Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обворожительная Эмили
Шрифт:
* * *

Он хотел поцеловать ее.

Эта мысль эхом отзывалась в голове Эмили по дороге домой, хотя она снова и снова повторяла себе, что ведет себя глупо. Уэйд не сделал абсолютно ничего, чтобы дать ей это понять. Просто смотрел на ее губы… Ей показалось, что слишком долго. А потом она встретила его взгляд, в котором было выражение голода.

Эмили покачала головой. Невероятно, ей, наверное, мало, что она успела увлечься новым начальником полиции до беспамятства, так теперь она еще пытается убедить себя, что он чувствует к ней

то же самое. Смешно.

И даже если она ему нравилась – ну хотя бы чуть-чуть, – Эмили ведь давно решила, что из этого все равно ничего не выйдет. Учитывая, что она все еще подозреваемая. К тому же этот проект… Ей некогда будет завязывать какие-либо отношения, роман или что бы то ни было, о чем Уэйд Дэвенпорт, возможно, думал, когда смотрел на нее и хотел поцеловать.

В субботу утром Уэйд подъехал к дому Эмили и сразу же заметил, что машины агента еще нет, хотя было ровно десять. Он не знал, ждать ли Мэри в машине или пойти и позвонить в дверь Эмили. Но Клей решил этот вопрос за него. Он выскочил из машины, как только Уэйд заглушил мотор.

– Папа, мне нравится дом! – сразу же воскликнул Клей. Уэйд даже не успел сказать ему, кому принадлежит этот дом.

Выпрыгнув из джипа, Уэйд спросил сына:

– И чем же?

Склонив набок ярко-рыжую голову, Клей внимательно осмотрелся.

– Мне нравятся веранда и те большие деревья, и… Пап, посмотри, это же мисс Эмили!

Уэйд обернулся и увидел Эмили, которая наблюдала за ними с крыльца, и у него снова перехватило дыхание, несмотря на то что всю дорогу сюда он повторял, что должен вести себя как взрослый, повинуясь только рассудку.

Он все еще хотел поцеловать ее.

– Доброе утро, – сказал он. – Мы рано?

– Нет. Вообще-то возникла небольшая проблема. Только что звонила Мэри Кей и сказала, что не сможет приехать сегодня, ее мужа срочно забрали в больницу на операцию.

– О, это ужасно. Надеюсь, с ним все будет в порядке. Что ж, тогда мы осмотрим все в другой день.

– Давайте я покажу вам дом, раз вы здесь, предложила Эмили.

– Это ваш дом, мисс Эмили? – спросил Клей, удивившись. Эмили улыбнулась:

– Да, хочешь посмотреть его. Клей?

Он закивал головой и подошел к крыльцу, где стояла Эмили.

– Да, конечно.

Уэйд пошел следом не так поспешно, как сын, сомневаясь, что это хорошая идея. Кажется, у Клея появилось еще одно сходство с отцом: слабость к Эмили Макбрайд. Он смотрел на нее влюбленными, преданными глазами, и Уэйду оставалось только надеяться, что сам он не выглядит так же наивно, как его маленький сын.

Эмили протянула Клею руку, и он сразу же взял ее.

– Пойдем, – сказала она, глядя на Уэйда через плечо, – я тебе все здесь покажу.

Уэйд уже видел гостиную, но Эмили все равно остановилась, чтобы он мог осмотреть ее снова. Клей прямиком направился к столу, где стояли всевозможные фотографии.

– А кто все эти люди? – спросил он.

– Клей, мы здесь, чтобы осмотреть дом, а не личные вещи мисс Эмили, напомнил Уэйд сыну.

– Это все члены моей семьи, – ответила Эмили, не обратив внимания на Уэйда. –

Эти пожилые люди – мои дедушка и бабушка, Джошуа и Анна Макбрайд, а все остальные их потомки.

– Что такое «потомки»? – Клей столкнулся с незнакомым словом – Люди, которые были после них: их дети, внуки, правнуки, – терпеливо объясняла Эмили.

– А это тоже потомок? – спросил Клей, смеясь и указывая на фотографию ирландского сеттера, которую Уэйд заметил еще в первый визит.

– Нет, – ответила Эмили, улыбнувшись. – Это моя собака, Рэлли. Он был самой умной собакой в мире.

– А что с ним случилось?

– Он умер несколько лет назад, от старости. Клей сочувствующе смотрел на Эмили.

– Вы по нему скучаете?

Уэйд заметил, что глаза Эмили немного погрустнели.

– Да, иногда. Мы отлично проводили время вместе.

Может быть, Эмили продает этот дом, стремясь убежать от одиночества? Уэйд не мог объяснить себе поступок этой женщины, о которой с каждым разом узнавал все больше.

Все еще держа Клея за руку, Эмили провела их через кухню, которая оказалась просторной и хорошо обустроенной. Потом они осмотрели столовую с выцветшими обоями, комнаты наверху. Три из них были обставлены как спальни, а одна – как домашний кабинет. Последняя комната, в которую они вошли, должно быть, принадлежала Эмили. Отделанная в темно-зеленых и бордовых тонах, она казалась уютной и живой. Убежище, подумал Уэйд.

Она была не похожа на комнату хозяина, ее они уже видели. Большая и обставленная в мужском стиле, она наверняка принадлежала отцу Эмили. Комната Эмили оказалась самой маленькой из всех, но в ней были большие окна, на подоконниках комнатные цветы.

– Здесь вы спите? – поинтересовался Клей.

– Да, это моя комната, – ответила Эмили, избегая взгляда Уэйда.

– А когда мы с папой сюда переедем, вы тоже будете здесь спать?

Сочувствуя Эмили, Уэйд вступил в разговор, избавляя ее от объяснений.

– Если мы купим дом, сынок, мисс Эмили отсюда уедет, – сказал он. Клей нахмурил брови.

– А почему? Она ведь может остаться, правда, папочка?

На этот раз была очередь Уэйда подыскивать нужные слова.

– Ну…

– У меня на кухне есть свежее печенье, быстро нашлась Эмили. – Ты хочешь перекусить, Клей? А еще там есть кофе, Уэйд, если захотите. Мы можем отдохнуть, прежде чем идти осматривать все снаружи.

– Звучит заманчиво, – ответил Уэйд. – Клей, ты не голоден?

– Я всегда голоден, – важно ответил Клей, так что Эмили не смогла сдержать улыбку.

Спускаясь в кухню, Уэйд не переставал думать о том невинном вопросе Клея. И в мыслях он представлял, как они живут здесь втроем, вместе с Эмили, – вовсе не обязательно ей спать в своей комнате.

Глава 6

Заметив большое колесо, подвешенное к огромному дубу на заднем дворе, Клей тут же помчался к нему.

– Не волнуйтесь, – успокоила Эмили Уэйда. – Оно надежно прикреплено, и я часто проверяю веревку. Мои маленькие гости обожают эти качели.

Поделиться с друзьями: