Обещание завтрашнего дня
Шрифт:
– Черт!
– выругалась Эдриенн, и ее прошила дрожь. Она подождала, пока восстановится дыхание, аккуратно сдала задним ходом на дорогу и тихонько поехала к магазину, все еще потрясенная едва не произошедшей аварией.
– Доброе утро, мистер Симмс, - произнесла она при виде знакомого лица за прилавком.
– Можно мне, пожалуйста, пачку "Данхилл"?
– Запросто! Славная погодка, чтобы выйти в море под парусом, правда?
– с улыбкой ответил он.
Эдриенн сдержалась, чтобы не ответить сарказмом и посмотрела на пристань для яхт. В конце концов, он просто проявлял дружелюбие.
Неимоверно
– Вы правы, море изумительное.
– Часто ходите под парусом?
– спросил он и пробил чек.
– Ходила. Но не этим летом.
– Ну, здесь есть несколько отличных маленьких лодок, их можно нанять, если вам придет охота.
– Спасибо. Буду знать, - ответила Эдриенн, забирая сдачу.
Она ехала домой вдоль пляжа и вспоминала ощущение парусов в собственных руках. А почему нет? Сейчас ты уже достаточно окрепла.
И крохотная, уже давно спавшая часть ее души пробудилась к жизни.
Отыскать Уитли Мэннор оказалось нетрудно. Поместье занимало всю северную часть острова, и главная дорога вела прямо к его массивным железным главным воротам. Эдриенн проехала вслед за вереницей машин по закругляющейся подъездной дороге и припарковала свою скромную, взятую напрокат машину позади ряда "мерседесов", "ягуаров" и "БМВ". Когда она увидела дом, у нее перехватило дух.
Со стороны пляжа его скрывала рощица деревьев, и хоть она и видела его мельком с берега, но никогда не осознавала, насколько он был впечатляющим. Трехэтажное, одно из немногих на острове каменное здание было тщательно спроектировано так, чтобы не выделяться из окружавшего его ландшафта. Утопленные в землю бассейны, чьи края подсвечивали встроенные светильники, обрамляли извилистую вымощенную песчаником дорожку, ведшую сквозь сад к широкой парадной лестнице. Просторная терраса опоясывала первый этаж, а на другой стороне этажом выше располагался открытый балкон.
Эдриенн сразу заметила, что на террасе уже было полно гостей. Она отдала ключи от машины симпатичному молодому человеку, который занимался парковкой автомобилей, и сделала глубокий вдох. Раз уж она оказалась здесь, значит, нужно было двигаться дальше. Она немного успокоилась и начала подниматься по лестнице. Ее совершенно не радовала перспектива обмениваться приветствиями с толпой незнакомцев, особенно с учетом того, что она пришла сюда одна. На Эдриенн был надет светло-голубой шелковый костюм, удобный и элегантный в своей простоте. Глянув на крытую галерею справа от дороги, она разглядела серебристый "ягуар" со знакомыми номерами, припаркованный на полпути к газону.
Ну что ж, по крайней мере THW удалось добраться сюда целым, а не по запчастям!
Эдриенн захлестнула волна гнева. Она все еще была в замешательстве от едва не произошедшей днем аварии, и ей совсем не нужны были лишние напоминания о хрупкости человеческой жизни. Так что она попыталась выбросить все это
из головы и присоединилась к потоку людей, двигавшихся к участку для приема гостей позади дома. Проходящий мимо официант предложил ей бокал шампанского, который она с благодарностью приняла.Внутренний дворик позади дома переходил в идеально ухоженный многоуровневый сад. Эдриенн прислонилась к колонне, пытаясь сориентироваться и собраться с духом. Она с интересом рассматривала окружающих. Мужчины по большей части были одеты в брюки и пиджаки, женщины - в вечерние платья. Где-то в стороне слышались звуки оркестра. Мягкое прикосновение к ее руке прервало спокойное наблюдение Эдриенн.
– Мисс Пирс?
Эдриенн повернулась и увидела, что рядом с ней стоит аристократического вида женщина лет сорока пяти. На ней было изысканное жемчужно-серое платье, оттененное строгим изумрудным ожерельем. Некоторое время Эдриенн неуверенно смотрела на нее.
Женщина улыбнулась ей.
– Я - Констанция Уитли. Очень рада, что вы смогли прийти.
Ее голос был мягким, как и ее взгляд, и Эдриенн поняла, что задержала дыхание, наполовину ожидая, что это нежное видение сейчас исчезнет. Она внезапно заметила слегка озадаченный вид на лице хозяйки и протянула ей руку для приветствия.
– Спасибо вам за приглашение. И простите, что я на вас уставилась. Мне показалось...
– Эдриенн запнулась, - мне на мгновение показалось, что я вас уже встречала раньше.
Констанция негромко рассмеялась, и ее глаза вдруг ожили.
– Что ж, возможно это благодаря моей довольно обычной внешности.
Эдриенн вспыхнула, чувствуя себя глупо.
– Вряд ли ее можно назвать обычной, миссис Уитли.
– Пожалуйста, зовите меня Констанцией, - ответила та и взяла Эдриенн под руку.
– Пойдемте, позвольте мне познакомить вас с вашими соседями.
И Эдриенн позволила этой очаровательной женщине увести ее за собой и принялась приветственно кивать тем, кому ее представляли - одному улыбающемуся лицу за другим.
И мужчины, и женщины выглядели странно одинаковыми - элегантные, ухоженные, они излучали небрежную уверенность, за которой стояло их богатство и положение в обществе. Все они, казалось, прекрасно осознавали, какое место занимают в мире, и очевидно было, что это их устраивает.
Эдриенн была уверена, что не запомнит ни единого имени. Они шли сквозь толпу, когда ее окликнул знакомый глубокий голос.
– Капитан 2-го ранга Пирс! Это вы?
Эдриенн вздрогнула и покраснела, когда увидела, как в ее сторону поворачиваются головы. Она сразу узнала крупного мужчину в парадной форме. И не смогла подавить улыбку, несмотря на острое чувство неловкости.
– Адмирал Эванс... как приятно видеть вас, сэр. Но я больше не капитан. Я ушла в отставку.
– Глупости, капитан! Вы в длительном отпуске, насколько я понимаю. Скоро вы устанете от жизни на гражданке и вернетесь туда, где вам и надлежит быть.
Он сразу взял ее под свою опеку, как только Констанция ускользнула, чтобы заняться другими гостями. Вместе они подошли к ограждению балкона, встав подальше от сборища слоняющихся людей.
– Как вы, Эдриенн?
– участливо спросил он.