Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обещание роз
Шрифт:

Меган наблюдала, как закрывается дверь за двумя мужчинами. Потом переключила внимание на выщербленный кособокий стол, где происходила игра. Фрэнк задрал ногу вверх и уперся сапогом в угол, так что шпора глубоко вдавилась в дерево. Понятно, почему вся поверхность так исцарапана, подумала Меган, перед тем как напроситься на покер.

– Как ты думаешь, этого будет достаточно? – спросил Том, кивнув на две кошелки с фруктами, мясом и сыром у себя в руках.

Лукас ничего не ответил. Он задержал взгляд на черном жеребце, стоящем у крыльца импровизированного салуна «Логово дьявола». Вряд ли здесь

обитало много мексиканцев. Зато преступники околачивались толпами. И с таким же постоянством, как в здешних домах – длиннохвостые кошки.

Он остановился посреди улицы и передал и без того перегруженному Тому свою кошелку с хлебом и яйцами.

– Отнеси корзину к лошадям. Я сейчас вернусь.

– Ты куда? – спросил юноша.

Лукас оставил без внимания его вопрос и, подойдя к жеребцу, провел рукой по крестцу. На месте старой раны прощупывался длинный ребристый шрам, шерсть там больше не отрастала.

Он плотно сомкнул челюсти, надвинул шляпу поглубже, чтобы спрятать лицо, и двинулся вперед. Медленным уверенным шагом прошел через весь салун, за все время ни разу не подняв глаз. В общей толчее небольшого помещения задача упрощалась. Лукас боком протиснулся в бар, никем не замеченный.

– Что вам? – прокричал ему бармен сквозь гул голосов.

– Пять бутылок самого крепкого виски, – бросил Лукас через плечо и поднял пять пальцев, чтобы мужчина мог сосчитать, если не расслышал, а сам тем временем прочесывал глазами комнату из-под опущенных полей шляпы.

Не найдя того, за чем пришел, он разочарованно вздохнул. И вдруг раздался взрыв хохота. Лукас прищурил глаза, сосредоточившись на столе возле лестницы.

Клиент, занимавший стол, сидел в окружении стайки полураздетых женщин. На макушке у него едва держалась пропыленная черная шляпа, в черной бороде уже наметилась седина. Когда Лукас только начинал свои поиски, седины еще не было.

Лукас испытал жгучую ненависть, чувствуя, как она, сгустившаяся и жесткая, медленно растекается под ложечкой. Он ненавидел человека с черной бородой и жаждал его смерти, подчинив своему желанию все помыслы и устремления, каждый свой вдох. И намеревался увидеть воплощение своей самой сокровенной мечты.

Но не здесь. Не в присутствии такого скопища людей. Он хотел убить Сайласа Скотта на просторе, где никто не будет мешать и где его враг не сможет никуда убежать. Он хотел заставить подонка и убийцу просить пощады. Лукас повернулся крутом.

– Кто здесь распоряжается девушками? – спросил он бармена.

– Грейс. – Мужчина показал согнутым пальцем в дальний конец бара. – Вон там.

– Вы не забудете про виски? – напомнил Лукас и направился к Грейс, крупной женщине с волосами соломенного цвета и, как выяснилось, обладающей исключительным слухом.

– Ищете меня, голубчик? – спросила она Лукаса, не отводя взгляда от кучки девушек вокруг Скотта.

– Вы Грейс? – Она кивнула.

– Тогда я ищу вас, мадам. У вас принято, чтобы так много молоденьких девушек обслуживали одного клиента? – Лукас задал свой вопрос для пущей важности, уверенный, что таким образом утверждает женщину в почетном статусе хозяйки заведения.

– Ни один клиент обычно не бросается деньгами так, как он. – Грейс выпятила свою пышную грудь, которая, казалось, вот-вот выскочит из тесного атласа блузки. – А вам-то что?

– Ну, если вам интересно, у меня есть одно предложение. – Лукас знал – все, что связано с деньгами, будет ей интересно.

Женщина

искоса взглянула на него, но ничего не ответила.

– Нельзя ли занять вашего посетителя еще на некоторое время? – сказал он. – Очень хотелось бы.

– У меня такое ощущение, что он и так собирается получить удовольствие по полной программе.

Лукас хихикнул:

– Да, я тоже так думаю. Но видите ли, я бы хотел, чтобы вы продлили ему удовольствие до моего возвращения.

– Зачем?

– Мне нужно с ним лично поговорить.

– И как я понимаю, вы не хотите чтобы он знал.

– Да.

Грейс повела пухлым плечом.

– Вы приведете к нему ваших девушек, – продолжал Лукас, – столько, сколько понадобится. И пусть они продолжают накачивать его вином. А я достойно заплачу за ваши усилия.

– Что значит «достойно»?

– Очень щедро. Яоплачу работу девушек и виски. В двойном размере.

– Вы хотите сказать, что заплатите вдвое больше, чем нам обойдется его напоить и ублажить?

– Совершенно верно. Вы должны делать все, что потребуется, чтобы он оставался здесь, до тех пор пока я сумею вернуться обратно.

– И что вы собираетесь делать потом? Я не хочу, чтобы вы запятнали мне простыни. Выводить кровь или что-то подобное – поистине адов труд.

– Крови не будет. Как только я вернусь, вы можете отправляться по своим делам и позволить ему покинуть салун.

– Для чего же тогда держать его здесь столько времени, чтобы потом просто взять и отпустить?

– Обо всем остальном я позабочусь сам.

Они с Грейс наблюдали, как Сайлас поднялся из-за стола и с двумя девушками с обеих сторон – блондинкой и рыжеволосой – на не вполне твердых ногах стал подниматься по лестнице.

Глава 2

Дверь хибары широко распахнулась. Меган вздрогнула от неожиданности. В комнату вошел Томми со своей ношей. Он с ходу шмякнул ее на стол, смешав им все карты. За время отсутствия он забыл, что здесь идет игра. Фрэнк ругнулся, но потом выбросил руку и сгреб обе кошелки, выворачивая их содержимое. Вместе с горбушкой сыра и оковалком соленого бекона из мешковины выкатились шесть яблок и две банки каких-то консервов без этикеток. Эван заглянул в другую кошелку и ахнул:

– Хорошо, что ты не вытряхнул ничего отсюда, Фрэнк. – Он извлек краюху хлеба и небольшую упаковочную коробку с полудюжиной коричневых яиц.

– А где Люк? – спросил он, доставая со дна переложенные соломой яйца.

Том улыбнулся:

– Да здесь он. А он и впрямь мозговитый. Купил всем нам виски, отметить событие.

Тот, о котором шла речь, ловко извернувшись, прошел через дверной проем с четырьмя бутылками в руках. Он держал их за горлышки, по две в каждой, а пятая была заткнута за пояс его рыжих брюк.

– Ну что, пьем? – Лукас широко улыбнулся и приступил к раздаче виски, вручив каждому персональную бутылку.

– А мне ничего? – скривилась Меган и надула губы.

Предельно медленно, как масло, тающее на горячей маисовой лепешке, Люк вытащил из-за пояса бутылку и протянул девушке.

– Будете моей гостьей, – сказал он протяжным, вкрадчивым голосом.

Меган улыбнулась. Он рассчитывал, что его предложение будет отвергнуто, подумала она. Занятно. По всей видимости, он хотел устроить ей испытание – посмотреть, действительно ли ей хватит духа пить вместе с ними.

Поделиться с друзьями: