Объединитель
Шрифт:
— Хотите закурить? — он вскидывает бровь, и та же официанта подносит ему нераспечатанную пачку сигарет.
Вэйлин начинает с шумом срывать обёртку, но я качаю головой.
— Итак, господин Чжан, — говорю я после первого глотка. — Благодарю за гостеприимство. Чем обязан вашему вниманию? Полученная информация нам пригодилась, но хотелось бы понимать ваш интерес.
Собеседник добродушно улыбается, но в глазах мелькает хитрый огонёк.
— О, поверьте, Егерь, это я вам обязан. Ваши подвиги уже стали легендой даже в нашем захолустье. Победитель кселари,
Мне стоит немалых усилий, чтобы сохранить ровное лицо в потоке неприкрытой лести. Он делает паузу, смакуя чай. Я не тороплю его, ожидая продолжения.
— Видите ли, когда пришло Сопряжение, мы едва не погибли, — вздыхает крепыш. — Монстры заполонили улицы, пожирая всё живое. Мы потеряли множество людей. Однако каким-то чудом нам — мне, генералу Ши и мэру Чену — удалось объединить уцелевших. Сплотить их, дать им надежду. И отбросить тварей.
Генерал, мэр и… А ты сам кто такой? Какой-нибудь олигарх-промышленник, верно?
Он обводит рукой вокруг, словно указывая на весь Баян-Нур.
— С тех пор мы не прекращаем борьбу. День за днём выживаем, развиваемся. Превратили наш городок в оплот торговли и независимости. Но сами понимаете — в одиночку долго не протянешь. Особенно когда на Земле появляется всё больше серьёзных игроков.
— Вроде Консорциума, — отрешённо замечаю я.
Азиат с шумом отхлёбывает чай, но не спорит.
— И какова же ваша позиция в отношении Консорциума? — интересуюсь я, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально.
Вэйлин вздыхает и разводит руками.
— В наших условиях, увы, лучше дружить с сильными. Независимость обходится слишком дорого. Нужно выбирать союзников мудро. Как гласит пословица, умный журавль клюёт только большую рыбу.
«Поэтому старайся казаться мелкой рыбёшкой, если хочешь выжить», — мысленно перевожу я. Цинично и довольно погано, но у меня получается удерживать на лице маску равнодушия. Сейчас не время читать лекции о принципах.
— Ваша позиция мне понятна, — спокойно роняю я, — но вернёмся к делу. Что вы можете сообщить о Караеве?
— Наш общий знакомый прибудет завтра в первой половине дня. Его интересует крупная партия плазменного вооружения. Мы предлагаем цены ниже Магазина, — поясняет он. — У нас налажены контакты с несколькими факториями, собравшими под своим крылом умелых крафтеров. Сделка должна пройти в Зелёном секторе, на заброшенном складе. Но не волнуйтесь, я прослежу, чтобы наша охрана, как и бойцы Консорциума вас не побеспокоили. Всё-таки в наших общих интересах, чтобы эта встреча прошла без лишних глаз.
Он многозначительно улыбается и подмигивает. В эмоциональном плане от него исходит алчный интерес, а с точки зрения потаённых амбиций — желание тесно связать нас, чтобы в дальнейшей рассчитывать на поддержку. Может быть, даже какие-то преференции. Ведь Нова, который тебе должен, дорогого стоит.
Ясно. Одной рукой даёт, другой — забирает. «Ты мне — я тебе».
— Что ж, господин Чжан, — произношу
я, поднимаясь. — Благодарю за содействие.— Что вы, что вы! Это такая малость… Давайте лучше отужинаем и проведём время за приятной беседой.
Насчёт «приятной беседы» не знаю, но пожрать не откажусь.
Как выясняется, кормят здесь действительно неплохо, а Вэйлин в меру докучлив. Время летит незаметно.
— Спасибо за компанию. Доброй ночи, — через час киваю ему на прощание.
— Надеюсь, это начало плодотворного сотрудничества! — лучится радушием Вэйлин. — Баян-Нур всегда рад таким почётным гостям, как вы. Пусть удача сопутствует вам в вашем нелёгком деле!
Мы обмениваемся ещё парой ничего не значащих любезностей и покидаем ресторан. Тхай за всё время ни произносит ни одного слова.
Уже поднимаясь по лестнице, замечаю мрачный взгляд Гидеона.
— Как же бесят эти увёртливые толстосумы, — цедит он сквозь зубы. — Ни принципов, ни позвоночника. Только и думают, как бы шкуру свою спасти.
— Есть такое, но сейчас это неважно. Завтра выполним задуманное, и можно будет сваливать из этого гадюшника.
— Ну что, какие планы на вечер? Может, по пивку? — скупо улыбается Тай.
— Спасибо, обойдусь, — качаю головой. — Мне ещё с Деворой связаться надо, обсудить детали. А вы поспите пока, завтра тяжёлый день.
Отхожу к окну и кидаю через плечо:
— Первая смена моя. Мэтт, через четыре часа разбужу тебя и чтоб был бодр, как огурчик. Мы не дома.
Пока ребята устраиваются в комнате, я гляжу на ночной Баян-Нур. Яркие огни, отголоски музыки, голоса, снующие внизу люди и инопланетяне. Прямо сейчас нетрудно вообразить, что всё хорошо, но это просто красивая картинка. За ней скрывается гниль и беспринципность нового мира, которые мало чем отличаются от мира старого.
* * *
— Егерь, глянь, — Гидеон тычет пальцем куда-то в сторону. — Никак наш клиент пожаловал.
Проследив за его взглядом, я прикладываюсь к прицелу снайперской винтовки и вижу чернявого мужчину в сопровождении четвёрки крепких мужчин в боевой экипировке.
— Бинго, — говорю я, поворачиваясь к своим. — Начинаем операцию. Тай, Гидеон, держись поблизости на случай, если понадобится огневая поддержка, но постарайтесь не поднимать шума. Работаем тихо и чисто. Вопросы?
— Никак нет, — браво отзывается Мэтт, подмигивая.
Николай молча кивает.
— Тогда поехали.
Глава 16
Пришедшие на сделку члены Самума нетерпеливо осматриваются, сохраняя бдительность. Полупустой ангар склада оставляет лишь несколько точек, за которыми стоит следить, чтобы избежать внезапного нападения. Пара грузовых двадцатифутовых контейнер, забытых здесь ещё с мирных времён, крысиный помёт и засохшие масляные пятна — вот и всё наполнение постройки.
— Где этот сучий торгаш? — раздражённо цедит один из бойцов, бритый налысо крепыш с небрежной щетиной.