Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она хотя бы не выглядела странно. Она сочеталась.

В комнате почти голые фейри танцевали, пили и сплетничали. Но Сирена никого не знала. Она бродила из комнаты в комнату, пытаясь найти других участников. Но никого тут не было. Только она.

К счастью, никто не узнавал ее. Без кожаной брони и с ушами, скрытыми волосами, она была как пьяная благородная фейри.

Она вышла на воздух и увидела пруды в огромном пространстве. Каждый бассейн был квадратным и с платформой вокруг. Голые женщины танцевали на платформах. Сирена моргнула. В пруду ни на ком не было одежды. И то, что

происходило в бассейнах, никто не должен был наблюдать.

Может, внутри было лучше.

— Простите, — сказала она фигуре у двери. — Вы не видели Киврина?

Девушка рассмеялась.

— Видела Киврина? Никто не видится с ним.

— Но разве это не его праздник?

— Конечно. Мы все пришли сюда поесть, попить и раздеться.

— Так… его тут даже нет?

— Никто его еще не видел.

Сирена кивнула.

— Ясно. Он… просто пригласил меня.

— Всех пригласили. Просто хватай красивого фейри и веселись. Пунш с магией, — она подмигнула. — Ты окажешься в бассейне сразу же, если выпьешь его.

— Поняла.

Пунш не пить.

— Спасибо, — пробормотала Сирена, девушка продолжила лизать чье — то горло.

Тут она оставаться не собиралась.

Она думала, Киврин хотел поговорить с ней. Он просто устраивал вечеринки. Может, Сувинна знала. Но это Сирену не веселило. Даже если она не была ханжой.

Она пошла к двери, но ощутила ладонь на своем локте. Она повернулась, готовая ударить обидчика, но увидела улыбку и ямочки.

— Ты пришла, — сказал Киврин. Он был в схожем костюме, что и в их первую встречу, но этот был синим с черным галстуком. Он хорошо в нем выглядел. Изысканный. Его голубые глаза хитро блестели, и эта улыбка разбила много сердец.

— Я слышала, ты не ходишь на свои вечеринки.

Он притянул ее ближе, чтобы слышать поверх музыки.

— Не хожу.

— Понятно.

— Я пришел для тебя, дорогая.

— Ты всем так говоришь?

Он улыбнулся.

— Конечно, нет.

Это было да.

Он протянул ей руку.

— Идем со мной.

Она обвила рукой его локоть, и он повел ее из комнаты.

— Я не знал, появишься ли ты.

— Я думала не прийти, — сказала она.

Они вышли в заднюю дверь, и Сирена отвела взгляд от бассейнов.

— Без тебя было бы не весело.

Сирена не слушала эти слова, старалась не видеть его улыбку.

— Ты позвал всех участников? Я никого не нашла.

— Только тебя.

Она хотела спросить, почему, но она ощущала, словно они играли. Вопрос вызывал у него желание ответить. Так что она молчала.

— Ты хорошо справилась с первым испытанием.

Они миновали бассейны, и она смогла дышать, когда они вышли в большую арку и попали в сад.

— Неплохо.

— Ты справилась с Алурой в последнем матче. Думаю, многие хотели бы поставить на тебя.

— Уверена, ты рад, что сделал это сразу.

Киврин хитро улыбнулся.

— Я знал, как только увидел тебя, что ты сильная.

Она рассмеялась.

— Ясное дело.

— Честно говоря, я был в ложе в день, когда ты сообщила, что будешь участвовать. Я говорил со знакомым, а ты была там, ловила взгляды красным цветом. Решительно ворвалась в турнир из

ложи председателя.

— Совпадение, уверяю.

— Я не верю в совпадения. Все случается не зря.

Сирена остановилась.

— Например, то, что ты пригласил меня к себе, а других участников — нет. И увел меня в эту уединенную часть сада.

— Внешность важна.

— И что же мы делаем для тех, кто смотрит со стороны?

Киврин рассмеялся, придвигаясь ближе.

— Нам не нужно просто изображать, что мы что — то делаем, любимая.

Она вздохнула.

— Я должна вернуться.

— Погоди, — он потянул ее за руку ближе. — Внешность важна, потому что я хочу сказать тебе кое — что важное. Но если нас увидят вместе, они увидят только это, — его пальцы скользнули по ее руке, и по коже побежали мурашки.

Пара прошла мимо них, хихикая в угасающем свете, глядя на них. Его рука коснулась ее подбородка, чтобы она посмотрела на него, и Сирена застыла. Он не поцелует ее. Нет. Да, он был красивым, с убийственными глазами и улыбкой, но он был фейри, ему было около пятисот лет… даже если выглядел он на двадцать пять. Он был проблемой. А ей хватало проблем.

— Лучше для них верить лжи, — сказал он, когда они прошли.

— Какой лжи?

— Что ты меня очаровала, конечно, — он отпустил ее подбородок, и она сглотнула. — Идем.

Он огляделся и повел ее в коттедж. Круглая кровать занимала почти всю комнату. Он прошел к бару, оставив ее решать, что она тут делала наедине с ним. Но он сказал, что информация была важной, и она поверила.

— О какой ты информации говорил? — спросила она, робко устроившись в домике.

Он встал перед ней и протянул напиток.

— Это же не пунш фейри?

Он улыбнулся.

— Нет. Хотя… тебе бы это понравилось.

Она решила на всякий случай не пить, опустила бокал рядом с собой.

— Информация.

— Должен сказать, Сирена, это платье… чувственное в этом свете.

Она вскочила на ноги.

— Ты будешь воспринимать это всерьез?

— Обычно я так не делаю, — он протянул руку, чтобы не дать ей уйти. — Ничего не поделать, ты — привлекательная женщина почти без одежды рядом со мной. Многих женщин влечет ко мне. Ты привлекаешь меня. Мы могли бы повеселиться. Нам не обязательно заниматься только делом. Можно и порадовать друг друга.

— Обычно я не смешиваю дела и наслаждение.

Его смех был распущенным.

— О, я сомневаюсь.

— Ты закончил?

Он выпрямился и отпустил ее.

— Хорошо, хорошо.

Сирена отпрянула, взяла себя в руки. Она не ожидала этого. Она не знала, к чему готовилась.

— Я пригласил тебя, потому что узнал о втором испытании.

Сирена застыла.

— Ты… что?

— Это полет.

Ее рот раскрылся.

— Что? Зачем ты мне это говоришь?

— Потому что хочу тебе победы. Если ты будешь знать, что тебя ждет, то придумаешь план победы. Я знаю многих, кто позволил бы тебе потренироваться с драконом эти две недели. Ты могла бы подготовиться за это время. Многие участники летали с детства. Не одни, конечно, но все же они бывали с драконами. Я полагаю, что ты никогда не была на драконе.

Поделиться с друзьями: