Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обыкновенная фантастика
Шрифт:

— Погоди, дай-ка мне свой номер коммуникатора, — Тейра вытащила устройство, и Грегор раздраженно выдал ей цифры. — Теперь, я думаю, всё. Спасибо, что уделил мне время. Наверно. И за десерт. Я придумаю, что делать с Защитниками. Лучше пока пожуй свои таблетки, пусть они успокоятся немного.

— Думаю, так и поступлю, — бросил мужчина, и они разошлись каждый в свою сторону.

***

Домой Тейра дошла, когда с города уже спускался защитный купол, а красного гиганта не было видно за горизонтом. Она очень вымоталась и была крайне разочарована. К тому же, что делать с недо-вампиром, она не имела ни малейшего понятия. По доброте душевной, Тейра его выгородит,

но кто выгородит ее. Девушка тихо открыла дверь и максимально неслышно вошла в квартиру.

— Где ты шлялась полночи, — зашипел на нее Джарс, моментально появляясь перед ней.

— Я… я… пошла в клуб…

— Ночью?! Одна?! В клуб?! После того, что рассказал Блейк?!

Тейра очень испугалась. Казалось, что Джарс сейчас ее прибьет, причем ему не составит это слишком больших усилий. От злости он выглядел еще больше, чем обычно.

— Я… нашла, кто это… это не вампир, просто странный человек… — мямлила Тейра, боясь поднять глаза на разъяренного Рика.

Внезапно ее обняли. Мужские руки крепко обхватили ее и буквально вжали в тело. Она услышала быстрое сердцебиение Джарса.

"Неужели он волновался за меня?" — мелькнула мысль у девушки. Джарс молчал. Через несколько мгновений он ее отпустил и толкнул в сторону спальни:

— Вали спать, — отчеканил он и демонстративно свалился на диван.

Тейра не верила своим глазам. Еще раз посмотрев на Рика, она быстро прошмыгнула в спальню и закрыла за собой дверь. Ее искренне удивила такая реакция Джарса на ее ночные похождения. С каких пор ему не все равно, что с ней? Тейра решила выяснить, в чем дело позже, когда хоть немного поспит. День и ночь были настолько насыщенными, что она отключилась, как только коснулась головой подушки.

Джарс смотрел в потолок и думал. За три часа, пока Тейра где-то гуляла, он весь извелся, и даже думал идти ее искать. С чего он так начал о ней волноваться? Он долго отгонял от себя мысль, но, в конце концов, со вздохом признал: он начал к ней привязываться, как когда-то привязался к Лине. И что он смог дать своей бывшей? Статус девушки преступника-изгоя. Но Лина сильная и смогла идти дальше. А Тейра? Эта доходяга сломается под малейшей трудностью. И Джарс не хотел ей становиться. Лучше было прервать это как можно раньше.

Рик решительно поднялся с дивана. Прокравшись в спальню, он приложил ухо к двери: с той стороны было тихо, и он отворил ее. Тейра мирно спала на животе. Джарс последний раз посмотрел на нее, стараясь запомнить безмятежное выражение лица, которого у нее не бывало рядом с ним, и притворил дверь. Прихватив плащ и спрятанную за диван кобуру, Рик покинул квартиру и вышел в просыпающийся мир.

Глава 12

Тейра спала очень долго. Наконец вынырнув из объятий сновидений, она лениво потянулась, встала и поплелась на кухню. Вспоминая вчерашние приключения, она хотела извиниться перед Джарсом за свою выходку. Хотя, если бы он не отреагировал так, она бы продолжила его игнорировать, но теперь ей было даже стыдно.

В гостиной Джарса не было. В ванной тоже. Тейра удивленно походила по квартире туда-сюда, позавтракала, включила визор, и решила подождать Рика. Мало ли, по каким делам он мог уйти, а разминуться с ним не хотелось.

День тянулся невыносимо долго. По визору, как и дома, показывали всякую ерунду. Один раз позвонил Сет, предлагая встретиться, но Тейра сослалась на плохое самочувствие, и осталась дома.

За окном купол закрывал

город. Джарс не возвращался.

"Вот же засранец, решил мне отомстить моей же монетой?" — нервничала Тейра. Связи с Джарсом у нее не было. Твердо решив его дождаться, она осталась упорно бороться со сном на диване.

Но Джарс не возвращался.

К утру Тейра была уже в панике. Неужели он ушел насовсем? Но, тогда почему она так беспокоится? Сколько раз она пыталась выставить этого мерзавца из своей квартиры и своей жизни? Нужно радоваться, что ей это, наконец, удалось, а не впадать в отчаяние.

Утром в дверь постучали.

"Наконец-то!" — Тейра вскочила с дивана и рванула к двери, распахивая ее.

— Ну ты и долго шляешься, Джарс! — сердито выдохнула девушка…

Перед ней стоял торговый робот. Пока она удивленно замешкалась, тот мягко втолкнул ее в квартиру, вошел и закрыл дверь за собой.

Тейра схватила коммуникатор и судорожно начала набирать Сета. Робот протянул руку и просто забрал аппарат.

— Госпожа, прошу, успокойтесь и не бойтесь.

Тейра медленно отступала от робота, который, почему-то не предпринимал больше никаких попыток атаковать ее или хотя бы приблизиться.

— Я принес сообщение для Вас от одного человека. Он хочет с Вами поговорить.

— Человека? Какого? Я никого не знаю. — Тейра почти успокоилась. Похоже, робот не представлял для нее опасности.

Автомат прошел в центр комнаты и начал располагать на полу три шара, формируя треугольник. Когда он закончил, Тейра с интересом подошла ближе. Робот нажал что-то на одном из шаров, и из каждого появился луч. Их пересечение сформировало мужскую фигуру. Тейра обошла ее спереди. На нее смотрел мужчина с окладистой бородой и взлохмаченной шевелюрой.

— О, наконец-то я смог с тобой связаться! — сказал мужчина и радостно засуетился.

— Ничего себе, это же настоящая голограмма, — Тейра с восхищением коснулась изображения, и то тихо затрещало, пропуская сквозь себя ее руку.

— Да, это мое собственное изобретение! — гордо ответил мужчина и, развернувшись, споткнулся обо что-то, на секунду пропав из поля зрения. Вернувшись, он в суматохе продолжил. — Извини, что пришлось тебя преследовать через этого робота, но я, к сожалению, не на Наоне-2, и не мог сам с тобой встретиться. Начну сначала. Меня зовут Жесс, я главный инженер-технолог на планете Дрейзер.

— Я Тейра, очень приятно. Чем могу помочь? — удивленно ответила Тейра.

— О, ты уже для меня кое-что сделала, просто не знаешь этого, — бородач засмеялся. — Ты ведь прилетела на Наон-2 на корабле древнейших?

— Да, на нем, — Тейра решительно не понимала, что происходит.

— А ты там, на корабле, никакие устройства не трогала?

— Я… — замялась Тейра, — видела там какой-то рюкзак, — честно призналась она.

— И? — мужчина радостно замахал руками.

— Надела на себя. Но он исчез… взорвался, я думаю…

— О нет-нет, он не взорвался, что ты, — засмеялся Жесс. — Он теперь внутри тебя.

— Что?! — в ужасе ахнула девушка. — Это как? Что за ерунда?!

— В общем, это было тестовое устройство. Я участвовал в его разработке с древнейшими, и на том самом челноке они должны были его доставить мне для тестирования. Я отвечал за внутреннее внедрение, они навешивали какие-то свои дополнительные функции, — Жесс достал толстенную серую папку и начал ее листать, периодически подхватывая выпадающие листы, — а вы каким-то образом там оказались. Ну, и ты присвоила этот рюкзак. В общем-то, всё. — Жесс захлопнул папку и расплылся в улыбке.

Поделиться с друзьями: