Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оценка риска
Шрифт:

— Гвен! — Джек был счастлив. — Ты убрала её подальше, не так ли? Ах ты озорница.

Агнес постучала по носу.

— Эта девушка слишком хороша для тебя, Джек. Оставайся с ти-боем.

Джек с лаской в глазах посмотрел, как Янто возится во сне.

— Я намерен.

зЗксгбтл из ксКслтткстолкстол подался назад, затем замер и замахал своим оружием.

— Скоро, люди, скоро наш портал будет готов. Затем, когда вы совсем падете духом, вы умрете смертью, которой достойны предатели своего вида. Вы навсегда останетесь в оковах этих ксКслтткстолкстол,

которые будете носить до смерти.

— Ах, пригвождён к дереву, — ухмыльнулся Джек. — Люблю символические смерти.

— Это очень болезненный процесс, — сказал ксКслтткстолкстол.

— О, не сомневаюсь, но это не сработает, знаете ли, — хихикнула Агнес.

— Что?

— Я пыталась убить его годами. Сбрасывала с высот, застреливала… не сработало.

— Не забудь про бомбу, — добавил Джек.

— Господи! Как я могла забыть про бомбу! — гикнула Агнес. — Мои уши несколько дней звенели.

ксКслтткстолкстол подкрался ближе.

— Вы… — спросил он, наклоняясь так близко, как только может инопланетное дерево. — Вы пьяны?

Джек и Агнес расхохотались.

— Вдребезги.

Янто пошевелился во сне, громко храпнул и открыл глаза.

— Я что-то пропустил? — полусонно уточнил он.

— Не-а, — ответил Джек, умудряясь взъерошить ему волосы. — Цивилизация пока такая, какой мы её знали.

ксКслтткстолкстол внимательно разглядывал их.

— Теперь портал полностью готов, и в вашем перевозном корабле более нет нужды.

Агнес выпрямилась.

— То есть? — спросила она, внезапно отрезвляясь.

— Ваш молодой человек — изжил себя, — жёстко сказал он и засмеялся смехом, напоминающим хруст ветвей.

А потом он поднял своё увесистое оружие в воздух. И выстрелил.

Через несколько секунд звёзды в небе ярко блеснули и разошлись в стороны.

Агнес закричала, Джек ухватился за ее руку.

ксКслтткстолкстол повернулся к ним.

— Думаю, теперь вы воспринимаете меня всерьёз.

Гвен пыталась дозвониться, но всё ещё безуспешно. Она смотрела рассерженно.

— Мои извинения, мэм, — сказал Бромвель, — но это оказалось сложным процессом.

Джордж Герберт смотрел на телефон Гвен.

— Изумительная вещь. Почему в моё время даже у Торчвудского института был только один телефон? Подумать только, вы носите его с собой в кармане повсюду. Бесконечные возможности применения.

Гвен пожала плечами.

— По большей части, я предупреждаю мужа, что буду работать допоздна.

— Простите, — кашлянул Бромвель. — Сообщение.

— Ты получил сообщение, старина?

— Нет, сэр, — доложил Бромвель. — Боюсь, приближается снаряд. Он столкнётся с судном через…

Гвен увидела, как что-то метнулось к ним с Земли, а потом слепота, режущий свет и ломающийся металл.

Агнес, Джек и Янто стояли на берегу, стянутые своими тисками. Они были тихи и молчаливы. зЗксгбтл из ксКслтткстолкстол возвышался над ними, не обращая внимания на прилив, который подкрадывался и обмывал его ноги. Если к дереву можно применить слово злорадство, то он злорадствовал.

— А теперь мы откроем портал и разрушим ваш мир.

Глава XVII

Мажордом

подает в отставку

В которой становится необходимым вызов пассажиров межпланетного корабля

Гвен очнулась и обнаружила себя лежащей над поверхностью Земли. Она вращалась. Корабль тревожно гудел. Она растянулась лицом вниз над иллюминатором обсерватории, наблюдая, как вздрагивает планета. Она слышала вой сирен и треск пламени.

Стараясь не упасть в обморок от очевидного головокружения, она поползла туда, где с привинченного к полу стула свисал Джордж Герберт. Пол теперь оказался стеной.

Корабль вокруг неё опасно сотрясался. Мы падаем, думалось ей. Мы падаем с небес. Ей стало интересно, когда уже можно начать паниковать. И она сказала себе нет. Пока нет.

Джордж Герберт взглянул на неё. Его щека была рассечена. Он произнёс слово, которое, как думала Гвен, было придумано лишь в 1980-ые.

— В нас стреляли! — закричал он. — Мы в беде.

— Я догадалась, — сказала Гвен.

— Не нужно кричать, — сказал Джордж Герберт.

Гвен поняла, что кричит. Ладно, — подумала она. — Я начала паниковать.

— Бромвель, — окрикнул Джордж Герберт. — Как ты?

— Я в порядке. Спасибо, что поинтересовались, сэр. Боюсь, должен сообщить, что наш двигатель вышел из строя и мы столкнёмся с землей менее чем через пять минут.

— В порядке? — спросила Гвен Джорджа Герберта.

Он пожал плечами.

— Хорошие новости есть?

— Да. — Машина звучала так, словно мужественно игнорировала боль. — Сейчас, когда мы значительно ближе к поверхности планеты, я установил сигнал через телефон Миссис Купер. Уверен вы будете рады слышать, что приём с каждой секундой всё лучше.

Гвен уже вырвала телефон из импровизированной люльки и набрала номер.

Делая небольшое усилие и глубоко царапая запястье, Джек достал из кармана звонивший телефон. Стягивающий его ксКслтткстолкстол злобно напрягся.

— Молитвенный жезл [59] , — быстро сказал Джек. — Я связываюсь с мертвыми.

ксКслтткстолкстол расслабленно заворчал.

— Гвен! Как я рад слышать твой голос! — радостно воскликнул Джек. — Где ты?

— Терплю крушение космического корабля прямо на Землю, — сказала она. — Помогите!

— Кто бы сомневался, — протянул Джек. — Как там космос?

— Ты пьян? — с неверием буркнула Гвен.

Он услышал взрыв где-то в телефоне.

— Слегка навеселе, — согласился он. — Мы на побережье в Пенарт, на грани вторжения пришельцев. Мы привязаны к деревьям, и на нас направили пушки. Очень большие пушки.

59

У индейцев палочка или дощечка, украшенная узором, перьями, используется как обрядовое подношение во время обращения с молитвой или просьбой к богам или духам.

Поделиться с друзьями: