Обручённые зверем. Часть 2
Шрифт:
— Второй этаж, — ответит один из них. — Первая дверь справа. Рискуешь?
— Это мои проблемы. А если вы не хотите быть втянуты в разборки с главой, то лучше не мешайтесь. Пойдем, Мари.
Сердце стучало как сумасшедшее. Я понятия не имела, куда меня ведут и к кому. Или просто боялась поверить.
— Смелее, — шепнул Стив, подталкивая меня к лестнице.
— Что ты творишь? — едва слышно поинтересовалась у него.
— Сам не знаю. Но кажется это называется протест.
— Зачем?
— Просто сошёл с ума, — беспечно
Медленно поднялась на второй этаж, замерев у нужной двери.
— И что дальше? — спросила у Стива, который встал рядом со мной.
— Стучи.
Но мне почему-то было страшно.
— Кто здесь? Куда ты меня привёз и к кому? — спросила, впиваясь в его лицо встревоженным взглядом.
А тот улыбнулся, наклонился и сам постучал в дверь, не сводя с меня тёплого лучистого взгляда.
— Сюрприз, — шепнул оборотень, когда раздались шаги и дверь медленно открылась.
— Мари?…
— 42-
Прошу прощения за задержку, второй день лежу с гриппом. Давно столько не спала.
— Папа…
Шепот сорвался с губ, а я с места. Шагнула, попав в крепкие объятья отца, прижимаясь к нему всем телом, словно не верила в то, что это не сон. Что действительно отец.
— Мари… ты здесь.
Не знаю, сколько мы так обнимались, прижимаясь друг к другу, не в силах разомкнуть объятья.
— Вам лучше войти в комнату, — раздался сбоку голос Стива, который продолжал стоять у двери и наблюдать за нами.
— Ты? — глухо спросил отец, чуть отстраняясь.
— Добрый день, господин Найт, — чуть склонил голову модифицированный и в глазах промелькнула насмешка.
— Ты привёз Мари сюда? — продолжал допытываться отец, и я напряглась, увидев, какими странными взглядами они обменялись.
— Да. Я.
— Пап? — подала я голос, стараясь привлечь внимание отца. — Что-то не так? Ты как себя чувствуешь? Что происходит?
— Вам стоит вернуться в комнату, — повторил Стив. — Времени мало. У вас всего пятнадцать-двадцать минут. После чего мы уедем.
— Хорошо, — кивнул папа. — Я понял.
Мы вдвоём зашли внутрь и закрыли за собой дверь. Сели на мягкий диванчик, сцепив руки.
— Ты как? — одновременно спросили и синхронно улыбнулись.
Я осмотрела его лицо, замечая тёмные круги под усталыми глазами, утратившими свой блеск, а также фиолетовый кровоподтёк на скуле и разбитую губу, рана на которой покрылась корочкой.
— Это они тебя? — дрогнув, спросила у него, рассматривая следы побоев.
— Смотря кого ты имеешь в виду, — отозвался папа, скривив губы в усмешке. — Но нет, это не модифицированные. Сайлусу Омару я нужен живым и здоровым. Это сделали свои, так называемые друзья. Не простили твоего побега из убежища. Омару давали хорошую цену, а я не позволил их планам осуществиться.
Заброшенная
база, шаткие пролёты и тёмный туннель — всё это казалось таким далёким.— Пап, мне так жаль.
— А мне нет… я должен был это сделать и сделал. Ты сейчас с ним? — спросил отец, кивнув на дверь, за которой остался Стив.
— Да, но всё не так, как может показаться на первый взгляд.
— А как? — склонив голову чуть в сторону, спросил отец. — Ты обручена?
Прямой вопрос и мой уклончивый ответ.
— Не совсем…
— Что это значит? — не отставал он.
— Стив нашел меня в лесу, не дал умереть. Я сильно заболела, а он спас.
— Что значит заболела? А Кейт?
— Она отправилась за лекарствами. У меня поднялась температура, начался бред. Стив нашел меня и спас.
— Привязав к себе.
— Пап, всё не так, — ответила я, неожиданно для себя начав защищать модифицированного. — Он действительно спас меня тогда. Стив даёт время, право выбора. Не настаивает, не принуждает. Если в течение следующих пару недель между нами ничего не будет, то я смогу уйти.
Папа некоторое время молчал, а потом уточнил:
— Это Омару тебе сказал?
— Да.
— И ты поверила?
— Что значит поверила? Мы уже вместе несколько дней, Стив не пытается затащить меня в постель, не заставляет, не принуждает… Не закрепляет нашу связь.
— Мари, — перебил меня отец. — Он всё равно не даст тебе уйти.
Я невольно застыла, слишком резким был тон отца.
Он ведь никогда не сможет простить модифицированных. Даже то, что Стив фактически спас меня, никак не повлияло на родного человека.
— И что это значит?
— Ты слишком много знаешь. Гораздо больше, чем радикалы, но те на коротком поводке и будут молчать. Сайлус не позволит тебе уйти. Ни тебе, ни мне.
Я сглотнула и чуть отклонилась в сторону, выпрямляя спину.
— При чём тут Сайлус Омару?
— Это он держит меня здесь. Как залог того, что вы с наследником не натворите глупостей и сделаете то, что требуется.
— И что же от нас требуется? — уточнила у него упавшим голосом.
Я знала ответ, но отказывалась верить.
— После смерти Рейфа Омару положение семьи пошатнулось, — пояснил отец. — Им нужна свежая кровь, дети. И чем скорее, тем лучше. А тут готовая обручённая. Таким не разбрасываются. Особенно сейчас.
— Стив сказал, что через две недели позволит нам с тобой уйти, — упрямо повторила я.
Он не мог меня обманывать. Просто не мог.
— Мари, я не знаю, что этот модифицированный тебе обещал. Но я знаю лишь одно. Он в любом случае пошел на конфликт с отцом. Из-за тебя. Понимаю, ты мало интересовалась оборотнями, их правилами и жизнью. У них очень чёткая иерархия. Пойти против воли главы — всё равно, что бросить ему вызов. Для многих это заканчивается смертью.
Выводы отца мне совершенно не нравились.