О закрой свои бледные ноги. Статьи о русском символизме
Шрифт:
Здесь неточность, цитируется письмо к А. А. Бестужеву от конца мая-начала июня 1825 г. (см.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М.; Л., 1937. Т. 13. С. 179).
19
Ср.: Матф. (18, 6).
20
Неточно приводятся слова Раскольникова из романа Достоевского «Преступление и наказание» (ч. V, гл. 4) (см.: Достоевский Ф. М. Преступление и наказание / Изд. подгот. Л. Д. Опульская и Г. Ф. Коган. М.: Наука, 1970. С. 324 (Серия «Литературные памятники»)).
21
Речь идет о трудах,
22
Речь идет о статьях французского писателя Рошфора, в 1890-х гг. публиковавшихся под заглавиями «Les Franeais de la decadence» («Французы декаденса»), «Les Signes du temps»(«Признаки времени»), «Napoleon dernier» («Последний Наполеон»), «La Grande Boheme» («Великая Богема») и др.
23
Ср.: Матф. (9, 50).
24
«Очерки из истории русской цензуры» (СПб., 1892) – охватывают развитие цензуры с 1700 по 1863 г.
25
Речь идет о картине В. Е. Маковского «Не пущу!» (1892). Впервые экспонировалась на XX выставке Товарищества передвижных художественных выставок в Петербурге в феврале 1892 г.
26
Откр. (3, 14 – 7).
27
«Приплелся паук нелепый, / И тянул что было силы» («Die Nektaropfen», 1781) (см.: Гете И.-В. Собр. соч.: В 13 т. М., 1932. Т. 1. С. 149. Пер. с нем. Б. Ярхо).
28
Цитата из «Песни радости» Ф. Шиллера (1823–1824) в переводе Ф. И. Тютчева.
29
Имеется в виду издание: Жизнь Б. де Спинозы, описанная Иоганном Колерусом на основании некоторых данных, почерпнутых из сочинений этого знаменитого философа, из показаний многих лиц, вполне достойных доверия и близко знавших его. Переписка Бенедикта де Спинозы / Пер. с латинского Л. Я. Гуревич; примеч. А. Л. Волынского. СПб., 1891.
30
Мережковский имеет в виду статью «Критические и догматические элементы философии Канта» (СВ. 1889. № 7. Отд. II. С. 67–87; № 9. Отд. II. С. 61–83; № 12. Отд. II. С. 55–78). Волынскому также принадлежит статья «Критика и догматика Канта», вошедшая в сборник его статей «Книга великого гнева» (СПб., 1904).
31
Первые слова ставшей крылатой фразы Цицерона и других ораторов римского сената: «Caveant consules ne quid res publica detriment capiat» – «Да позаботятся консулы, чтобы республика (общественное дело, общественный интерес) не понесла какого-либо ущерба» (лат.).
32
«Иследование литературной эволюции во Франции» (Paris, 1888) – книга Ж. Юрэ, французского писателя и критика.
33
«Ругон-Маккары. Естественная и социальная история одной семьи в эпоху Второй империи» (1871–1893), серия из 20 романов Э. Золя.
34
«Nana» и «Pot-Bouille» – романы Э. Золя «Нана» (1880) и «Накипь» (1882).
35
«Debacle» («La Debacle») –
роман Э. Золя «Разгром» (1892).36
«Разговоры» (I, 356; запись от 5 июля 1827 г.).
37
Речь идет о сцене из драмы Г. Ибсена «Привидения» (1881).
38
Строка из стихотворения Ф. И. Тютчева «Silentium!» (не позднее 1830).
39
Выражение из первой строки «Посвящения» к «Фаусту»: «Ihr naht euch wieder Schwankende Gestalten» («Вы вновь со мной, туманные виденья». – Пер. Н. А. Холодковского).
40
Речь идет о письме от 5 (17) августа 1882 г. Впервые опубликовано: ВЕ. 1911. № 12. С. 24–25 (см.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч.: В 28 т. Соч.: В 15 т. Письма. Т. 13. Ч. 1. М.; Л.: Наука, 1968. С. 327).
41
Героини одноименных новелл 1835 г. и 1838 г.
42
Речь идет о стихотворении в прозе Тургенева «Разговор» (1878). Финстераанхорн – гора в Швейцарии, в Бернских Альпах, высотой 4374 м.
43
Речь идет о статье «Лучше поздно, чем никогда» (1879) (см.: Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. / Подгот. текста, коммент. Е. А. Краснощековой. М., 1979. Т. 8. С. 125).
44
Имеется в виду набросок письма к Ж. Жанену из набросков Ш. Бодлера последних лет: «Ему присущи ваши достоинства и ваши недостатки… и то, что делает поэта, – демоническая личность» (см.: Бодлер Ш. Проза. Пер. с фр. / Сост. Е. Витковский; коммент. Е. Витковского, Е. Баевской. Харьков: Фолио, 2001. С. 430).
45
Имеются в виду «Записки из Мертвого дома» (1861–1862) Достоевского.
46
Неточная цитата, см.: Матф. (10, 15).
47
Пересказаны слова Достоевского из Пушкинской речи (см.: Достоевский Ф. М. Дневник писателя. 1880. Август. Гл. II. Пушкин. Очерк. С. 144).
48
Имеется в виду ряд работ Л. Толстого: «О браке и призвании женщины («Вся неразрешимая сложность…») (1868); «Согласие против пьянства» (1887); «К молодым людям» (1888); «Об отношениях между полами» (1890). Толстым написано предисловие к книге доктора медицины А. Стокгэм «Топология, или Наука о рождении детей» (1888), он выступил как переводчик и редактор «Частного письма к родителям, докторам и начальникам школ» Э. Берне (1880). В конце приводятся слова из статьи Толстого «Для чего люди одурманиваются?» (V) (1890) (см.: Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М., 1936. Серия I. Произведения. Т. 27. С. 282).
49
Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда» (1858).
50
Цитируется стихотворение Кольцова «Не шуми ты, рожь…» (1834) (см.: Кольцов А. В. Полное собрание стихотворений. 2-е изд. Л., 1958. С. 106. (Библиотека поэта. Большая серия)).
51
Цитата из стихотворения Кольцова «Путь» (1839) (см.: Там же. С. 157).
52