Общество
Шрифт:
И он пропал из виду.
— Простите, — сказала Сирена.
Матильда подняла руку.
— Он должен был узнать.
— Да, но столько всего происходит…
— Он сильный, — сказала ей Вера. — Ему нужно время подумать. Мы знаем, кому еще требовалось время осознать смерть своего народа.
Сирена сглотнула и отвела взгляд. Дин. Они не говорили о нем с тех пор, как он покинул их в Фэне. Они попрощались в тот день в горах, но он пообещал, что это не навсегда. Как принц Элейзии, он должен был вернуться домой навести порядок после того, как Каэл сжег столицу
— Как Авока? — спросила Сирена вместо ответа.
— По — прежнему, — ответила Вера. — Вижу, вы вернулись без Алви. Наверное, встреча прошла не очень хорошо.
Ордэн выдвинул стул и опустился на него.
— Алви изменил облик и пропал. Но встреча была полезной.
— Хоть какие — то хорошие новости, — сказала Матильда.
Сирена описала им слова Берди. Но к концу разговора сестры выглядели подавленно.
— Мистик, — Матильда вздохнула. — Этого еще не хватало.
— Прошлая была… — начала Вера.
— Выжившей из ума, да.
— Они все такие, да?
— Те, кого мы встречали за годы. Я не полагаюсь на их… силы.
Вера вздохнула.
— Как и я. Истинной магии Дома не нужны костыли.
— Ау? Мы еще здесь, — Сирена помахала рукой. — Вы встречали кого — то такого раньше?
— Да. Очень ненадежные. И обычно безумные, — сказала Матильда.
— И… вы думаете, что нам не стоит искать мужчину на пристани?
— Конечно, нужно, — сказала Вера. — Но если ничего не найдете… то это потому что она чокнутая.
— Я знал Берди много лет, она не такая, — вмешался Ордэн.
Матильда и Вера вскинули брови.
— Почему мне кажется, что эту часть истории ты упустил? — спросила Матильда.
— Я ручаюсь за нее, и только это вам нужно знать.
Матильда фыркнула, но Вера коснулась ее руки.
— Завтра нам нужно проверить пристань. Надеюсь, Алви вернется к тому времени, чтобы нас было больше, — сказала им Сирена. — Если у вас нет идеи лучше, как пересечь океан.
Как и ожидалось, ни у кого не было.
— Отлично. Давайте… поспим немного и разберемся со всем завтра.
Ордэн кивнул ей. Безмолвная благодарность за то, что ничего не выдала о Гвиноре. Матильда и Вера не скрывали подозрений и предрассудков насчет мистика, которого не встречали. Они что — то им не рассказали. Но они обе пожелали Сирене спокойной ночи и оставили ее с Авокой одну.
Сирена вздохнула и опустилась рядом с подругой. Она проверила связь между ними, обрадовалась, что она еще там.
— Хотела бы я, чтобы ты была тут, Ава, — прошептала она в тишине. — Интересно, что бы ты сказала о том мистике. Пошутила бы или согласилась с сестрами. Или закатила бы глаза из — за Алви.
Но Авока не реагировала на слова Сирены.
Она только лежала там и спала.
Хоть в этой проблеме у них было больше знаний, чем обычно, Сирена ощущала себя более растерянной. Авока была ее опорой. Она была сильной и уверенной. И их магия лучше работала вместе, чем порознь.
Она задумалась
о словах Веры и Авоки. Магия Дома не нуждалась в костылях. Но Сирене казалось, что она все это время использовала Авоку как костыль. Без нее Сирена ощущала… пустоту.Не только в магии, но и в душе.
3
Красное перо
Когда Сирена проснулась следующим утром, большой индрес лежал у изножья их кроватей.
Она охнула и вскочила на ноги. Сияющие золотые глаза посмотрели на нее. Золотые глаза. Человеческие. Глаза Алви.
— Я в порядке, — сказала она, пытаясь успокоить колотящееся сердце и магию.
Ее все еще потрясал такой облик Алви. Она не знала, привыкнет ли когда — нибудь к большому, будто волчьему телу и огромным клыкам, принадлежащим другу, а не заклятому врагу.
Алви не по своей вине превращался в индреса. Ему не повезло. Когда на его деревню напали в его детстве, его укусили. Его жизнь спасли, эту силу подавил в нем сам Кесф. Когда на него напал альфа — индрес, и Алви победил, они приняли его как своего. И он получил этот облик, которым еще учился управлять. И этот облик ужасал.
— Меняйся. Нас ждет работа, — сообщила Сирена.
Он хмуро посмотрел на нее, и она отпрянула на шаг. Может, не стоило приказывать ему, когда он был хищным зверем.
Но он замерцал, как делал у Берди, и оказался обнаженным на полу. Она бросила на него одеяло, Алви тяжело дышал от усилий.
— С возвращением, — сказала она.
— Ты же знаешь, что я люблю появляться шумно, — Алви привычно улыбнулся ей.
— Как я могу забыть?
— Как она? — его улыбка увяла. Он поднялся, закрепил одеяло вокруг пояса.
— По — прежнему.
— Есть новости от того мистика?
— Об Авоке? — Сирена кусала губу. — Нет, мы все еще работаем над этим.
Ей не нравилось врать. Но, если она сказала бы ему сейчас, что ничто в этом мире не могло спасти Авоку, он снова стал бы мерцать. А она нуждалась в нем, в своем Алви.
— Но она дала нам наводку на матроса, который побывал в Аландрии.
Алви удивленно посмотрел на нее.
— Кто — то побывал там? Это не просто надежда, что этот двухтысячелетний парень не выжил из ума?
— Да. Побывал. А Микел, — Сирена закатила глаза, — двухтысячелетний парень — лиф из Аонии.
Рот Алви раскрылся.
— Как Кесф?
— Да. Теперь он не единственный лиф из Аонии.
— Думаю, он будет рад слышать это, — с сарказмом пробормотал Алви. — Все его существование основывалось на том, что он последний из его вида. Не уверен, что он готов к такому кризису личности.
Сирена покачала головой.
— Можно подумать, ты за него переживаешь.
— Нет, конечно, — презрительно сказал он.
— Вернемся к делу. Мне нужно, чтобы ты помог мне найти мужчину с красным пером в шляпе на пристани. Он будет с женщиной в мужской одежде, мы знаем только это. Нарядишься и соберешь для нас информацию?