Не меньше фалернских запасы вина.Туда, мой Септимий, от бурного светаВ обитель покоя пойдешь ты со мной;Там дружбе заплатишь, печальной слезойОмывши горячий прах друга – поэта.Орлов В. И., 1824
Поделиться с друзьями: