Обними меня на рассвете
Шрифт:
— Возможно. В конце концов. Но, как я слышала, ты не хотела просто убить его немедленно. В итоге, да. Но сначала тебе нужна информация.
Морганна выглядела слегка впечатленной, несмотря ни на что.
— Ты очень хорошо информирована. Подслушивала, что ли? Или эта большая скотина говорит тебе что-то, когда находится между твоих бедер? В конце концов, мужчины так часто руководствуются своими членами.
Анка выдавила из себя заговорщическую улыбку:
— Да, но в данном случае я сама искала информацию. Видишь ли, я нахожусь с ним против своей воли.
Полуправда
Придвинувшись поближе, Морганна внимательно осмотрела ее:
— Неужели? Ты не можешь его бросить?
— Могу, — поправила она.
Что-то в тоне Морганны подсказало ей, что ведьма потеряет всякое уважение к ней, если она будет беспомощна перед простым мужчиной.
— Допустим, у него есть что-то, что мне нужно, и я намеренно осталась в его жизни, пока не получу это. Тогда у меня не будет никаких проблем с тем, чтобы оставить его.
Это заставило ее улыбнуться.
— Отлично. Итак, это была твоя идея — найти информацию, чтобы помочь мне, потому что?..
— Потому что я надеялась, что взамен ты тоже сможешь мне помочь.
Морганна с подозрением отнеслась бы к любому, кто просто предложил бы свою помощь, но неохотное уважение, появившееся в ее медленной улыбке, говорило о том, что она понимает бартер.
— В самом деле? Что ты можешь мне предложить?
— Я найду всю информацию, относящуюся к тому предмету, который ты ищешь, и…
— Предмет? — резко спросила она, проведя длинным белым когтем по щеке Анки. — Что ты об этом знаешь?
Пришло время выложить карты на стол.
— Я знаю, что это зелье убьет тебя. Я знаю, что Мерлин сделал его и спрятал. Я знаю несколько вещей о его извлечении, которые ты, вероятно, не знаешь.
Брэм, вероятно, убьет ее за это, но так как его не было здесь, она должна играть по-своему и исправить любой ущерб позже.
— Например?
— Не так быстро. Мне нужно кое-что взамен за помощь тебе.
— Будь осторожна. Я могу убить тебя мгновенно.
— Можешь, — с готовностью согласилась Анка. — Но тогда моя информация умрет вместе со мной.
На гладком лице Морганны промелькнуло раздражение. Анка без труда поняла, почему Маррок когда-то находил ее достаточно желанной в постели. Несмотря на многовековую жизнь и изгнание, она была невероятно красива. Ее фиалковые глаза были так похожи на глаза Оливии, но в них не было той теплоты и сочувствия, которыми обладала ее подруга. Вместо этого они светились хитростью и тщеславием.
— Возможно, мы сможем заключить сделку. Ты скажешь мне, где найти зелье и как его извлечь, а я выполню любую твою маленькую просьбу.
— Разве ты не должна сначала выслушать мою просьбу, прежде чем решить, что действительно можешь ее удовлетворить?
— Ты сомневаешься в моих способностях, девочка?
Опасный поворот разговора. Анка быстро покачала головой:
— Мой вопрос был скорее направлен на то, чтобы
спросить, не хочешь ли ты помочь. Я хорошо знаю, что ты сможешь сотворить любую магию, какую захочешь.Этот кусочек лести, казалось, успокоил самомнение древней ведьмы.
— Именно. Если ты дашь мне все, о чем я прошу, исполнение твоего желания не будет иметь никакого значения. Расскажи мне, что ты знаешь о зелье. Я сама решу, стоит ли эта сделка того.
Анка кивнула и сделала вид, что расхаживает взад-вперед, голова у нее кружилась. А что тут говорить? Она должна была отказаться от чего-то… сказав, что любая ложь может обернуться против нее. Смысл этого разговора состоял в том, чтобы начать строить доверие. Она не могла сделать этого с помощью лжи. В конце концов, ей придется использовать доверие Морганны против себя, но она не сможет этого сделать, пока не построит его.
— Я знаю, что зелье удерживается одним из заклинаний Мерлина.
— Ну конечно.
Морганна вздохнула:
— Не говори мне очевидного, глупая ведьма. Это должно быть нечто полезное, что я рассчитываю получить в обмен на помощь тебе.
Закусив губу, Анка приняла решение. Брэм, вероятно, будет в ярости, но если он захочет сыграть эту роль, она будет счастлива одеть его в это чертово платье и позволить ему мысленно фехтовать с кем-то, у кого были столетия, чтобы усовершенствовать навыки.
— Есть три условия, чтобы получить зелье.
— Где же оно спрятано? — нетерпеливо рявкнула Морганна.
— Я все еще ищу эту информацию. Заметки Мерлина не всегда полезны, ты же знаешь.
— Напыщенный болван, — проворчала Морганна и подозрительно прищурилась. — Три вещи, говоришь? И что это такое?
Она должна играть очень осторожно. Разговор с Морганной был чем-то вроде хождения по минам. Один неверный шаг и…
— Ну, я же не могу рассказать тебе все сейчас, не так ли? Я должна оставить себе что-нибудь для обмена.
Анка притворилась, что задумалась, давая время нетерпению Морганны вырасти и, надеясь немного побороть свой здравый смысл. Это был большой риск, но ведьма никогда не отличалась сдержанностью.
— Ты должна мне что-то сказать, иначе я с трудом поверю, что ты знаешь нечто полезное.
— Я понимаю.
Анка не могла поделиться информацией о Брэме или родословной Матиаса. Скорее всего, та выследит их обоих и посадит в тюрьму для своих целей. Они нуждались в Брэме для этой войны. А Матиас… никто не отнимет у нее эту месть, и уж тем более ведьма, которая давно должна была умереть.
— Одна из вещей, которые тебе понадобятся, чтобы достать зелье, — это баньши.
— Это достаточно просто. — Морганна пожала плечами, как будто это не представляло никакой проблемы.
— Возможно, ты не знаешь, что найти ее в наши дни — это нечто среднее между невероятно трудным и невозможным.
Громоподобный хмурый взгляд Морганны едва не заставил Анку попятиться.
— Это явная ложь, поскольку я сейчас смотрю на одну из них.
Анка не могла удержаться, чтобы ее глаза не расширились от ужаса: