Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очарованная вальсом
Шрифт:

— Я люблю тебя, — с нажимом проговорил он. — Ты уверена, что все остальное не имеет значения?

— Абсолютно уверена, — светло улыбнулась Ванда.

Ричард еще крепче прижал ее к себе. Нашел губами ее губы и припал к ним, забыв обо всем на свете.

Ее тело затрепетало в его руках, но не от страха, а от нового, странного чувства, от которого сильнее начинало биться сердце, а веки становились теплыми и тяжелыми.

— Сегодня ты будешь моей женой, — хрипло прошептал Ричард, и вновь припал к губам Ванды.

Занятые собой, они не услышали, как дверь отворилась и кто-то

вошел в комнату. Их спугнул легкий шорох, и они отпрянули друг от друга. Перед ними стоял князь Меттерних — в синем халате из бархата, свежий и улыбающийся.

— Мне сказали, что графиня Ванда Шонборн хочет видеть меня по неотложному делу, — весело приветствовал их князь. — То, что я вижу, и есть причина такой спешки?

Ванда покраснела и присела в глубоком реверансе.

— Прошу простить нас, ваше сиятельство, мы не слышали, как вы вошли, — пролепетала она.

— Пожалуй, любовь не только слепа, но и глуха, — пробормотал князь, переводя взгляд на Ричарда.

— Ричард Мелтон к вашим услугам, ваше сиятельство, — представился Ричард.

Князь поднял руку.

— Мелтон?.. Я, кажется, знал вашего отца — мы виделись несколько лет назад, когда он был в Париже, — приветливо произнес он и обернулся к Ванде. — Что вы хотели сказать мне? Или я сам догадаюсь?

— Мы пришли, потому что собираемся обвенчаться, — сказала Ванда. — Сегодня. Но я хотела, чтобы вы первым узнали об этом, и еще хотела показать вам Ричарда.

— Так вы собрались замуж?

На лбу князя появилась морщинка. Он сдвинул брови и нахмурился.

— Да-а, — быстро ответила Ванда. — Я люблю Ричарда, а он любит меня и настаивает, чтобы по каким-то важным причинам мы обвенчались непременно сегодня, сейчас же. А затем мы должны срочно уехать из Вены.

— Да, вот это новости… — протянул князь. — Одна другой стоит… Быть может, вы мне все объясните, молодой человек?

— Полагаю, ваше сиятельство, что мне будет намного проще сделать это с вами наедине, — начал Ричард, но Ванда перебила его.

— Нет-нет, я возражаю! — бурно запротестовала она. — Я знаю, вы хотите пощадить мои чувства, когда пойдет рассказ о том, что произошло во дворце Разумовского, но стыдиться мне нечего. Я хочу, чтобы князь знал обо всем, что случилось, и не боюсь услышать об этом.

С этими словами Ванда подошла к Ричарду и взяла его под руку — настоящая спутница жизни. Тронутый, он накрыл ее пальцы своею ладонью и улыбнулся.

— Хорошо. Тогда расскажем обо всем вместе, — согласно кивнул Ричард и перевел взгляд на князя. Тот глядел на них, и во взгляде его сквозило недоумение.

— Если история длинная, быть может, нам лучше присесть? — предложил он.

— Благодарю вас, сир, — ответил Ричард.

Они перешли к камину, где князь уселся в свое кресло-качалку с высокой спинкой, а Ванда и Ричард устроились лицом к нему на обтянутой позолоченной парчой софе.

Рассказ Ричарда обо всем, что произошло с момента их первой встречи с Вандой на балу в Хофбурге по настоящий момент, Меттерних слушал очень внимательно.

Ричард обстоятельно рассказал о том, как переоделся царем, как влюбился в Ванду и как Екатерина обнаружила, что Ванда шпионка. Рассказал о происшествии

во дворце Разумовского и о том, как вовремя начавшийся пожар спас Ванду от притязаний царя, о том, как они жили у баронессы Валузен, и, наконец, о вчерашнем похищении и о том, как удалось возвратить в Вену Ванду, которую должны были отвезти в Грузино.

Ричард рассказал обо всем просто, коротко и без сантиментов, и все это время Меттерних не сводил глаз с его лица. В заключение Ричард сказал:

— Вот и все, ваше сиятельство. Я решил, что мы должны обвенчаться и немедленно уехать из Вены. Когда Ванда станет моей женой, я получу полное право защищать ее. Но я не настолько глуп, чтобы не понимать, что здесь у меня два смертельных врага. Для начала я намерен уехать с Вандой в Брюссель — сегодня же вечером — и там буду просить милости у британского посла. Может быть, он поможет мне найти какую-нибудь должность.

— Значит, вас изгнали из Англии?

— Да, изгнали, — смиренно констатировал Ричард. — За дуэль, в которой я не участвовал, за гибель человека, с которым не ссорился.

— А там что произошло? — наклонился вперед князь.

Ричард коротко объяснил.

— А! Как же, как же… Я знаю вашего кузена! — оживился князь. — Неугомонный… Он не может прожить без дуэлей, как иной человек становится рабом спиртного…

— В тот момент мне ничего не оставалось, кроме как пойти на его условия…

— Я вас понимаю, — кивнул князь. — С учетом тех обстоятельств у вас действительно не было выбора. Но позвольте задать вам один вполне уместный вопрос: на что вы предполагаете содержать жену?

— Могу ответить честно, — признался Ричард, — этого я не знаю. Надеюсь только на то, что фортуна будет ко мне благосклонна.

— А если нет? — ласково поинтересовался князь.

Поскольку Ричард молчал, Ванда вскочила на ноги и заговорила:

— Мы все уладим… как-нибудь! — Она прошла перед камином и опустилась на колени рядом с креслом, в котором, покачиваясь, сидел князь. — Я люблю Ричарда и больше всего на свете хочу стать его женой. Пожалуйста, дайте нам ваше благословение!

— А если я откажу?

— Вы не можете оказаться таким черствым или таким жестоким, — с горячностью возразила Ванда. — Теперь, когда Ричард рассказал вам все, вы должны были понять, что мы с ним значим друг для друга. Если вы не хотите, чтобы я вышла замуж за Ричарда, мне остается только пожелать себе смерти.

— Все это мило и довольно прелестно, — рассеянно молвил князь, думая, кажется, о чем-то своем, — но должны же вы где-то жить… что-то есть… во что-нибудь одеваться…

— Ричард найдет себе какое-нибудь место в Брюсселе.

— Какое-нибудь! Ричарду не хуже, чем мне, известно, что случаи, когда должность дается человеку, воспитанному лишь для того, чтобы быть джентльменом, большая редкость, — проворчал князь.

— Неважно, найду я себе место или нет, — твердо заявил Ричард, — я намерен жениться на Ванде. Сегодня же. Кстати, помимо того, что меня воспитывали как джентльмена, я понимаю кое-что в лошадях. У меня была практика и остался немалый опыт. Если что…

Мужчины посмотрели друг другу в глаза.

— Я запрещаю!

Поделиться с друзьями: