Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Проблема из Вайриша вышла очень даже вредная. Дарилла думала, что наг будет растерянно ползать вокруг сына, не зная, с какой стороны к нему подобраться. Но тот и не думал теряться. Осознав, что сын есть, наагасах смирился с его наличием, вписал в свою жизнь и не стеснялся им командовать. Низкан злился и огрызался, но Вайриш словно бы этого не замечал и не обижался.

– Только зря нервы на него трачу, - поделился с Дариллой бывший вольный.
– И с этим медальоном ещё привязался...

Про медальон девушка узнала от мужа. Сам Низкан с ней об этом не говорил, только порой в сердцах поминал амулет. Дарилла была ошеломлена,

узнав, что друг теперь может видеть, а потом сильно расстроилась, когда Риалаш добавил, что бывший вольный не спешит пользоваться «глазами». Поэтому настойчивость наагасаха Вайриша вызывала у неё смешанные чувства: с одной стороны, девушка считала, что наг слишком давит на Низкана, но с другой - ценила его напористость. К тому же наагасах гонял от сына вездесущих родственников, в особенности Ссадаши, с которым, по-видимому, не ладил, и Низкану приходилось терпеть только его самого, наагасаха Шашеолошу и наагашейда с наагашейдисой.

Дедов, правда, было сложно гонять. Наагалей Вааш и сам погонял Вайриша, когда тот посмел нарычать на него. К искреннему восторгу Вианиши, добродушный наагалей связал неучтивого правнука занавесками и потащил его в парк, чтобы окунуть головой в ручей.

Наагариши Роаш и Делилонис вообще приползали во дворец каждый день. Именно наагариш Роаш и сообщил Дарилле на девятый день после приезда Вианиши, что её родители уже въехали в город.

Дарилла очень ждала их, но приезд всё равно оказался неожиданным. Девушка так разволновалась, что у неё даже ладони затряслись. Риалаш едва смог удержать жену от попытки выскочить за ворота и ждать родителей там.

Но терзалась в ожидании Дарилла не в одиночестве. Вскоре после поступления известия о прибытии родителей в город во дворец в сопровождении Аршавеше приехала Таюна.

– Ещё не добрались?
– вместо приветствия спросила сестра, обнаружив взволнованную Дариллу в холле. Девушка ощутимо волновалась и неосознанно поглаживала свой небольшой ещё живот, словно успокаивая малыша.

– Нет, ждём, - ответила Дарилла, нервно посматривая на двери. Риалаш приобнял её за плечи, пытаясь передать часть своего спокойствия.

– Поднимемся пока наверх, подождёшь там, - решительно сказал жене Арш, но та нахмурилась и отрицательно мотнула головой.

– Я не устала.

– Таюна...
– начал было недовольный Аршавеше, но, взглянув на мрачное лицо супруги, затейливо зашипел и передумал её уговаривать.

Ждать, впрочем, долго не пришлось. Когда стража сообщила, что кортеж уже приближается к дворцу, Дарилла вырвалась из объятий мужа и стрелой бросилась к парадной лестнице. Риалашу только и оставалось, что последовать за ней.

Когда чёрная коробка кареты появилась у дальних ворот, Дарилла нетерпеливо подалась вперёд и нервно сжала кулаки. Сейчас, осознав, как близко родители, девушка особенно остро почувствовала, как сильно по ним соскучилась. Нестерпимо захотелось броситься в объятия матери и ощутить неловкое похлопывание отцовской руки по спине. Переживания и страхи отошли на второй план. Какая разница, как они отреагируют на её замужество, если она наконец-то увидит их после долгой разлуки?

Снедаемая нетерпением, Дарилла не стала ждать гостей на верхней площадке лестницы и сбежала вниз. Карета миновала третьи ворота, потеряв у них отряд сопровождения, и плавно остановилась у нижней ступеньки, где мялась от беспокойства девушка.

Кучер

проворно соскочил со своего места и распахнул дверцу. Экипаж тяжело закачался, раздалось недовольное мужское ворчание, и по ступенькам вниз осторожно сошёл граф Авайский. Дарилла замерла, поразившись тому, сколько седины появилось на отцовской голове. Вокруг его глаз залегли глубокие морщины, и сейчас он казался старше Ерхи, ровесником которого являлся. Но Ерха, в отличие от него, жил куда тяжелее и свои морщины и седины заработал трудом.

– Папа, - тихо позвала Дарилла.

Граф Авайский поднял голову и посмотрел на неё. Взгляд его наполнился непередаваемым удивлением, словно он и не ожидал увидеть здесь свою младшую дочь.

– Дарилла, что с твоими волосами?
– ужаснулся отец.

Девушка едва сдержала нервный смех. Граф продолжал поражённо осматривать Дариллу, и взгляд его потеплел и смягчился, когда он увидел богатое и красивое платье на дочери, и неприлично короткие волосы перестали вызывать в его сердце негодование.

– Девочка моя...
– дрогнувшим голосом произнёс отец, и Дарилла бросилась на его шею.

Отцовские руки неловко и, казалось, смущённо погладили её по спине.

– Ну-ну, хватит. Смотрят же, - прошептал он.

Дарилла отстранилась и, едва сдерживая слёзы радости, солнечно ему улыбнулась. Пусть у неё не самый лучший отец, но она всё равно очень сильно его любит, несмотря на все его недостатки.

– Лоран, посторонись, пожалуйста.

Услышав холодный голос матери, Дарилла жадно вытянула шею, пытаясь заглянуть вглубь кареты. Граф поспешил посторониться, и вниз, опираясь на руку кучера, с достоинством сошла графиня Авайская.

– Мама, - Дарилла едва слышно пискнула и бросилась к ней на грудь.

Девушку обволокло облако таких знакомых маминых духов, а ласковые нежные руки крепко обняли её.

– Моя девочка, - в голосе графини зазвучали слёзы, и Дарилла, не выдержав, расплакалась.

– Я так скучала, мама! Так скучала...

– Я тоже, тоже... Ох, как же ты выросла! Дай посмотреть на тебя.

Графиня отстранилась дочь от себя и окинула жадным взором.

– Выше меня стала, - по щекам графини текли слёзы.
– Такая красавица... Иди ко мне.

Она опять крепко прижала Дарилла к груди и осыпала её кудрявую голову поцелуями.

– Ну вы прекращайте, - попытался призвать их к порядку смущённый Лоран.
– На нас же смотрят. Потом наедине поплачете.

И дочь, и жена, казалось, его не слышали и продолжали что-то бурно друг другу шептать.

Риалаш неспешно, позволяя Дарилле поприветствовать родителей без своего присутствия, спустился вниз и замер за спиной девушки. Кивнув застывшему графу, который оторопело рассматривал его жуткие глаза и своеобразный хвост, наагасах приготовился терпеливо ждать, когда женщины вволю наплачутся.

Наконец его заметила графиня. Глаза её испуганно расширились, и Дарилла, заметив это, обернулась.

– Это мой муж, наагасах Риалаш, - вытирая слёзы, представила она нага.

Риалаш вежливо улыбнулся, слегка склонил голову, приветствуя поражённых гостей, и обратился к ним на безупречном нордасском:

– Рад знакомству.

Граф и графиня не смогли ответить ему сразу же. Некоторое время они с немым изумлением, а граф и с ужасом, рассматривали своего зятя, но потом графиня нахмурилась и возмутилась:

Поделиться с друзьями: