Обсидиан
Шрифт:
Это были почти невесомые прикосновения, совершенно случайные, но я все равно забыла, как дышать. Дэймон протянул ремень дальше вдоль моего живота, задев костяшками пальцев поверхность моего платья. Я дернулась на месте. Вздрогнув от неожиданности, он поднял голову.
Я была удивлена не меньше его. Наши губы почти касались.
Его дыхание было теплым и легким. Сводящим с ума. Его взгляд упал на мои губы, и мое сердце начало бешено колотиться в груди. Ни один из нас не двигался, казалось, целую вечность.
И тут он щелкнул застегивающим устройством и, прерывисто
Не говоря ни слова, он выехал на дорогу. В салоне повисла тяжелая напряженная тишина. Дорога домой казалась почти пыткой. Мне хотелось его снова поблагодарить и спросить о том, что он планировал делать с Саймоном, но я чувствовала, что это могло быть воспринято им не слишком хорошо.
В конце концов я откинула голову на спинку сиденья, сделав вид, что засыпаю.
— Кэт? — позвал он, когда мы проехали почти половину пути.
Я притворилась, что не слышу. По-детски, конечно, но я не знала, что ему говорить. Он оставался для меня полнейшей загадкой. Каждый его последующий поступок вступал в противоречие с его предыдущими действиями.
Я могла чувствовать его глаза на мне, и это было трудно игнорировать. Почти так же трудно, как не замечать то, что происходило между нами. Чем бы это происходившее не являлось.
— Вот дьявол! — выкрикнул Дэймон, ударив по тормозам.
Мои глаза распахнулись, и я с ужасом увидела стоявшего посреди дороги мужчину.
Внедорожник резко остановился, отчего меня с силой швырнуло вперед. В мое плечо болезненно врезался ремень, откинув меня назад. Затем машина просто застыла. Отрубилось все: и мотор, и свет.
Дэймон что-то произнес на языке, показавшимся мне странно мягким и мелодичным. Я уже слышала нечто похожее возле библиотеки, когда на меня напал Аэрум.
Я узнала мужчину, стоявшего впереди машины. На нем были все те же темные джинсы, темные очки и кожаный пиджак, как и в тот день у магазина одежды.
И тут появился еще один мужчина, почти идентичный первому. Я даже не поняла толком, откуда он взялся. Он казался тенью, скользнувшей от придорожных деревьев.
А потом материализовался третий, присоединившийся к остальным. Ни один из них не двигался.
— Дэймон, — прошептала я, мое сердце подпрыгивало к самому горлу. — Кто они?
Ослепляющее белое свечение в доли секунды затопило глаза Дэймона без остатка.
— Это Аэрумы, Кэт.
ГЛАВА 24
Страх мгновенно сковал меня, и я почти ничего не чувствовала, словно все мое тело онемело. Крайне странно, если учесть, что в этот момент я определенно должна была ощущать миллион эмоций.
Дэймон потянулся к нижнему карману брюк. Послышался скрипучий звук отстегивавшейся липучки, после чего в его руках показалось что-то узкое, темное и мерцающее. Он вложил это в мои дрожавшие руки, и только тогда я осознала, что это было некое подобие кинжала, вырезанного из черного стекла, с кожаной рукояткой.
— Это
обсидиан — вулканическое стекло. Его края настолько острые, что прорежут все что угодно, — быстро пояснил Дэймон. — Единственная вещь на этой планете, кроме нас, которая способна убить Аэрума. Это их криптонит.Я смотрела на него во все глаза, сжимая пальцы вокруг кожаной рукоятки все сильнее.
— Ну что, смазливый мальчик! — крикнул Аэрум, стоявший впереди. Его голос с сильным южным акцентом был гортанным и резким, как лезвие. — Выходи, поиграем!
Не обращая внимания не его слова, Дэймон спокойно прижал сильную ладонь к моей щеке:
— Слушай меня, Кэти. Когда я скажу тебе бежать, ты побежишь и не будешь оглядываться назад, что бы ни случилось. Если кто-то из них… кто угодно будет тебя преследовать, все что тебе нужно сделать, это вонзить в преследователя обсидиан.
— Дэймон…
— Нет. Ты бежишь, когда я скажу тебе бежать, Кэт. Скажи, что ты поняла.
Их было трое. Дэймон — один. Не самый оптимистичный расклад.
— Пожалуйста, не делай этого! Беги со мной…
— Я не могу. Ди совсем рядом, на вечеринке. — Его глаза на секунду встретились с моими. — Беги, как только я тебе скажу.
Тут он отвернулся и, сделав выдох, открыл дверь машины. Плечи Дэймона распрямились, его походка была уверенной, а на губах заиграла надменная улыбка — та самая, которую я так часто хотела стереть с его лица.
— Ва-ау, — протянул Дэймон. — Вы, ребята, в человеческом обличье еще безобразнее, чем в своей естественной форме. Не думал, что это возможно. Выглядите так, словно жили в пещере. Не слишком часто видели солнце?
Стоявший впереди — по всей видимости, их лидер — прорычал:
— Ты сейчас демонстрируешь свое высокомерие, как и все остальные Лаксены. Только где будет оно, когда мы поглотим твои силы?
— Там же, где и моя нога, — ответил Дэймон, его руки сжались в кулаки. Лидер Аэрумов выглядел озадаченным. — Ну, ты знаешь… глубоко в твоей заднице. — Дэймон улыбнулся, а двое других со свистом зашипели. — Постойте. Ребята, а вы кажетесь мне знакомыми. Да-a, теперь припоминаю. Я убил одного из ваших братьев. Как жаль. Как его звали? Вы все для меня на одно лицо.
Тела Аэрумов начали мерцать, переходя из человеческой формы в тень и обратно. Я потянулась к дверной ручке, сжимая пальцами лезвие. Мой пульс стучал слишком быстро, все вокруг, казалось, замедлило свое движение.
— Я выпью энергию из твоего тела, — рявкнул Аэрум, — и ты будешь молить о пощаде.
— Точно так же, как это когда-то сделал твой собрат? — ответил Дэймон, его голос был низким и холодным. — Потому что он умолял… скулил, как девчонка, прежде чем я закончил его жалкое существование.
Эти слова оказались последней каплей. Аэрумы заревели в унисон, издавая звук завывающего ветра и смерти. Мое сердце вжалось в самое горло.
Дэймон вскинул руки, и оглушающий рык начал сотрясать машину, раскидывать камни с дороги и сгибать деревья. Послышался громкий треск, очень сильно напоминавший раскаты грома, за ним последовал еще и еще один. Земля начала дрожать и содрогаться.