Обоюдоострый меч
Шрифт:
– На самом деле для начала очень неплохо.
– Я не прошу, чтобы ты… простил меня, – продолжал Эрельвар. – Я понимаю, что ты должен ненавидеть меня за подобное обращение. Я готов… освободить тебя от службы, если пожелаешь.
– Я бы предпочел остаться, – возразил Стив, – если вы не против.
Подняв взгляд, Эрельвар встретился со Стивом глазами. Услышать подобный ответ он уж никак не ожидал…
– Я не питаю к вам ненависти, Эрельвар, – проговорил Стивен. – И хотя вы не просите моего прощения, вы уже получили его – при условии, что пообещаете сперва советоваться со мной, а уж
– Это не всегда возможно…
– Значит, по мере возможности, – перебил Стивен. – Само собой, речь не о поле боя.
– В таком случае я даю слово, – согласился Эрельвар.
– Тогда, я полагаю, теперь моя очередь.
– Твоя очередь?
– Просить прощения. Я сожалею о своем поведении сегодня вечером на совете. Заметьте, свое сегодняшнее заточение в список своих претензий я не включаю.
Действительно, об этом не было произнесено ни слова. Эрельвар кивнул:
– Прощаю. Я… судил тебя не по достоинству.
– Ничего подобного. Вы судили мальчика, который вывалился из портала Артемаса прямиком в вашу жизнь, – но я уже не тот, каким был тогда.
– Да, уже не тот.
– Значит, дружба? – спросил Стивен, поднимаясь и протягивая руку через стол.
Эрельвар поднялся и пожал ее.
– Если хочешь.
– Хорошо. А теперь, если вы не против, я хотел бы пойти поспать – я действительно ужасно устал.
Эрельвар улыбнулся чуть ли не с горечью.
– Боюсь, пока нет. Нам нужно еще обсудить день грядущий.
– А? А что завтра?
– У дельвов имеются дары, каковые они хотят вручить тебе, – сообщил Эрельвар. – Однако дабы они могли сделать это, ты должен быть посвящен.
– Но… разве я уже готов?
– Да. Ты доказал это нынче на поле боя.
– Ну, если вы так считаете, – неуверенно проронил Стив. – Это все?
– Да. Спокойной ночи, Стивен. Отдохни. Утро придет слишком скоро для нас обоих.
– Обязательно. Спасибо… мой господин.
Стив стоял на коленях перед алтарем в маленькой часовне Мортоса, пока Эрельвар совершал мудреную церемонию посвящения в рыцари. К счастью, волнение прогнало усталость. Было бы совестно зевать во время посвящения.
– … право носить оружие и вершить правосудие в Кворине и провинциях, находящихся под его защитой…
Каковых пока что ровным счетом ни одной. Надо полагать, Эрельвар имеет виды на небольшое королевство.
– … принять сию клятву? – заключил Эрельвар.
– Клянусь, – откликнулся Стив.
– Так восстань и прими сей покров, регир.
Стив встал, и Морфаил накинул ему на плечи официальную лиловую мантию. Стив медленно повернулся лицом к собравшимся в часовне. Терон и Цадхок, Артемас и Фелинор, Глориен и… Эрилинн. Взгляды их встретились, и Эрилинн гордо улыбнулась. Стив ощутил, что слегка покраснел.
Стараясь ступать величаво, он вышел из часовни вслед за Эрельваром и Морфаилом. Выйдя в просторный вестибюль, Стив приостановился – тот был заполнен сотнями людей. И ощутил ком в горле, когда толпа бурно возликовала при его появлении…
Стив отстранил поднесенный слугой кувшин с вином. Еще кубок вина, и останется только свалиться под стол, чтобы поспать. Эрельвар поднялся со своего
места, и шум в большом зале сразу стих.– Цадхок, капитан Дельвийской Королевской рати, принес дары для кавалера Уилкинсона, – объявил он. – Полагаю, ныне самый подходящий момент, дабы вручить их.
Люди Цадхока внесли деревянный ящик размером с сундук, и по залу пробежал шепоток. Но когда дельвы откинули крышку ящика, над длинным столом пронесся единодушный вздох.
Стив улыбнулся, впервые за время своего пребывания здесь, увидев доспехи, в которых все сочленения выполнены на шарнирах.
Даже морвийские доспехи Эрельвара составлены из отдельных частей, а уязвимые места защищены кольчугой. Здесь же ни лоскутка кольчуги, зато вся броня покрыта затейливой золотой инкрустацией. «Неужели в этих доспехах я должен идти в бой?!» – удивился Стив. Слишком уж они стильные, чтобы использовать по назначению.
– Лучшей брони в Дельдваре еще не производили, – сообщил Цадхок.
– Охотно верю, – согласился Стив. – Это сталь?
– Разумеется. – Вопрос гнома чуть ли не оскорбил.
– Но материал светлее стали.
– В нее для прочности добавлены другие металлы.
– Легирующие добавки? – поразился Стив. Очевидно, производство стали у дельвов почти на уровне его родного мира.
– Да. Вдобавок, в отличие от простой стали, она не ржавеет. Стив с трудом удержался от смеха. Надо же, доспехи из нержавеющей стали!
– Значит, в нее добавляли никель, – предположил он, откопав в памяти крупицы знаний на сей счет.
– Совершенно верно, – удивленно вытаращился Цадхок. – Пожалуйста, осмотрите их.
– С удовольствием. – Стив вышел из-за стола и направился к ящику. Кольчуга в доспехах все-таки обнаружилась, но только сзади в местах сочленений.
– Настоящее произведение искусства, – провозгласил Стив. – Почту за честь принять столь замечательный дар.
Цадхок улыбнулся, гордо вздернув узорный набородник. Стив не сомневался, что его неожиданные познания в металловедении сделали этот комплимент более весомым.
Морфаил наблюдал, как Стив танцует с Эрилинн. Похоже, Глориен права. Еще ни одного мужчину во дворце Эрилинн не подпускала настолько близко. Морфаил улыбнулся. Это к лучшему для них обоих.
В зал широкими шагами вошел стражник и тут же направился к столу. Перекинувшись с ним шепотом парой слов, Эрельвар отослал его.
– Армия, преследовавшая дельвов, показалась на севере, – сказал Эрельвар вставая. – Надо приготовиться…
Морфаил остановил Эрельвара, положив руку ему на плечо.
– Подождите до конца танца. Лишняя минута роли не сыграет.
– Морфаил прав, – поддержала Глориен.
– Похоже, я здесь в меньшинстве, – проворчал Эрельвар, пряча улыбку. – Ладно. Но после этого мне придется закрыть бал.
После мрачного объявления Эрельвара Стив повернулся к Эрилинн.
– С бала в бой, – горестно усмехнулся он. – А я уж начал надеяться, что это продлится вечно.
Эрилинн вспыхнула, потупившись, и только тут Стив вдруг осознал, что сказал секунду назад. Он отвел взгляд, чувствуя, как горят щеки. Потом ощутил прикосновение руки Эрилинн к плечу и снова повернулся к ней.