Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обернись моим счастьем
Шрифт:

Сердце заходится бешеным перестуком. Я осознаю, что это — ПОБЕДА! Победа в борьбе за жизнь оборотней, в борьбе за королевство, а я в объятиях льва и… Что?! В объятиях… льва?!

Сильные теплые руки лежат у меня на плечах, губы вот-вот коснуться моей кожи. Я долго смотрю прямо в зеленые глаза. Они горят! Горят в полутьме пещеры драгоценными изумрудами, ценнее которых нет на всем белом свете. Мне не надо сокровищ! Я отдам «Слезу моря» за один его взгляд…. Жадный, зеленый, звериный! Милый, львиный, родной, настолько манящий, что дрожь пробирает до самых костей и хочется….

Золотая копна волос склоняется надо

мной, медленно-медленно, словно находясь под каким-то мощным заклятием, я запускаю в это вьющееся золото обе руки. Жесткие пряди скользят по ладоням, от мозолей практически полностью потерявших чувствительность — но все равно это было волшебно. Дрожь. Жар. И… возбуждение. Вот это, оказывается, как… Бывает…

Рука Арктура скользит по талии, крепче и сильнее прижимая к себе, но в то же время чему-то сопротивляясь. Он… Сопротивляется. Старается отстраниться, остановить себя — я это чувствую. От этого почему-то больно, но он все же проигрывает, и я замираю, потому что больше всего на свете хочу податься вперед, хочу…

Это сумасшествие длится и длится. Поцелуй — сладкий, долгожданный, отчаянный. Дыхания уже нет, голова кружится, я закрываю глаза — и слышу довольный рык, чувствую его упрямые губы…

Чей-то изумленный возглас — и мы отпрыгиваем друг от друга, словно искры в раскаленной лаве.

Слеза моря… Чтоб ее… Ох! Если бы Морган сейчас прочитал мои мысли — рот мне с мылом неделю бы мыл! Потому что… О нет… Кот облезлый! Лев рычащий! Гад! Сволочь! Он меня поцеловал, думая, что я — мальчик!

Да и я не лучше! Я… Я счастлива! Правда… Потому что я поняла, чему он так сопротивлялся! Единственное что меня волновало — что не так со мной, почему он пытается меня от себя отстранить.

Первые эмоции прошли и медленно, лениво начинало просыпаться осознание того, что произошло. Мысли появлялись, безжалостно жалили фактами и убегали. Собственно, мне хотелось поступить точно так же — удрать. Может — натянуть на себя веревки (одной, конечно, не сподручно, но если очень постараться…) — и спуститься на самое дно вулкана. Да. Это будет хорошо! И я останусь там навсегда. Наверное…

Позорище! И как теперь мне в глаза людям смотреть? Это же просто… ужас!

Я огляделась. Льва поблизости не было, остальные же делали вид, что ничего и не было. Еноты старательно убирали пещеру, из которой организовали подъем и выход к спуску внутри скалы. Носили ящики, что-то кричали друг другу. Доктор Моэр исчез. Волков тоже видно не было — отряд, видимо, повез последнюю партию вакцины в полном составе, и возвращаться они, скорее всего, уже не будут.

Так. Все. Не было. Ничего не было. Мне все это померещилось. Арктуру — тоже. Очень надеюсь — он так себя и поведет. Не будет вспоминать. Мы все устали и перенервничали. Это… Это…нервный срыв! Вот. И все. Нервный срыв. Еще бы. Такие перегрузки!

Я вышла наружу, и тут же услышала голос Господина Моэра:

— Алекс! Ты готов? Мы едем домой, мальчик…

Сколько меня не было дома? Неделю? Две? Я замерла перед зачарованной дверью.

— Дверь, скажи мне! Что со мной происходит? Куда несется моя жизнь? Ты же… Ты же дверь! Зачарованная. Тебя отец зачаровывал, так пусть он мне и ответит — КТО Я? ЧТО Я? ЗАЧЕМ?

— Алекс, — господин Моэр подошел сзади и положил руку мне на

плечо.

Вечер. Лунный рассеянный свет. Тепло, пахнет цветущим волчанником, слышен стук колес отъезжающего кэба.

— Да? — я прижалась лбом к двери.

Вот бы кто-нибудь ее сейчас резко открыл! Распахнул со всей силы, да так, чтоб мне по голове. Интересно, мозги на место встанут? Пойму я, наконец, как жить дальше?

— Алекс… С тобой все в порядке? — пальцы старика слегка сжали плечо.

— Да, — я украдкой смахнула слезу — еще не хватало, чтоб доктор Моэр заметил.

Мы сдружились за время работы над вакциной. Вместе часами сидели над расчетами, а потом, когда получилось — радовались, как сумасшедшие. Серые внимательные глаза смотрели с сочувствием и теплотой. Без осуждения, но… Я поняла, что он хочет спросить о Ральфе, но решается. Это он. Он нас видел. Хорошо еще, что не стал всем рассказывать. Еноты — те точно никому не скажут. Странные существа — добродушные, но замкнутые. Очень тихие, скромные и молчаливые. Тем не менее, ты чувствуешь, что можешь им доверять. Жаль, что не было времени познакомиться с кем-то из них поближе. Мне бы хотелось, чтобы у меня был друг енот…

— Алекс. Все хорошо? Может, хочешь поговорить?

— Спасибо, доктор Моэр. Ничего не нужно. Я в полном порядке и со мной все хорошо. Немного устал.

Так. Все! Никаких Ральфов. Никаких львов. Даже в мыслях!

У меня, видимо, было настолько зверское выражение лица, когда я обернулась, что доктор ушел, наскоро пробормотав слова прощания и пожелания хорошенько отдохнуть. А я отдохну! Обязательно. Тем более я заслужила. Где Морган, кстати? Зря, что ли помогала спасать запасы коньяка? Вот теперь пусть они, эти запасы, помогут мне!

И я решительно толкнула дверь. Хватит страданий! Ванна и сон. Нет. Не так. Ванна, коньяк и сон! Вот все, что мне сейчас нужно. Но, видимо, что-то в этом мире было против моих планов. Что-то очень могущественное.

— Я требую, чтобы их судили!

Крик тетушки Нимертии. За что? За что мне это, а? Ну почему именно сейчас, когда я еле держусь на ногах, когда так хочется напиться и забыться… Разве я сделала что-то плохое, а? Высшие силы? Я не жалея себя спасала оборотней и королевство! Ну, разве я заслужила…это?

— О суде речь не идет, — послышался уверенный мужской бас. — Однако разбирательство провести необходимо.

Я обхватила голову руками — только этого не хватало. Вместе с любимой тетушкой к нам пожаловал папин «любимый» конкурент, мастер Бертрам. Как же мне не хочется их видеть! Даже не знаю, кого из них больше не хочется — тетушку или не слишком порядочного и чистого на руку артефактора.

— О каком разбирательстве идет речь? — Ари была спокойна и холодна. — Мы выполнили все условия завещания, покинули дом.

— Это так. Но госпожа Нимертия утверждает, что вы препятствуете ее вступлению в наследство! — Бертрам, как всегда недовольный, устроился в кресле у камина.

— Госпожа Нимертия может утверждать все, что угодно, — парировала адвокат. — У вас есть доказательства, господин Бертрам?

— Дом! Вы заколдовали дом! — тетушка, вскинув руки к небу, едва не упала. — Вы натравили на меня этих ужасных созданий, стре! Ущерб здоровью, убытки! Я требую…

— А что, собственно, происходит? — устало спросила я, появляясь на пороге нашего дома.

Поделиться с друзьями: