Обними меня крепче
Шрифт:
Вивьен распахнула дверь в ванную комнату, с удовольствием замечая, что она не скрипит и не заедает, как старая. Она улыбнулась. О да, на Джека можно положиться.
– Марион советует мне убедиться в том, что я подписываю с тобой нормальный контракт, – сказала Вивьен Джеку вечером.
Они лежали в его удобной кровати, в его квартире, крепко держа друг друга в объятиях.
– Она говорит, чтобы я не позволяла тебе пользоваться мной, и еще она думает, что ты наверняка можешь быть жестоким, а иначе невозможно добиться такого успеха в бизнесе.
Брови
– И ты согласна с ней?
– Ну, не совсем. Нет, я не думаю, что ты жестокий. С тобой тяжело работать, но ты справедливый. И я так ей и сказала. Скажи спасибо, что я не проболталась ей, что на самом деле ты очень мягкий.
Джек рассмеялся:
– Буквально несколько минут назад ты говорила совсем другое. Ты утверждала, что я твердый как скала.
Она игриво хлопнула по его великолепной груди:
– Ты же знаешь, что я имею в виду. Я говорю о том, как ты любишь свою семью, особенно мать. Человек, который так любит свою мать, не может быть плохим.
– Правда? Мне кажется, я как-то читал, что Гитлер очень любил свою мать.
Вивьен возмущенно уставилась на него:
– Ты это придумал!
Он изобразил шок:
– Ты думаешь, что я не читаю?
– Я этого не говорила.
– Между прочим, чтобы ты знала, я все время читаю. Вот буквально только вчера я взял с собой экземпляр «Плейбоя» на стройку и прочитал его от корки до корки. Должен сказать, в этом журнале есть очень интересные статьи.
Теперь пришла очередь Вивьен смеяться.
– Я тебе верю! Нет, а серьезно, ты любишь читать? Я, например, очень люблю.
– Не могу сказать, что это мое любимое занятие, – признался Джек.
– А я всегда читаю перед сном. Ну, читала, – добавила она, подумав, что ни слова не прочла с тех пор, как начала встречаться с Джеком. Страстные ночи не оставляли ей сил ни на что больше.
– Если так, почему в твоей квартире нет полок, забитых книгами? Или ты хранишь их под кроватью? Кстати, я еще там не был.
«И, надеюсь, не будешь», – подумала Вивьен в панике. Ей категорически не хотелось спать с ним в той же кровати, которую она делила с Дерилом.
– Я не храню прочитанные книги, – ответила она Джеку. – Я покупаю сразу пару штук в местном букинистическом магазине, а потом возвращаю их и беру еще две. Не вижу смысла хранить то, что я уже прочитала. Разве я не права?
Джек пожал плечами:
– Ну, не знаю. Можно, например, отдавать их друзьям. Разве Марион не читает?
– Читает, но не те книги, которые бывают у меня. Ей нравятся любовные романы, а мне больше криминальные.
– Понятно, – сказал Джек. – А мне нравится смотреть шоу по телевизору.
– Мне тоже! А какие тебе больше всего нравятся? – спросила она, и они еще некоторое время обсуждали свои любимые программы, из чего Джек понял, что Вивьен любит такие шоу, в которых смешаны и детективы, и взаимоотношения, а не только криминал.
– Кстати, ты мне говорила, что повезешь Марион в аэропорт в субботу, так ведь?
– Да.
– Во сколько?
– Около часа. У нее самолет где-то после трех.
– А ты будешь ждать, пока самолет улетит?
– Ну да, думаю, что подожду. Не брошу же я ее там одну.
– Конечно.
Я не жалуюсь, а просто пытаюсь распланировать выходные. Сначала я хотел предложить поехать во «Франческо Фолли» в субботу и остаться там на ночь. Но, видимо, это не очень разумно, потому что ты вряд ли вернешься из аэропорта раньше четырех. Так что я навещу свою маму, пока ты будешь занята, а потом заеду за тобой и мы поужинаем где-нибудь в хорошем месте. Конечно, если ты захочешь, – добавил он, соблюдая правила, которые она ему озвучила. – А потом, если хочешь, мы можем остаться на ночь у меня, а утром выехать во «Франческо Фолли» на день. Что думаешь?– Звучит чудесно! – согласилась Вивьен, хотя ее терзали мысли, что ведет она себя не как любовница, а как официальная подруга.
Поужинать в каком-то особенном месте, провести ночь вместе – хотя и не в первый раз – и потом еще весь воскресный день. Конечно, до тех пор, пока их отношения остаются тайными, не важно, сколько времени они проводят вместе. Но Вивьен не хотелось, чтобы о них кто-то узнал. Ей не хотелось, чтобы люди подумали, что она настолько глупа. В конце концов, Джек никогда на ней не женится. Он с самого начала сказал об этом. Но если она не влюбится в него, то нечего и беспокоиться, что он причинит ей боль.
– Хорошо, – удовлетворенно сказал Джек. – Ну а теперь, я думаю, пора повторить…
Глава 17
– Обычно ты не приезжаешь ко мне в субботу, – сказала мать Джека за ланчем в субботу.
Он позвонил ей накануне вечером, предупредив, что заедет к ней около полудня, а она предложила остаться на обед.
– Завтра у меня не получится, – объяснил он. – Я еду во «Франческо Фолли», чтобы еще раз посмотреть дом. – Он рассказал матери о доме, когда они разговаривали по телефону. Она не особенно удивилась. Она вообще казалась подозрительно довольной, хотя, может, это оттого, что он предложил ей и Джиму проводить там романтические выходные, когда все будет готово.
– Надо будет мне как-нибудь поехать туда с тобой, – предложила она.
– Я бы подождал то тех пор, пока там все не переделают. Ну и вообще-то я поеду туда не один. Со мной будет дизайнер, которого я нанял, чтобы оформить внутреннюю отделку. Это та девушка, которая часто со мной работала.
– И что это за девушка?
– Что ты имеешь в виду?
Элеанор приложила все усилия, чтобы выглядеть простодушной. Она знала – Джек не любит, когда она начинает его расспрашивать. Но что-то ей подсказывало – возможно, материнский инстинкт, – что эта девушка отличается от всех остальных.
– Ну… м-м-м… она молодая? Старая? Простушка? Симпатичная? Обычные вопросы.
– Я не знаю точно, сколько ей лет. Нет тридцати, думаю. Я бы скорее назвал ее привлекательной, а не симпатичной. У нее чудесные зеленые глаза. Ее зовут Вивьен.
– Одинокая?
– Да. Хотя до недавнего времени она была помолвлена с одним охотником за деньгами, который бросил ее ради Кортни Эллисон. Ну, знаешь ведь, дочь Фрэнка Эллисона? Горнодобывающий магнат.
– Да, я знаю, о ком ты говоришь. Как ужасно, Джек. Она, должно быть, совершенно подавлена.