Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Авалон
Шрифт:
Ногой я раздвигала оплетающую ноги тину, пытаясь углядеть на дне меч. Тина распадалась на волокна, и вода стала мутной. В темноте у стены булькнуло, и мне показалось, что нечто дотронулось до бедра. Чуть не заорав, я задрыгала ногами и вскарабкалась на крышку саркофага. Вода вновь стала гладкой.
Слева никого, справа никого — стоя по щиколотку в воде, одной ногой на лице, другой на сложенных на груди ладонях лежащей скульптуры почившего, я ждала. Вода струйками стекала с волос, и под кожаными штанами хлюпало. Никого.
Муть постепенно осела, и с высоты я заметила в воде металлический блеск лезвия, недалеко от соседнего саркофага. Долго выжидала, не двигаясь
Вода вокруг саркофагов вскипела, и, как стая голлумов за кольцом, пещерные существа ринулись ко мне. Одни безмолвно бежали по шейку в воде, загребая худыми руками воду, другие крались под водой по дну. Взлетев на саркофаг, я отбивалась отчаянно, отпинывая, рубя и отбрасывая знаками.
Счёт времени потерялся. Действие Кошки заканчивалось, и в темноте, как рыбы кверху брюхом, белели плавающие вокруг саркофага трупы. Я выиграла схватку и была жива, но понятия не имела, как выбраться из затопленного зала. К тому же напомнил о себе холод, отступивший от притока адреналина, и начали стучать зубы.
Спрыгнув на дно и мечом расталкивая в стороны по воде трупы, я побрела к стене. Приспособила меч за пояс и попыталась зацепиться пальцами за щели в кладке стен. Сняла перчатки. Сейчас мне неимоверно помогло бы мастерство скалолаза, но я им не владела. Раз за разом я начинала путь наверх, но как только тело оказывалось над водой, гравитация брала своё и, сдирая пальцы, я падала вниз.
Зал погрузился во тьму. Я забралась на саркофаг и дрожащими руками достала из мокрого пояса Кошку. Выпила, живот скрутило от яда, и, согнувшись пополам и пытаясь вытянуть сведённые судорогами мышцы рук и ног, ждала, пока приступ тошноты пройдёт. Посветлело.
«Ещё одна порция, и я сдохну прямо тут, — с отчаянием подумала я, оглядывая чёрное пещерное море. — Думай!» Лягушка взбила молоко в масло и выпрыгнула из горшка, а что могла взбить я? Построить из саркофагов и обрушенных фрагментов пола башню? Связать из жил утопцев верёвку и закинуть её на один из обломков балок, торчащих в вышине? Меня передёрнуло — не то от холода, не то от отвращения. Спрыгнув в воду, я догребла до стены, под которой на дне валялись камни с потолка. Поднырнула, попыталась ухватить один и едва сдвинула его с места. Складывать лапки, как неудачливая лягушка из байки, я не собиралась, но идею строительства отмела. В грудь плеснула волна.
Поверхность подземного озера колыхалась, будто что-то огромное и невидимое передвигалось в глубине. Я бросилась к спасительному саркофагу, и вдруг один из белых трупов утопцев, покачивающихся на поверхности, исчез, и только расходящиеся круги на
воде доказывали, что мне не привиделось.— Хотела от меня сбежать, да не удалось?! — раздался сверху звонкий с повизгиванием голос, и в вышине над провалом показалась голова с оранжевым нимбом от свечного огонька. — Я тут такого натерпелась!
— Марго, — выдохнула я, чуть не заскулив от радости. — Марго!
— Как ты туда спустилась?! — крикнула романистка и перегнулась декольтированной грудью через обрыв. — Я немедленно иду к тебе! Меня чуть не сожрали призраки, я испортила платье и… и…
Как всплывающая подводная лодка, из воды показалась глянцевая мертвенно бледная спина кого-то колоссального, ушла вниз, и следующий утопец, хлюпнув, исчез под водой.
— И я сломала ноготь! — в голосе романистки звучала ярость.
Я поняла, что в темноте она не видела того, что видела я.
— Марго, слушай меня! — топчась по лицу скульптуры на саркофаге и старательно сдерживая истерику, закричала я.
— Как ты спустилась?!
— Около двери лежат мои вещи, там есть верёвка!
Декольте исчезло.
— Я не могу туда пройти! — завопила романистка. — Тут обрушен пол!
— Марго, прошу тебя, это очень важно! — я смотрела, как из-под воды всплыла оторванная кисть с куском предплечья, а чуть погодя поплавком вынырнула голова утопца, отделённая от тела.
Снова тишина, в которой вдруг раздался плеск упавшего сверху камня.
— Я не циркачка, чтобы скакать по стенам, я пишу романы! — донеслось оттуда.
— Если ты не доберёшься до верёвки, у тебя никогда не будет достоверного романа о ведьмаках! — я держала перед собой меч, понимая, что если та тварь, что пожирала утопцев, заинтересуется мной, никакие мечи и знаки мне не помогут.
— Я добралась! — немного погодя зазвучал музыкой голос Марго. — И нашла верёвку!
— Теперь привяжи её к прочной балке!
— Мне что, идти обратно?! Ни за что!
— Марго, прошу тебя! — груда утопцев заколыхалась, из воды вынырнула безглазая змеиная морда размером с холодильник, тараном бросилась на труп, подняв волны, и исчезла, и только над водой перетекало дугой бесконечное толстое тело. — Марго!
Мой крик отразился от стен. Сверху не доносилось ни звука. Ступня соскользнула со лба надгробной фигуры, и я чуть не упала в воду. Белое раздувшееся змеиное тело огибало по дну саркофаг.
— Я спускаюсь! — услышала я, и на другой стороне зала около стены повис над водой конец верёвки.
— Нет! — заорала я что есть сил. — Я иду к тебе!
— Если обманешь и сбежишь, то пожалеешь!
Я ударила Аардом в сторону, надеясь отвлечь чудовище, и нырнула в мутную воду. Проскребла животом по дну, оттолкнулась ногами. Задыхаясь, вынырнула и, отталкивая и отгребая от себя воду, рванула к верёвке. Сосредоточилась на ходу и поняла, что не успеваю. Аард, ещё один в воду под ноги. Подпрыгнула, втыкая наугад меч в тело под ногами — и это было всё равно, что пытаться убить поезд. Чудовище вскинуло со дна дугой спину, я отлетела и плюхнулась в воду как раз под спасительной верёвкой.
— Ты там купаешься? — из какой-то параллельной вселенной раздался голос романистки, а в моей из-под воды выстрелило длинное толстое тело глубоководной змеи. Голова отклонилась назад перед ударом. Игни, и пещеру залило светом. Голова скрылась под водой, а я подпрыгнула, зацепилась за верёвку и, совершая спортивные чудеса, словно гусеница на стимуляторах, рванула наверх.
***
— Фу, ты мокрая! — Марго, которая взялась помогать мне вылезти, отпихнула меня, и я чуть было не свалилась обратно в бездну. — И это что, кровь?